Übersetzung für "Verletzung von vertragspflichten" in Englisch
Die
Haftung
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit
bei
Verletzung
von
nicht
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
ausgeschlossen.
Liability
due
to
simple
negligence
in
the
event
of
violation
of
non-essential
contractual
obligations
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
Vorsatz,
grober
Fahrlässigkeit
oder
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
von
ESSEL.
This
shall
not
apply
to
intent,
gross
negligence
or
violation
of
essential
contractual
duties
by
ESSEL.
ParaCrawl v7.1
Der
vorstehende
Haftungsausschluss
für
einfache
Fahrlässigkeit
gilt
nicht
für
die
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten.
The
above
liability
exclusion
for
ordinary
negligence
does
not
apply
to
the
violation
of
material
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
haftet
European
Exchange
bei
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
und
der
Gesundheit
bei
jedwedem
Verschulden.
European
Exchange
shall
be
liable
for
any
fault
in
case
of
a
breach
of
contract
or
injury
to
health.
ParaCrawl v7.1
Für
leichte
Fahrlässigkeit
haftet
Yachtico
nur
bei
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
und
nur
in
Höhe
des
typischerweise
vorhersehbaren
Schadens.
Yachtico
shall
be
liable
for
negligence
only
if
the
violation
results
from
a
breach
in
contractual
obligations
and
only
to
the
extent
of
the
typically
predictable
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
die
auf
einer
fahrlässigen
Pflichtverletzung
von
alfer®
oder
einer
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Pflichtverletzung
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
bei
sonstigen
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
von
alfer®
oder
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
eines
gesetzlichen
Vertreters
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
sowie
bei
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
aus
dem
jeweiligen
Kaufvertrag
durch
alfer®
oder
einen
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
von
alfer®
beruhen,
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
If
there
are
damages
due
to
injury
to
life,
limb
or
health
as
a
result
of
a
negligent
infringement
of
duty
by
alfer®
or
a
deliberate
or
negligent
duty
infringement
by
a
statutory
representatives
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations,
for
other
damage
based
on
a
deliberate
or
grossly
negligent
duty
infringement
by
alfer®
or
a
deliberate
or
grossly
negligent
duty
infringement
by
a
statutory
representative
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations
and
for
damage
as
a
result
of
a
deliberate
or
negligent
infringement
of
a
key
contractual
obligation
from
the
relevant
purchase
contract
by
alfer®
or
a
statutory
representative
of
alfer®
or
a
person
assisting
in
the
performance
of
alfer®’s
obligations,
the
statutory
warranty
period
applies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
bei
Ansprüchen
wegen
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten),
bei
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften,
bei
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
bei
Ansprüchen
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
und
für
den
Ersatz
von
Verzugsschäden
(§§
280,
286
BGB).
These
liability
restrictions
shall
not
apply
in
the
case
of
claims
concerning
breach
of
substantial
contractual
duties
(cardinal
duties),
in
the
case
of
absence
of
promised
attributes,
in
the
event
of
death
or
injury
to
body
or
health,
or
in
the
case
of
claims
under
the
Produkthaftungsgesetz
[German
Product
Liability
Act]
or
liability
for
the
compensation
of
default
damage
(§§
280,
286
BGB
[German
Civil
Code]).
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
welche
ein
Kunde
anlässlich
eines
Besuchs
einer
Veranstaltung
von
LUCERNE
FESTIVAL
erleidet,
haftet
LUCERNE
FESTIVAL
nur
bei
grobfahrlässiger
oder
absichtlicher
Verletzung
von
Vertragspflichten
durch
LUCERNE
FESTIVAL.
For
damages
suffered
by
a
customer
during
a
visit
to
a
LUCERNE
FESTIVAL
event,
LUCERNE
FESTIVAL
is
liable
only
in
cases
of
gross
negligence
or
intentional
violation
of
contractual
obligations
by
LUCERNE
FESTIVAL.
ParaCrawl v7.1
Schadenersatzansprüche
aus
der
Verletzung
von
Vertragspflichten
und
aus
unerlaubter
Handlung
sind
sowohl
gegenüber
dem
Hotel
aus
auch
gegenüber
dessen
Erfüllungs-
bzw.
Verrichtungsgehilfen
ausgeschlossen,
soweit
der
Schaden
nicht
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde.
Claims
for
damages
based
on
the
breach
of
contractual
obligations
and
tort
are
excluded,
both
against
the
hotel
and
against
the
hotel’s
subcontractors
or
vicarious
agents,
unless
the
damage
was
caused
with
intent
or
by
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
haften
wir
nur
für
voraussehbare
Schäden,
die
durch
die
Verletzung
essentieller
Vertragspflichten
von
uns
verursacht
werden.
Beyond
this,
we
shall
only
be
liable
for
foreseeable
loss
caused
by
us
as
a
result
of
breach
of
essential
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Haftung
des
Betreibers
gegenüber
Verbrauchern
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
gilt:
Soweit
es
für
die
Haftung
auf
ein
Verschulden
ankommt,
wird
–
mit
Ausnahme
von
Personenschäden
und
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
durch
den
Betreiber
(für
diese
wird
bereits
bei
leichter
Fahrlässigkeit
gehaftet)
–
nur
bei
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
gehaftet.
Liability
10.1
Better-go-now's
liability
towards
consumers
is
subject
to
the
consumer
protection
law.
Fault-based
liability,
with
the
exception
of
personal
injury
or
breach
of
contract
by
us
(in
this
case,
liability
in
ordinary
negligence
is
accepted),
is
limited
to
willful
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
aus
leicht
fahrlässigen
Verletzungen
haftet
Depesche
nur
bei
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
(„Kardinalpflichten“)
und
nur
im
Rahmen
des
vertragstypischen
und
vorhersehbaren
Schadens.
In
the
case
of
damage
incurred
as
a
result
of
minor
negligent
violations,
Depesche's
liability
is
limited
to
the
violation
of
essential
contractual
duties
and
only
within
the
framework
of
foreseeable
damages
such
as
are
typical
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
begangenen
Pflichtverletzung,
bei
einer
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten),
bei
der
Verletzung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit
oder
bei
Produkthaftungsansprüchen
haften
die
Vertragspartner
wechselseitig
unbegrenzt.
In
the
event
of
a
breach
of
duty
committed
with
intention
or
with
gross
negligence
a
breach
of
significant
contractual
duties
(cardinal
duties),
injury
to
life
or
limb,
damage
to
health
or
product
liability
claims,
the
contracting
parties
shall
be
mutually
liable
with
no
restriction.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
des
Auftragnehmers
für
Schäden
und
Aufwendungen,
die
auf
einfacher
Fahrlässigkeit
beruhen,
ist
ausgeschlossen,
soweit
die
Ansprüche
nicht
auf
der
Verletzung
von
Vertragspflichten,
deren
ordnungsgemäße
Erfüllung
die
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Erfüllung
der
Auftraggeber
regelmäßig
vertrauen
darf
(im
Folgenden:
"Kardinalpflichten")
beruhen
oder
Ansprüche
wegen
der
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
betroffen
sind.
The
contractor's
liability
for
damage
and
expenditures
attributable
to
simple
negligence
shall
be
ruled
out
as
far
as
the
claims
are
not
attributable
to
the
infringement
of
contractual
obligations,
the
proper
fulfilment
of
which
is
a
condition
precedent
for
the
implementation
of
the
contact,
and
on
the
fulfilment
of
which
the
contracting
entity
is
entitled
to
rely
on
a
regular
basis
(hereinafter
referred
to
as
"cardinal
obligations"),
or
unless
claims
because
of
injuries
to
life,
body
or
health
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
Nichtnutzung
unserer
Website,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
ist
beschränkt
auf
Schäden,
die
DMK
GmbH
oder
Erfüllungsgehilfen
oder
Auftragnehmer
von
DMK
GmbH
vorsätzlich,
grob
fahrlässig
oder
durch
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
leicht
fahrlässig
begangen
hat.
Liability
on
any
legal
grounds
whatsoever
arising
from
or
in
connection
with
the
use
or
non-use
of
our
website
is
limited
to
damage
caused
by
DMK
GmbH
or
its
employees
or
contractors
of
DMK
GmbH
intentionally,
through
gross
negligence
or
through
ordinary
negligence
due
to
the
infringement
of
material
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
er
nur
im
Falle
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
oder
der
Verletzung
einer
Garantie.
In
case
of
slight
negligence,
the
Provider
is
only
liable
for
a
violation
of
the
essential,
contractual
obligations
or
a
violation
of
a
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
bei
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
oder
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten.
This
does
not
apply
for
infringement
of
life,
body
or
health
or
the
violation
of
fundamental
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
haftet
der
Vermieter
nur
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
der
schuldhaften
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten.
For
all
others,
the
rental
authority
is
liable
only
in
cases
of
injury
to
life,
body,
health
or
culpable
injury
incurred
due
to
a
breach
of
essential
contractual
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Beschränkungen
gelten
nicht
für
Ansprüche
auf
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz,
die
auf
grober
Fahrlässigkeit,
Vorsatz
oder
der
Verletzung
von
Vertragspflichten,
deren
ordnungsgemäße
Erfüllung
die
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Erfüllung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(im
Folgenden:
"Kardinalpflichten")
beruhen.
The
restrictions
stated
above
shall
not
apply
to
claims
for
the
compensation
of
damages
and
the
reimbursement
of
expenses,
which
are
attributable
to
gross
negligence,
wilful
misconduct
or
the
infringement
of
contractual
obligations,
the
proper
fulfilment
of
which
is
a
condition
precedent
for
the
implementation
of
the
contact,
and
on
the
fulfilment
of
which
the
customer
is
entitled
to
rely
on
a
regular
basis
(hereinafter
referred
to
as
"cardinal
obligations").
ParaCrawl v7.1
Bei
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
ist
–
solange
kein
Fall
nach
Ziffer
1
vorliegt
–
die
Haftung
beschränkt
auf
solche
Schäden,
mit
deren
Entstehung
im
Rahmen
der
Nutzung
unserer
Webseite
typischerweise
gerechnet
werden
muss.
In
case
of
a
violation
of
essential
contractual
obligations
–
as
long
as
this
is
not
a
case
pursuant
to
clause
1
–
the
liability
is
limited
to
damages
which
can
typically
be
expected
to
incur
within
the
scope
of
the
use
of
our
website.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
haften
wir
auch
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit,
wobei
unsere
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
hier
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt
ist.
In
cases
of
infringement
of
major
contractual
duties,
we
are
also
liable
for
simple
negligence,
whereby
our
liability
for
simple
negligence
is
limited
to
foreseeable,
typical
damages.
ParaCrawl v7.1
7.3Im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
PFERD
für
die
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
für
den
vertragstypischen,
bei
Vertragsabschluss
vorhersehbaren
Schaden.
7.3In
cases
of
a
breach
of
material
contractual
duties
due
to
ordinary
negligence,
PFERD
shall
be
liable
for
damages
typical
of
this
type
of
contract
and
foreseeable
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
Nichtnutzung
unserer
Website,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
ist
beschränkt
auf
Schäden,
die
DMK
Eis
GmbH
oder
Erfüllungsgehilfen
oder
Auftragnehmer
von
DMK
Eis
GmbH
vorsätzlich,
grob
fahrlässig
oder
durch
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
leicht
fahrlässig
begangen
hat.
Liability
on
any
legal
grounds
whatsoever
arising
from
or
in
connection
with
the
use
or
non-use
of
our
website
is
limited
to
damage
caused
by
DMK
Eis
GmbH
or
its
employees
or
contractors
of
DMK
Eis
GmbH
intentionally,
through
gross
negligence
or
through
ordinary
negligence
due
to
the
infringement
of
material
contractual
obligations.
ParaCrawl v7.1
Kitzbühel
Tourismus
haftet
mit
Ausnahme
von
Personenschäden
und
einer
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
nur
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit.
With
the
exception
of
personal
injuries
and
breach
of
contractual
obligation,
Kitzbühel
Tourismus
is
only
liable
for
intent
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Haftung
für
das
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften
und
für
die
Verletzung
von
Vertragspflichten,
die
unverzichtbar
sind,
um
das
Vertragsziel
zu
erreichen
(wesentliche
Vertragspflichten)
haften
wir
auch
bei
leichter
Fahrlässigkeit.
In
the
event
of
liability
for
the
lack
of
assured
properties
and
for
the
infringement
of
contractual
obligations
that
are
indispensable
in
order
to
achieve
the
objective
of
the
contract
(essential
contractual
duties),
we
also
are
liable
in
cases
of
slight
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Schäden,
die
nicht
von
Ziffer
8.1
erfasst
werden
und
die
durch
einfache
oder
leichte
Fahrlässigkeit
verursacht
werden,
haftet
appful,
soweit
diese
Fahrlässigkeit
die
Verletzung
von
Vertragspflichten
betrifft,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(sog.
Kardinalpflichten).
For
such
damage
which
is
not
covered
by
paragraph
7.1
and
through
simple
or
slight
negligence
caused,
appful
is
liable,
provided
that
such
negligence
the
violation
of
contractual
duties,
the
fulfillment
of
which
the
proper
application
of
the
Treaty
is
at
all
possible
and
can
always
trust
on
their
compliance
with
the
customer
(so-called
cardinal
obligations).
ParaCrawl v7.1