Translation of "Verluste von" in English
Ihre
Verluste
aufgrund
von
Internetpiraterie
sind
immens.
Their
losses
to
Internet
piracy
are
huge.
Europarl v8
Die
Gemüseerzeuger
machen
jeden
Tag
Verluste
in
Höhe
von
2
Mio.
PLN.
Every
day,
vegetable
producers
incur
losses
of
PLN
2
million.
Europarl v8
Die
Urheber
fordern
völlig
zu
Recht
angemessene
Ausgleichszahlungen
für
Verluste
aufgrund
von
Ausnahmeregelungen.
For
instance,
radio
broadcast
archives
would
be
excluded
from
protection,
as
would
short-lived
reproductions
and
works
of
art
referred
to
in
libraries
or
multimedia
libraries.
Europarl v8
Die
Franzosen
sollen
Verluste
von
8000
Mann
gehabt
haben.
The
French
suffered
losses
of
8,000
men.
Wikipedia v1.0
Die
Bataillone
erlitten
schwere
Verluste,
Oberstleutnant
von
Essen
wurde
verwundet.
Its
position
was
very
exposed
and
the
unit
took
losses;
von
Essen
himself
was
wounded.
Wikipedia v1.0
Bis
dahin
hatte
die
Front
Verluste
von
mehr
als
2.000.000
Gefallenen
und
Verwundeten.
Total
casualties
suffered
by
North-Western
Front
were
more
than
2,000,000
fallen
and
wounded.
Wikipedia v1.0
Die
ägyptische
Armee
erlitt
während
den
Operationen
Verluste
von
weniger
als
hundert
Mann.
Officers
for
the
army
are
trained
at
the
Egyptian
Military
Academy
one
of
the
oldest
academies
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Für
2010
werden
Verluste
in
Höhe
von
3,8
Mrd.
USD
prognostiziert.
For
2010
it
is
to
continue
at
a
level
of
USD
3.8
bn.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Falle
sind
alle
weiteren
Verluste
von
der
LBBW
zu
tragen.
In
this
case
all
further
losses
should
be
borne
by
LBBW.
DGT v2019
Sie
bedauert
zutiefst
die
Verluste
von
Menschenleben
bei
den
Demonstrationen
im
vergangenen
Monat.
It
deeply
regrets
the
loss
of
human
life
during
the
demonstrations
last
month.
TildeMODEL v2018
Ivan
ich
habe
bemerkt,
dass
die
meisten
Verluste
von
dem
Amerikaner
stammen.
Ivan,
I
noticed
that
most
of
your
losses
are
due
to
this
American.
OpenSubtitles v2018
Verluste
aufgrund
von
Verbringungssperren
sind
ebenfalls
einzubeziehen.
Losses
related
to
movement
restrictions
need
to
be
covered,
too.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergeben
sich
Verluste
in
Höhe
von
etwa
5
Milliarden
EUR
pro
Jahr.
This
represents
a
loss
of
some
5
billion
euros
annually.
TildeMODEL v2018
Dadurch
entstehen
Verluste
von
etwa
5
Milliarden
EUR
pro
Jahr.
This
represents
a
loss
of
some
5
billion
euros
annually.
TildeMODEL v2018
Und
unsere
Verluste
steigen
von
Tag
zu
Tag.
And
our
losses
are
growing
by
the
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gestern
schwere
Verluste
westlich
von
Mandalay
erlitten.
We
suffered
heavy
casualties
west
of
Mandalay
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Siege...
und
Ihre
Verluste...
werden
von
vielen
geteilt.
Your
victories
and
your
losses
are
shared
by
more
than
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
SPÖ
konnte
die
Verluste
von
1996
wieder
wettmachen
und
wurde
stimmenstärkste
Partei.
The
SPÖ,
after
the
losses
of
1996,
was
able
to
compensate
for
its
former
losses
and
reclaimed
the
majority
in
the
district.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
die
höchsten
Verluste
von
allen
Einheiten
in
Vietnam.
We
have
the
highest
body
count
of
any
unit
in
Vietnam.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
kann
die
Gürteltierart
durch
Verluste
von
Lebensraum
lokal
betroffen
sein.
The
species
can
suffer
locally
from
habitat
loss.
WikiMatrix v1
Die
Verluste
von
Menschenleben,
das
Leid
und
die
Zerstörung
berühren
uns
tief.
We
strongly
endorse
the
urgent
appeals
by
the
Security
Council
and
the
Secretary-General
for
an
immediate
and
simultaneous
cessation
of
violence,
and
we
call
upon
all
the
parties
to
heed
these
appeals,
in
order
that
peace
and
security
throughout
the
area
be
safeguarded.
EUbookshop v2
Das
osmanische
Oberkommando
schaffte
es
nicht,
die
Verluste
von
1915
auszugleichen.
The
Ottoman
High
Command
failed
to
make
up
the
losses
of
1915.
WikiMatrix v1