Translation of "Verlief problemlos" in English
Die
Durchführung
der
Geldpolitik
verlief
problemlos
.
The
implementation
of
monetary
policy
was
conducted
without
any
problems
.
ECB v1
Aber
das
verlief
problemlos...
und
er
wird
jetzt
sehr
frischen
Atem
haben.
But
it
went
seamlessly...
And
he
is
gonna
have
very
fresh
breath.
OpenSubtitles v2018
Die
Zusammenarbeit
selbst
verlief
bemerkenswert
problemlos,
erinnert
sich
Porta.
The
collaboration
itself
ran
remarkably
smoothly,
recalls
Mr
Porta.
EUbookshop v2
Das
Zusammenspiel
mit
unserer
USV
verlief
ebenfalls
problemlos.
The
interaction
with
our
UPS
also
went
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Einteilung
in
2
Gruppen
verlief
problemlos.
The
devision
into
2
groups
was
done
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückreise
dauerte
fast
17
Stunden
für
560
km
und
verlief
problemlos.
The
return
trip
took
almost
17
hours
for
560
km
and
went
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Inbetriebnahme
verlief
problemlos,
und
auch
die
ersten
Experimentläufe
waren
erfolgreich.
The
start-up
went
smoothly
and
initial
experiments
have
also
been
successful.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
des
Rennens
verlief
für
uns
problemlos.
The
first
part
of
the
race
has
flowed
smoothly
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktaufnahme
sowie
die
Buchung
verlief
völlig
problemlos
und
sehr
freundlich
und
hilfsbereit.
The
boys
loved
the
attic
room
and
the
place
was
very
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Der
Thermoformprozess
mit
der
Platte
3
verlief
problemlos.
The
thermoforming
process
with
sheet
3
proceeded
without
problems.
EuroPat v2
Die
Granulation
verlief
problemlos
ohne
jegliche
Dampferuptionen.
The
granulation
proceeded
unproblematically
without
any
vaporous
eruptions.
EuroPat v2
Die
Umstellung
verlief
problemlos,
man
hat
meine
alte
Karte
ganz
einfach
hinüberkopiert.
It
was
a
fairly
seamless
process,
they
just
copied
my
old
map
across
on
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
zwölf
kts
Wind
von
vorn
und
die
Landung
verlief
problemlos.
We
had
12
kn
winds
from
the
front
and
landing
was
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
Vliesstoffen
aus
den
bestrahlten
Materialien
verlief
ebenfalls
problemlos.
The
production
of
non-woven
fabrics
from
radiated
materials
did
not
pose
any
problems
either.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbau
der
Anlage
verlief
problemlos.
The
conversion
of
the
system
went
without
a
hitch.
ParaCrawl v7.1
Alle
waren
sehr
nett
und
der
ganze
Prozess
verlief
problemlos.
Everyone
was
lovely
to
deal
with
and
the
whole
process
was
seemless.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgleich
mit
dem
durch
den
Wirtschaftsprüfer
testierten
Abschluss
verlief
problemlos.
The
reconciliation
with
the
closure
certified
by
the
financial
auditor
ran
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Positiv::
Als
wir
ankamen
verlief
das
Einchecken
problemlos.
Pros:
When
we
arrived
the
checkin
was
smooth.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
sehr
über
Frau
M.'s
Buchung
gefreut,
alles
verlief
problemlos.
I
was
very
pleased
with
Mrs.
M's
booking,
as
everything
went
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kalibrierung
des
Sensors
verlief
ebenfalls
problemlos.
Calibration
of
the
sensor
was
also
very
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
des
surinamischen
Kartengeldes
verlief
nicht
immer
problemlos.
The
issuance
of
Suriname
card
money
was
not
always
trouble-free.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-in
und
Check-out
verlief
sehr
schnell,
problemlos
und
sehr
persönlich.
Nice
view
though.
The
staff
is
very,
very
kind.
ParaCrawl v7.1
Die
OP
selbst
verlief
problemlos,
und
vor
allem
schnell
und
schmerzlos.
The
surgery
was
painless,
stress-free
and
performed
very
capably.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
und
Inbetriebnahme
verlief
problemlos
und
war
in
nur
zwei
Wochen
abgeschlossen.
There
were
no
problems
with
the
installation
and
commissioning,
which
were
completed
in
just
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Unser
Aufenthalt
in
NYC
verlief
problemlos.
Our
stay
in
NYC
went
very
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
mit
der
Gastgeber-Familie
verlief
problemlos.
Communication
with
Carol
was
seamless.
ParaCrawl v7.1
Der
kurze
Flug
über
Zentral-Texas
verlief
problemlos.
The
short
flight
over
central
Texas
was
smooth.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
mit
dem
Verwalter
verlief
problemlos
auf
deutsch.
Contact
with
the
administrator
was
easy
in
German.
ParaCrawl v7.1