Translation of "Verkauf der immobilie" in English
Der
äußere
Eindruck
zählt
–
auch
beim
Verkauf
der
Immobilie!
Make
a
good
impression
–
also
when
selling
your
property!
CCAligned v1
Der
Verkauf
Ihrer
Immobilie
ist
eine
große
Entscheidung
und
wir
nehmen
dies
ernst.
The
sale
of
your
property
is
a
big
decision
and
we
take
it
seriously.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
sind
im
Verkauf
der
Immobilie
Möbel
mit
wertvollen
Antiquitäten
enthalten.
Furthermore,
the
sale
of
the
property
includes
furniture
with
valuable
antiques.
ParaCrawl v7.1
News:
Wie
lange
dauert
der
Verkauf
einer
Immobilie
in
Spanien?
Nieuws:
How
long
does
it
take
to
sell
a
property
in
Spain?
ParaCrawl v7.1
Als
freihändiger
Verkauf
wird
der
Verkauf
einer
Immobilie
meist
im
gewöhnlichen
Geschäftsverkehr
bezeichnet.
A
freehand
sale
is
a
sale
of
a
property
in
the
usual
businesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
der
PUMA
Village-Immobilie
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
The
property
sale
of
PUMA
Village
is
currently
ongoing.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
Ihrer
Immobilie
wird
eine
große
Auswirkung
auf
Ihre
finanzielle
Lage
haben.
The
sale
of
your
realty
will
have
a
major
impact
on
your
long
term
financial
situation.
CCAligned v1
Um
der
Verkauf
einer
Immobilie
zu
schließen
braucht
man
mehrere
erforderliche
Maßnahmen.
To
close
the
sale
of
a
property
several
precautions
are
necessary.
CCAligned v1
Der
Verkauf
der
Immobilie
erfolgt
in
ihrer
Gesamtheit
und
nicht
nach
Aufmaß.
The
apartment
will
be
sold
as
a
whole
and
not
by
the
meter.
CCAligned v1
Damit
der
Verkauf
Ihrer
Immobilie
ein
Erfolg
wird!
Ensuring
that
the
sale
of
your
real
estate
is
a
success!
CCAligned v1
Fotorealistisches
CGI-Marketingmaterial
wirkt
sich
häufig
auf
den
Verkauf
der
Immobilie
aus.
Photorealistic
CGI
marketing
material
is
often
influential
in
the
sale
of
the
property.
CCAligned v1
Selbst
bei
dem
Verkauf
der
Immobilie
bleiben
sie
auf
einem
Schuldenberg
sitzen.
Even
with
the
sales
of
the
real
estate
they
remain
sitting
on
a
debt
mountain.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Oktober
wurde
ein
Vertrag
über
den
Verkauf
der
Immobilie
in
Brunnthal
abgeschlossen.
An
agreement
for
the
sale
of
a
property
in
Brunnthal
was
signed
in
the
middle
of
October.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
einer
Immobilie
sollte
gut
vorbereitet
sein.
The
sale
of
a
property
should
be
well
prepared.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Verkauf
einer
Immobilie
und
sowohl
eine
voll
funktionsfähige
Geschäft.
It
is
selling
a
property
and
at
the
same
time
a
fully
functional
business.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
ist
die
Kapitalertragssteuer
beim
Verkauf
der
Immobilie?
What
are
the
capital
gains
taxes
when
selling
the
property?
ParaCrawl v7.1
Der
Verkaufspreis
beträgt
1.000.000
Euro
und
der
Verkauf
der
Immobilie
3.000.000
€.
The
selling
price
is
1,000,000
euros
and
the
sale
of
the
property
3,000,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermietung
oder
der
Verkauf
einer
Immobilie
kann
eine
zeitaufwändige
und
arbeitsintensive
Angelegenheit
sein.
Organizing
the
lease
or
sale
of
real
estate
takes
time
and
intensive
work.
ParaCrawl v7.1
Die
A4RES
Group
begleitet
Schuldner
beim
Verkauf
der
Immobilie
und
übernimmt
die
Vermarktung
und
Käufersuche.
A4RES
group
accompanies
the
Debtor
with
the
sale
of
the
property
and
takes
over
the
marketing
and
search
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
den
Verkauf
der
Immobilie
ist
der
Eigentümer
der
Abreise
ins
Ausland.
The
reasons
for
the
sale
of
this
property
is
the
owner's
departure
in
the
abroad.
ParaCrawl v7.1
Eine
Agenturprovision
von
3%
über
dem
ausgehandelten
Preis
wird
beim
Verkauf
der
Immobilie
fällig.
An
agency
commission
of
3%
on
top
of
the
negotiated
price
will
be
due
on
the
sale
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
3
des
Kaufvertrags
hatte
die
NDEA
Anspruch
auf
50
%
aller
Erträge,
die
mit
dem
Verkauf
von
Grundstücksparzellen
der
Immobilie
erwirtschaftet
werden.
According
to
Article
3
of
the
sales
agreement,
the
NDEA
was
entitled
to
50
%
of
any
income
generated
from
sale
of
plots
on
the
property.
DGT v2019
Im
Laufe
des
Jahres
2000
hatte
die
NDEA
mehrere
Immobilienanzeigen
in
lokalen
(Farsund
Avis)
und
regionalen
Zeitungen
(Fedrelandsvennen
und
Stavanger
Aftenblad)
zum
Verkauf
der
Immobilie
aufgegeben.
During
the
course
of
2000,
the
NDEA
had
put
several
advertisements
in
local
(Farsund
Avis)
and
regional
newspapers
(Fedrelandsvennen
and
Stavanger
Aftenblad)
for
the
sale
of
the
property.
DGT v2019
Schließlich
haben
die
niederländischen
Behörden
versichert,
dass
die
Vergabevorschriften
beachtet
werden,
weil
beim
Kauf
von
Grundstücken
und
Immobilien
durch
die
KG
zugelassene
Schätzer
in
Anspruch
genommen
werden,
die
Übertragungen
weit
unter
dem
in
Artikel
7
der
Richtlinie
2004/18/EG
[11]
festgesetzten
Höchstbetrag
von
206000
EUR
bleiben
und
der
Schätzer
in
Absprache
mit
der
anderen
am
An-
und
Verkauf
der
Immobilie
beteiligten
Partei
ausgewählt
werden
muss.
Finally,
the
Dutch
authorities
gave
assurances
that
procurement
rules
are
complied
with,
given
the
involvement
of
certified
appraisers
in
the
purchase
of
land
and
property
by
the
limited
partnership,
transfers
will
not
exceed
the
EUR
206000
limit
laid
down
in
Article
7
of
Directive
2004/18/EC
[11]
and
the
appraiser
has
to
be
chosen
in
consultation
with
the
other
party
involved
in
the
purchase
or
sale
of
the
property.
DGT v2019
Als
Ausnahmeregelung
darf
das
Institut
für
den
Fall,
dass
der
Saldo
des
Darlehens
den
Wert
des
hypothekarisch
besicherten
Gegenstands
überschreitet,
seine
Einlösung
durch
den
Verkauf
der
Immobilie
erleichtern,
indem
es
einem
Käufer
eine
Finanzierung
anbietet,
über
die
der
ausstehende
Saldo
beglichen
werden
kann,
sofern
die
bereitgestellte
Finanzierung
mit
den
Zusagen
in
Ziffer
iii
in
Einklang
steht.
As
an
exception
to
that
rule,
the
merged
entity
may,
when
the
balance
of
the
loan
exceeds
the
value
of
the
mortgaged
property,
facilitate
its
redemption
through
selling
off
the
property
by
providing
additional
finance
to
a
vendor
enabling
the
repayment
of
the
outstanding
balance
if
the
provision
of
financing
is
in
line
with
the
commitment
in
point
(iii).
DGT v2019
Colliers
International
nannte
einen
Verkaufspreis
in
Höhe
von
27
Mio.
SEK
(2,7
Mio.
EUR)
für
den
Verkauf
der
Immobilie,
d.
h.
ausschließlich
beweglicher
Güter
und
gewerblicher
Schutzrechte.
Colliers
International
indicated
a
sale
price
of
SEK
27
million
(EUR
2,7
million)
for
the
real
estate
alone,
i.e.
not
including
movable
property
and
intellectual
property
rights.
DGT v2019
Die
Bewegung
suchte
einen
Auftrag
von
mir
$
173,626.80
sofort
zu
sammeln
und
zu
ermächtigen,
den
Sheriff
einen
Verkauf
der
Immobilie
zu
führen.
The
motion
sought
an
order
to
collect
$173,626.80
immediately
from
me
and
authorize
the
sheriff
to
conduct
a
sale
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
zahlt
der
Kreditnehmer
nur
die
Zinsen,
da
das
Kapital
durch
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
bisherigen
Immobilie
zurückgezahlt
wird.
In
general,
the
holder
of
the
loan
only
pays
the
interest,
since
the
principal
will
be
repaid
by
the
proceeds
of
the
sale
of
the
old
home.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
bist
in
Kauf
oder
Verkauf
der
Immobilie,
eines
der
häufigsten
Faktoren,
die
Sie,
um
Fokus
brauchen
ist
Immobilien
Provision
.
If
you
are
involved
in
buying
or
selling
the
property,
one
of
the
most
common
factors
that
you
need
to
focus
is
real
estate
commission
rate.
ParaCrawl v7.1