Translation of "Verkauft wird" in English
Wieso
erlauben
wir
dann
überhaupt,
daß
es
verkauft
wird?
So
how
is
it
that
we
allow
it
to
be
sold?
Europarl v8
Probleme
treten
hingegen
meist
dann
auf,
wenn
sie
an
Verbraucher
verkauft
wird.
It
is
predominantly
when
it
is
sold
to
consumers
that
there
are
problems.
Europarl v8
Dieses
falsche
Versprechen,
das
den
Eltern
verkauft
wird,
kostet
Geld.
This
false
promise
that
is
being
sold
to
parents
costs
money.
Europarl v8
Juli
1819
für
1504
Taler
zum
Abbruch
verkauft
wird.
In
1802
only
a
ruin
was
left,
which
was
sold
on
19
July
1819
for
1504
talers
for
demolition.
Wikipedia v1.0
Es
wird
weithin
von
Straßenhändlern
verkauft,
wird
aber
auch
in
Restaurants
angeboten.
It
is
commonly
sold
by
street
vendors
but
also
can
be
found
in
restaurants.
Wikipedia v1.0
Verkauft
wird
der
Granbird
nur
in
ausgewählten
Märkten.
The
Granbird
is
only
sold
in
selected
markets.
Wikipedia v1.0
Das
ist
der
beste
Verstärker,
der
zurzeit
verkauft
wird.
This
is
the
best
amp
currently
being
sold.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Werk
in
Grottau
wird
verkauft.
The
Grottau
operation
was
sold.
Wikipedia v1.0
Soweit
ein
Dutton
als
Kit
verkauft
wird,
wird
ein
Spenderauto
benötigt.
When
a
Dutton
is
purchased
in
'kit
form'
the
person
building
it
will
require
a
donor
car.
Wikipedia v1.0
Einpack–
und
Geschenkpapier
(das
getrennt
verkauft
wird)
Wrapping
paper
(sold
separately)
DGT v2019
Darf
ich
fragen,
warum
Sie
wollen,
dass
dieses
Land
verkauft
wird?
May
I
ask
why
you're
so
interested
in
seeing
that
this
land
is
sold?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
wahr,
dass
vom
Pastor
Alkoholgeist
verkauft
wird?
Is
it
not
true
that
the
father
sells
spirits?
OpenSubtitles v2018
Das
Kaufhaus
wird
verkauft,
und
die
machen
einen
Ausverkauf.
They're
selling
the
store
in
an
hour
and
starting
a
sale.
I
don't
get
it.
OpenSubtitles v2018
Noch
wichtiger
ist
diese
Frage,
wenn
ein
Schiff
im
Ausland
verkauft
wird.
This
situation
is
even
more
important
when
a
ship
is
sold
abroad.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
Miles
brechen,
bevor
Meg
verkauft
wird.
We
need
to
break
miles
before
Meg's
sold
off.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
verkauft,
aber
erstmal
sind
Sie
hier
sicher.
It
will
be
put
up
for
sale,
but
for
now
you're
safe
here.
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
passiert,
wenn
mein
Soda
für
$
250.000
verkauft
wird?
Okay,
so
what
happens
when
my
soda
sells
for
$250,000?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Lieferung
verschwinden
lassen,
ehe
sie
verkauft
wird.
Somehow
we
have
to
find
a
way
to
dispose
of
that
shipment
before
it's
sold.
OpenSubtitles v2018
Auch,
wenn
der
Öffentlichkeit
eine
Lüge
verkauft
wird?
Even
if
it
means
selling
the
public
a
lie?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
verhindern,
dass
die
Fabrik
verkauft
wird,
Dad.
Please,
don't
let
them
sell
the
factory,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Neulich
war
ich
in
einem
Restaurant,
das
verkauft
wird.
I
went
to
an
inn
the
other
day,
they
are
selling.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
hier
noch,
außer,
dass
Kunst
verkauft
wird?
So,
what
else
is
happening
here
tonight,
besides
art
being
sold?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Mitglieder
von
Clubs,
wo
das
Schießpulver
unseres
Schützen
verkauft
wird.
These
are
members
of
clubs
where
our
shooter's
gunpowder
is
sold.
OpenSubtitles v2018