Translation of "Verlust des augenlichts" in English

Damit könnte der Verlust des Augenlichts bei Patienten mit bestimmten Formen erblicher Netzhautdegeneration gestoppt werden.
This could halt the loss of eyesight for patients with certain forms of hereditary retinal degeneration.
ParaCrawl v7.1

Der Verlust des Augenlichts oder eine ernsthafte Schädigung des Auges droht in diesen Fällen jedoch nicht.
In such cases, there is no threat of loss of sight or serious damage to the eyes.
ParaCrawl v7.1

Ein berühmter und scharfer Kritiker von Lukashenka, Andrei Suzdaltsev (www.politoboz.com) wurde wahrscheinlich vergiftet, was zu Diabetis und partiellem Verlust des Augenlichts führte.
A famous and harsh critic of Lukashenka, Andrei Suzdaltsev (www.politoboz.com) was possibly poisoned, which resulted in diabetes and partial eyesight loss.
GlobalVoices v2018q4

Eine rechtzeitige und fachgerechte Behandlung der diabetischen Retinopathie vermag den Verlust des Augenlichts in den meisten Fällen zu verhindern.
Timely and expert treatment of diabetic retinopathy can, and in most cases does prevent loss of sight.
TildeMODEL v2018

Bei der ersten Injektion ist der Schmerz oft recht heftig, kann womöglich eine Blendung verursachen oder vorübergehenden Verlust des Augenlichts.
With the first injection, the pain may be sharp, possibly inducing white flashes or a momentary loss of eyesight.
OpenSubtitles v2018

Der Verlust des Augenlichts ist tragisch, aber der, der diese Methode, Sie zu blenden erfunden hat, ist ein Genie.
Though the loss of sight is quite tragic the man who came up with this method of blinding you is a genius.
OpenSubtitles v2018

Während der Proteste dokumentierte Human Rights Watch immer wieder, wie Demonstranten schwere Kopfverletzungen bis hin zum Verlust des Augenlichts erlitten, weil Polizisten sie aus nächster Nähe mit Tränengasgranaten beschossen und dabei direkt auf sie zielten.
During the protests, Human Rights Watchdocumenteddemonstrators’ serious head injuries and loss of sight incurred by police firing teargas canisters at close range directly at protesters.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, Frau Antonina, die vor ein paar Monaten verheiratet, die schwerwiegende Probleme mit Verlust des Augenlichts Angel Ibay, schwanger unterliegt.
In fact, Mrs. Antonina who married a few months ago Angel Ibay, pregnant is subject to severe problems with loss of sight.
ParaCrawl v7.1

Frau Dai aus Norwegen berichtete von ihrer Folter, die zum Verlust des Augenlichts auf dem linken Auge geführt hat.
Ms Dai from Norway told her experience of being tortured and resulted in losing the sight of her left eye.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind im Tierversuch neue, bereits erfolgreich getestete Ansätze für die Behandlung neuronaler Krankheiten, wie z.B. der durch Makuladegeneration verursachte Verlust des Augenlichts oder auch der Einsatz bei Parkinson und Epilepsie auf den Weg gebracht worden.
In animals, newapproaches of treating neuronal disorders such Parkinson's disease, epilepsy and certain kinds of blindness have been tested successfully.
ParaCrawl v7.1

Einige der Drogen bewirken eine partielle und vollständige Lähmung, den Verlust des Augenlichts und/oder des Gehörs, Muskelschwund, Gedächtnisschwund, Organschädigungen, und Psychosen.
Some of the effects of these drugs include partial or full paralysis, loss of sight and/or hearing, muscular atrophy, amnesia, organ damage, and psychosis.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kommen sie mit Nebenwirkungen wie Blutdruckanstieg, unregelmäßiger Herzschlag, Verlust der Farbwahrnehmung sowie Verlust des Augenlichts gepaart, um nur einige zu nennen.
Nevertheless, they come paired with side effects like blood pressure increase, irregular heart beat, loss of color vision, as well as loss of eyesight, just to name a few.
ParaCrawl v7.1

Aber wir müssen jetzt die Infrastruktur aufbauen, damit der Verlust des Augenlichtes in Zukunft nicht bedeutet, daß man auch den Zugang zu 99 % des veröffentlichten Materials verliert", erläu­terte Richard Tucker von SVB(3), dem nieder­ländisch geführten Partner im EXLIB­ und im TESTLAB­Projekt.
But we need to build the infrastructure now, so that losing one's sight in the future won't also mean losing one's access to 99 per cent of published material," explain­ed Mr Richard Tucker of SVB(3), the Dutch lead partner in both EXLIB and TESTLAB projects.
EUbookshop v2

Dies wiederum ist von größter Bedeutung, weil jede Entgleisung des Glucosestatus nicht nur erhebliche akute Risiken birgt, sondern schwerwiegende Sekundärschäden des Diabetes, wie beispielsweise Verlust des Augenlichtes, nach sich ziehen kann.
This in turn is of the highest importance, because any aberration in the glucose status not only involves considerable acute risks, but can also lead to serious secondary effects of the diabetes, for example loss of eyesight.
EuroPat v2

Notes on Blindness – basierend auf dem Audiotagebuch von John Hull, das zu einer gefeierten Filmreihe führte – übersetzt die Erfahrung des Verlusts des Augenlichts in Bewegung und Licht.
Notes on Blindness, based on the audio diary by John Hull, which was adapted to a critically acclaimed film series, translates into motion and light the experience of loss of sight.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Zeit aber wurde Simon Magus, bereits Christ, verflucht und durch die Apostel vom Glauben zurückgewiesen, als er noch auf Ausübung seines Gauklergewerbes bedacht war und sich zu den Kunststücken seiner Profession den Hl. Geist vermittels der Handauflegung erhandeln wollte. Ein anderer Zauberer21), der sich bei Sergius Paulus aufhielt, wurde, weil er demselben Apostel entgegenarbeitete, durch den Verlust des Augenlichtes bestraft.
For thenceforward Simon Magus, just turned believer, (since he was still thinking somewhat of his juggling sect; to wit, that among the miracles of his profession he might buy even the gift of the Holy Spirit through imposition of hands) was cursed by the apostles, and ejected from the faith.55 Both he and that other magician, who was with Sergius Paulus, (since he began opposing himself to the same apostles) was mulcted with loss of eyes.56 The same fate, I believe, would astrologers, too, have met, if any had fallen in the way of the apostles.
ParaCrawl v7.1