Translation of "Verletzung von vertragspflichten" in English

Die Haftung aufgrund einfacher Fahrlässigkeit bei Verletzung von nicht wesentlicher Vertragspflichten ist ausgeschlossen.
Liability due to simple negligence in the event of violation of non-essential contractual obligations is excluded.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit oder Verletzung wesentlicher Vertragspflichten von ESSEL.
This shall not apply to intent, gross negligence or violation of essential contractual duties by ESSEL.
ParaCrawl v7.1

Der vorstehende Haftungsausschluss für einfache Fahrlässigkeit gilt nicht für die Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten.
The above liability exclusion for ordinary negligence does not apply to the violation of material contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Hingegen haftet European Exchange bei der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten und der Gesundheit bei jedwedem Verschulden.
European Exchange shall be liable for any fault in case of a breach of contract or injury to health.
ParaCrawl v7.1

Für leichte Fahrlässigkeit haftet Yachtico nur bei der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten und nur in Höhe des typischerweise vorhersehbaren Schadens.
Yachtico shall be liable for negligence only if the violation results from a breach in contractual obligations and only to the extent of the typically predictable damage.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, bei sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, sowie bei Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten aus dem jeweiligen Kaufvertrag durch alfer® oder einen gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
If there are damages due to injury to life, limb or health as a result of a negligent infringement of duty by alfer® or a deliberate or negligent duty infringement by a statutory representatives of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, for other damage based on a deliberate or grossly negligent duty infringement by alfer® or a deliberate or grossly negligent duty infringement by a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations and for damage as a result of a deliberate or negligent infringement of a key contractual obligation from the relevant purchase contract by alfer® or a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, the statutory warranty period applies.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsbeschränkungen gelten nicht bei Ansprüchen wegen der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten (Kardinalpflichten), bei Fehlen zugesicherter Eigenschaften, bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz und für den Ersatz von Verzugsschäden (§§ 280, 286 BGB).
These liability restrictions shall not apply in the case of claims concerning breach of substantial contractual duties (cardinal duties), in the case of absence of promised attributes, in the event of death or injury to body or health, or in the case of claims under the Produkthaftungsgesetz [German Product Liability Act] or liability for the compensation of default damage (§§ 280, 286 BGB [German Civil Code]).
ParaCrawl v7.1

Für Schäden, welche ein Kunde anlässlich eines Besuchs einer Veranstaltung von LUCERNE FESTIVAL erleidet, haftet LUCERNE FESTIVAL nur bei grobfahrlässiger oder absichtlicher Verletzung von Vertragspflichten durch LUCERNE FESTIVAL.
For damages suffered by a customer during a visit to a LUCERNE FESTIVAL event, LUCERNE FESTIVAL is liable only in cases of gross negligence or intentional violation of contractual obligations by LUCERNE FESTIVAL.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche aus der Verletzung von Vertragspflichten und aus unerlaubter Handlung sind sowohl gegenüber dem Hotel aus auch gegenüber dessen Erfüllungs- bzw. Verrichtungsgehilfen ausgeschlossen, soweit der Schaden nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurde.
Claims for damages based on the breach of contractual obligations and tort are excluded, both against the hotel and against the hotel’s subcontractors or vicarious agents, unless the damage was caused with intent or by gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen haften wir nur für voraussehbare Schäden, die durch die Verletzung essentieller Vertragspflichten von uns verursacht werden.
Beyond this, we shall only be liable for foreseeable loss caused by us as a result of breach of essential contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Für die Haftung des Betreibers gegenüber Verbrauchern im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gilt: Soweit es für die Haftung auf ein Verschulden ankommt, wird – mit Ausnahme von Personenschäden und der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten durch den Betreiber (für diese wird bereits bei leichter Fahrlässigkeit gehaftet) – nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit gehaftet.
Liability 10.1 Better-go-now's liability towards consumers is subject to the consumer protection law. Fault-based liability, with the exception of personal injury or breach of contract by us (in this case, liability in ordinary negligence is accepted), is limited to willful intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden aus leicht fahrlässigen Verletzungen haftet Depesche nur bei der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten („Kardinalpflichten“) und nur im Rahmen des vertragstypischen und vorhersehbaren Schadens.
In the case of damage incurred as a result of minor negligent violations, Depesche's liability is limited to the violation of essential contractual duties and only within the framework of foreseeable damages such as are typical of the contract.
ParaCrawl v7.1

Bei einer vorsätzlich oder grob fahrlässig begangenen Pflichtverletzung, bei einer Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten (Kardinalpflichten), bei der Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit oder bei Produkthaftungsansprüchen haften die Vertragspartner wechselseitig unbegrenzt.
In the event of a breach of duty committed with intention or with gross negligence a breach of significant contractual duties (cardinal duties), injury to life or limb, damage to health or product liability claims, the contracting parties shall be mutually liable with no restriction.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung des Auftragnehmers für Schäden und Aufwendungen, die auf einfacher Fahrlässigkeit beruhen, ist ausgeschlossen, soweit die Ansprüche nicht auf der Verletzung von Vertragspflichten, deren ordnungsgemäße Erfüllung die Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglichen und auf deren Erfüllung der Auftraggeber regelmäßig vertrauen darf (im Folgenden: "Kardinalpflichten") beruhen oder Ansprüche wegen der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit betroffen sind.
The contractor's liability for damage and expenditures attributable to simple negligence shall be ruled out as far as the claims are not attributable to the infringement of contractual obligations, the proper fulfilment of which is a condition precedent for the implementation of the contact, and on the fulfilment of which the contracting entity is entitled to rely on a regular basis (hereinafter referred to as "cardinal obligations"), or unless claims because of injuries to life, body or health are concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder Nichtnutzung unserer Website, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist beschränkt auf Schäden, die DMK GmbH oder Erfüllungsgehilfen oder Auftragnehmer von DMK GmbH vorsätzlich, grob fahrlässig oder durch Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten leicht fahrlässig begangen hat.
Liability on any legal grounds whatsoever arising from or in connection with the use or non-use of our website is limited to damage caused by DMK GmbH or its employees or contractors of DMK GmbH intentionally, through gross negligence or through ordinary negligence due to the infringement of material contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Bei leichter Fahrlässigkeit haftet er nur im Falle der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten oder der Verletzung einer Garantie.
In case of slight negligence, the Provider is only liable for a violation of the essential, contractual obligations or a violation of a guarantee.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten.
This does not apply for infringement of life, body or health or the violation of fundamental contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen haftet der Vermieter nur wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder der schuldhaften Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten.
For all others, the rental authority is liable only in cases of injury to life, body, health or culpable injury incurred due to a breach of essential contractual duties.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Beschränkungen gelten nicht für Ansprüche auf Schadens- oder Aufwendungsersatz, die auf grober Fahrlässigkeit, Vorsatz oder der Verletzung von Vertragspflichten, deren ordnungsgemäße Erfüllung die Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglichen und auf deren Erfüllung der Kunde regelmäßig vertrauen darf (im Folgenden: "Kardinalpflichten") beruhen.
The restrictions stated above shall not apply to claims for the compensation of damages and the reimbursement of expenses, which are attributable to gross negligence, wilful misconduct or the infringement of contractual obligations, the proper fulfilment of which is a condition precedent for the implementation of the contact, and on the fulfilment of which the customer is entitled to rely on a regular basis (hereinafter referred to as "cardinal obligations").
ParaCrawl v7.1

Bei Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten ist – solange kein Fall nach Ziffer 1 vorliegt – die Haftung beschränkt auf solche Schäden, mit deren Entstehung im Rahmen der Nutzung unserer Webseite typischerweise gerechnet werden muss.
In case of a violation of essential contractual obligations – as long as this is not a case pursuant to clause 1 – the liability is limited to damages which can typically be expected to incur within the scope of the use of our website.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten haften wir auch im Falle einfacher Fahrlässigkeit, wobei unsere Haftung für einfache Fahrlässigkeit hier auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt ist.
In cases of infringement of major contractual duties, we are also liable for simple negligence, whereby our liability for simple negligence is limited to foreseeable, typical damages.
ParaCrawl v7.1

7.3Im Falle einfacher Fahrlässigkeit haftet PFERD für die Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten für den vertragstypischen, bei Vertragsabschluss vorhersehbaren Schaden.
7.3In cases of a breach of material contractual duties due to ordinary negligence, PFERD shall be liable for damages typical of this type of contract and foreseeable at the time of the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder Nichtnutzung unserer Website, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist beschränkt auf Schäden, die DMK Eis GmbH oder Erfüllungsgehilfen oder Auftragnehmer von DMK Eis GmbH vorsätzlich, grob fahrlässig oder durch Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten leicht fahrlässig begangen hat.
Liability on any legal grounds whatsoever arising from or in connection with the use or non-use of our website is limited to damage caused by DMK Eis GmbH or its employees or contractors of DMK Eis GmbH intentionally, through gross negligence or through ordinary negligence due to the infringement of material contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Kitzbühel Tourismus haftet mit Ausnahme von Personenschäden und einer Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
With the exception of personal injuries and breach of contractual obligation, Kitzbühel Tourismus is only liable for intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Haftung für das Fehlen zugesicherter Eigenschaften und für die Verletzung von Vertragspflichten, die unverzichtbar sind, um das Vertragsziel zu erreichen (wesentliche Vertragspflichten) haften wir auch bei leichter Fahrlässigkeit.
In the event of liability for the lack of assured properties and for the infringement of contractual obligations that are indispensable in order to achieve the objective of the contract (essential contractual duties), we also are liable in cases of slight negligence.
ParaCrawl v7.1

Für solche Schäden, die nicht von Ziffer 8.1 erfasst werden und die durch einfache oder leichte Fahrlässigkeit verursacht werden, haftet appful, soweit diese Fahrlässigkeit die Verletzung von Vertragspflichten betrifft, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertrauen darf (sog. Kardinalpflichten).
For such damage which is not covered by paragraph 7.1 and through simple or slight negligence caused, appful is liable, provided that such negligence the violation of contractual duties, the fulfillment of which the proper application of the Treaty is at all possible and can always trust on their compliance with the customer (so-called cardinal obligations).
ParaCrawl v7.1