Translation of "Verkaufen von" in English
Ich
begann,
alles
Mögliche
zu
verkaufen,
von
Haaröl
bis
zu
Dieselgeneratoren.
I
started
to
sell
everything,
from
hair
oil
to
diesel
generators.
TED2020 v1
Das
Verkaufen
von
Zigaretten
sollte
verboten
sein.
The
sale
of
cigarettes
should
be
banned.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verkaufen
alles:
von
Suppe
bis
hin
zu
Nüssen.
We
sell
everything:
from
soup
to
nuts.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
meine
Seele
verkaufen
für
eine
von
denen.
I'd
sell
my
soul
to
get
my
hands
on
those.
OpenSubtitles v2018
Besitz
von
Marihuana,
Versuch,
Marihuana
zu
verkaufen,
Besitz
von
Rauschgift.
Possession
of
marijuana,
attempt
to
sell
marijuana,
possession
of
a
controlled
substance.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fenster
verkaufen
sich
nicht
von
alleine.
These
windows
aren't
going
to
sell
themfuckingselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
nicht
von
verkaufen,
ich
meine
lizenzieren.
I'm
not
talking
about
selling
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
verkaufen
mir
nichts
von
dem
Zeug?
You're
not
gonna
sell
me
the
stuff?
OpenSubtitles v2018
Die
verkaufen
sich
wie
von
selbst.
Ah,
they
sell
themselves.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
da
nicht
einfach
um
Kaufen
und
Verkaufen
von
Häusern?
Isn't
that
just
buying
and
selling
houses?
OpenSubtitles v2018
Die
Teile
verkaufen
sich
von
selbst.
Those
things
are
flying
off
the
lot.
OpenSubtitles v2018
Das
Verkaufen
von
Informationen
anstatt
sie
zu
beschützen?
Selling
information
instead
of
protecting
it?
OpenSubtitles v2018
Verdopple
den
Preis,
und
die
KG-9
verkaufen
sich
von
alleine.
Double
the
price,
KG-9's
will
sell
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
eine
Menge
von
diesen
Douglasfichten.
We
move
a
ton
of
these
Dougie
firs.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
diese
Männer
beim
Verkaufen
von
Rauschgift
gesehen?
Did
you
witness
any
of
these
men
selling
narcotics?
OpenSubtitles v2018
Informationen
ins
Ausland
zu
verkaufen,
im
Wert
von
200
Millionen
Dollar.
200
million
dollar's
worth
of
national
security
information.
OpenSubtitles v2018
Also
müsste
ich
alles
verkaufen
und
von
hier
wegziehen.
"obliging
me
to
sell
up
and
move
out.
OpenSubtitles v2018
Die
verkaufen
eine
Biopsie
von
Celine
Dions
Gebärmutter
bei
eBay.
They're
selling
a
biopsy
of
Celine
Dion's
uterus
on
eBay.
OpenSubtitles v2018
Wer
nicht
verkaufen
will...
wird
von
den
Männern
da
drüben
überredet.
Folks
who
don't
wanna
sell...
they
got
some
persuading
from
those
fellas
over
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
nichts
von
dem
Mist.
We're
not
gonna
sell
any
of
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Besonders
schicke
Sachen
verkaufen
sich
dann
von
selbst.
Things
pretty
much
sell
themselves
after
that.
Let's
continue!
OpenSubtitles v2018
Die
besten
Produkte
verkaufen
sich
wirklich
von
allein.
The
best
products
really
do
sell
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
verkaufen,
um
von
ihm
loszukommen.
I
wanted
to
sell
them
so
I
could
get
him
off
my
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
Aktien
von
Firmen,
die
nicht
existieren.
We're
selling
stock
for
companies
that
don't
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestehen
darauf
mich
beim
verkaufen
von
Drogen
zu
beobachten.
They
insist
on
watching
me
sell
the
drugs
to
somebody.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
von
dort
aus
Drogen.
In
fact
we
sell
drugs
from
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
verkaufen
doch
Tausende
von
Liebesmodellen
jeden
Monat.
But
we
ship
thousands
of
lover-models
every
month.
OpenSubtitles v2018
Sie
verkaufen
sich
sogar
von
selbst.
The
beauty
is
they
sell
themselves.
OpenSubtitles v2018
Das
Verkaufen
von
Blut
für
anständiges
Essen
hört
auf.
You're
gonna
stop
selling
blood
to
buy
decent
food.
OpenSubtitles v2018