Translation of "Verluste von" in English

Ihre Verluste aufgrund von Internetpiraterie sind immens.
Their losses to Internet piracy are huge.
Europarl v8

Die Gemüseerzeuger machen jeden Tag Verluste in Höhe von 2 Mio. PLN.
Every day, vegetable producers incur losses of PLN 2 million.
Europarl v8

Die Urheber fordern völlig zu Recht angemessene Ausgleichszahlungen für Verluste aufgrund von Ausnahmeregelungen.
For instance, radio broadcast archives would be excluded from protection, as would short-lived reproductions and works of art referred to in libraries or multimedia libraries.
Europarl v8

Die Franzosen sollen Verluste von 8000 Mann gehabt haben.
The French suffered losses of 8,000 men.
Wikipedia v1.0

Die Bataillone erlitten schwere Verluste, Oberstleutnant von Essen wurde verwundet.
Its position was very exposed and the unit took losses; von Essen himself was wounded.
Wikipedia v1.0

Bis dahin hatte die Front Verluste von mehr als 2.000.000 Gefallenen und Verwundeten.
Total casualties suffered by North-Western Front were more than 2,000,000 fallen and wounded.
Wikipedia v1.0

Die ägyptische Armee erlitt während den Operationen Verluste von weniger als hundert Mann.
Officers for the army are trained at the Egyptian Military Academy one of the oldest academies in the world.
Wikipedia v1.0

Für 2010 werden Verluste in Höhe von 3,8 Mrd. USD prognostiziert.
For 2010 it is to continue at a level of USD 3.8 bn.
TildeMODEL v2018

In diesem Falle sind alle weiteren Verluste von der LBBW zu tragen.
In this case all further losses should be borne by LBBW.
DGT v2019

Sie bedauert zutiefst die Verluste von Menschenleben bei den Demonstrationen im vergangenen Monat.
It deeply regrets the loss of human life during the demonstrations last month.
TildeMODEL v2018

Ivan ich habe bemerkt, dass die meisten Verluste von dem Amerikaner stammen.
Ivan, I noticed that most of your losses are due to this American.
OpenSubtitles v2018

Verluste aufgrund von Verbringungssperren sind ebenfalls einzubeziehen.
Losses related to movement restrictions need to be covered, too.
TildeMODEL v2018

Daraus ergeben sich Verluste in Höhe von etwa 5 Milliarden EUR pro Jahr.
This represents a loss of some 5 billion euros annually.
TildeMODEL v2018

Dadurch entstehen Verluste von etwa 5 Milliarden EUR pro Jahr.
This represents a loss of some 5 billion euros annually.
TildeMODEL v2018

Und unsere Verluste steigen von Tag zu Tag.
And our losses are growing by the day.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gestern schwere Verluste westlich von Mandalay erlitten.
We suffered heavy casualties west of Mandalay yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ihre Siege... und Ihre Verluste... werden von vielen geteilt.
Your victories and your losses are shared by more than you know.
OpenSubtitles v2018

Die SPÖ konnte die Verluste von 1996 wieder wettmachen und wurde stimmenstärkste Partei.
The SPÖ, after the losses of 1996, was able to compensate for its former losses and reclaimed the majority in the district.
Wikipedia v1.0

Wir haben die höchsten Verluste von allen Einheiten in Vietnam.
We have the highest body count of any unit in Vietnam.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin kann die Gürteltierart durch Verluste von Lebensraum lokal betroffen sein.
The species can suffer locally from habitat loss.
WikiMatrix v1

Die Verluste von Menschenleben, das Leid und die Zerstörung berühren uns tief.
We strongly endorse the urgent appeals by the Security Council and the Secretary-General for an immediate and simultaneous cessation of violence, and we call upon all the parties to heed these appeals, in order that peace and security throughout the area be safeguarded.
EUbookshop v2

Das osmanische Oberkommando schaffte es nicht, die Verluste von 1915 auszugleichen.
The Ottoman High Command failed to make up the losses of 1915.
WikiMatrix v1