Translation of "Verkauft wird" in English

Wieso erlauben wir dann überhaupt, daß es verkauft wird?
So how is it that we allow it to be sold?
Europarl v8

Probleme treten hingegen meist dann auf, wenn sie an Verbraucher verkauft wird.
It is predominantly when it is sold to consumers that there are problems.
Europarl v8

Dieses falsche Versprechen, das den Eltern verkauft wird, kostet Geld.
This false promise that is being sold to parents costs money.
Europarl v8

Juli 1819 für 1504 Taler zum Abbruch verkauft wird.
In 1802 only a ruin was left, which was sold on 19 July 1819 for 1504 talers for demolition.
Wikipedia v1.0

Es wird weithin von Straßenhändlern verkauft, wird aber auch in Restaurants angeboten.
It is commonly sold by street vendors but also can be found in restaurants.
Wikipedia v1.0

Verkauft wird der Granbird nur in ausgewählten Märkten.
The Granbird is only sold in selected markets.
Wikipedia v1.0

Das ist der beste Verstärker, der zurzeit verkauft wird.
This is the best amp currently being sold.
Tatoeba v2021-03-10

Das Werk in Grottau wird verkauft.
The Grottau operation was sold.
Wikipedia v1.0

Soweit ein Dutton als Kit verkauft wird, wird ein Spenderauto benötigt.
When a Dutton is purchased in 'kit form' the person building it will require a donor car.
Wikipedia v1.0

Einpack– und Geschenkpapier (das getrennt verkauft wird)
Wrapping paper (sold separately)
DGT v2019

Darf ich fragen, warum Sie wollen, dass dieses Land verkauft wird?
May I ask why you're so interested in seeing that this land is sold?
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht wahr, dass vom Pastor Alkoholgeist verkauft wird?
Is it not true that the father sells spirits?
OpenSubtitles v2018

Das Kaufhaus wird verkauft, und die machen einen Ausverkauf.
They're selling the store in an hour and starting a sale. I don't get it.
OpenSubtitles v2018

Noch wichtiger ist diese Frage, wenn ein Schiff im Ausland verkauft wird.
This situation is even more important when a ship is sold abroad.
TildeMODEL v2018

Wir müssen Miles brechen, bevor Meg verkauft wird.
We need to break miles before Meg's sold off.
OpenSubtitles v2018

Es wird verkauft, aber erstmal sind Sie hier sicher.
It will be put up for sale, but for now you're safe here.
OpenSubtitles v2018

Okay, was passiert, wenn mein Soda für $ 250.000 verkauft wird?
Okay, so what happens when my soda sells for $250,000?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Lieferung verschwinden lassen, ehe sie verkauft wird.
Somehow we have to find a way to dispose of that shipment before it's sold.
OpenSubtitles v2018

Auch, wenn der Öffentlichkeit eine Lüge verkauft wird?
Even if it means selling the public a lie?
OpenSubtitles v2018

Du musst verhindern, dass die Fabrik verkauft wird, Dad.
Please, don't let them sell the factory, Dad.
OpenSubtitles v2018

Neulich war ich in einem Restaurant, das verkauft wird.
I went to an inn the other day, they are selling.
OpenSubtitles v2018

Was passiert hier noch, außer, dass Kunst verkauft wird?
So, what else is happening here tonight, besides art being sold?
OpenSubtitles v2018

Das sind Mitglieder von Clubs, wo das Schießpulver unseres Schützen verkauft wird.
These are members of clubs where our shooter's gunpowder is sold.
OpenSubtitles v2018