Translation of "Verhandlungen einstellen" in English
In
jedem
Fall
werden
wir
uns
auf
lange,
nicht
immer
einfache
Verhandlungen
einstellen
müssen.
The
negotiations
will
be
long
and
certainly
not
always
easy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nämlich
jetzt
sagen
würde,
wie
unsere
Entscheidung
aussieht,
dann
würden
die
beiden
Parteien,
die
jetzt
verhandeln,
vermutlich
ihre
Verhandlungen
einstellen.
Were
I
now
to
tell
you
how
our
decision
looks,
then
both
the
parties
currently
engaged
in
negotiation
would
probably
withdraw
from
those
negotiations.
Europarl v8
Wir
werden
uns
auf
lange
und
schwierige
Verhandlungen
einstellen
müssen,
denn
wenn
es
konkret
wird
in
den
kommenden
fünf,
sechs,
sieben
Jahren,
wird
der
Beitrittswille
und
der
Beitrittsenthusiasmus
der
Völker
Osteuropas
auch
manches
Mal
auf
seine
Festigkeit
getestet
werden.
We
shall
have
to
prepare
ourselves
for
long
and
difficult
negotiations,
because
if
it
actually
happens
in
the
next
five,
six,
or
seven
years,
the
strength
of
the
willingness
and
enthusiasm
for
accession
of
the
people
of
Eastern
Europe
will
sometimes
be
tested.
Europarl v8
Wir
werden
uns
auf
lange
und
schwierige
Verhandlungen
einstellen
müssen,
denn
wenn
es
konkret
wird
in
den
kommenden
fünf,
sechs,
sieben
Jahren,
wird
der
Beitrittswille
und
der
Beitrittsenthusiasmus
der
Völker
Osteuropas
auch
man
ches
Mal
auf
seine
Festigkeit
getestet
werden.
We
shall
have
to
prepare
ourselves
for
long
and
difficult
negotiations,
because
if
it
actually
happens
in
the
next
five,
six,
or
seven
years,
the
strength
of
the
willingness
and
enthusiasm
for
accession
of
the
people
of
Eastern
Europe
will
sometimes
be
tested.
EUbookshop v2
Aus
den
Meldungen
in
den
palästinensischen
Medien
geht
hervor,
dass
die
Verhandlungsteams
sich
auf
intensive
Verhandlungen
einstellen.
According
to
quotes
in
the
Palestinian
media,
the
negotiating
teams
are
making
plans
for
intensive
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzählte
ihm
von
den
Nachrichten
aus
Magdeburg
und
sagte,
dass
ich
mich
auf
harte
Verhandlungen
einstellen
würde
und
auch,
dass
die
verlangte
Stellenkürzung
mit
großen
Risiken
für
den
Fortbestand
der
Uni
verbunden
sei.
I
told
him
about
the
news
from
Magdeburg,
saying
that
I
was
preparing
for
some
tough
negotiations
and
that
cutting
such
a
large
number
of
jobs
would
threaten
the
university’s
survival.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zustimmung
(gemeint
ist
natürlich
die
seitens
der
US-Regierung)
würde
die
Anknüpfung
von
Kontakten,
den
Beginn
von
Verhandlungen
einleiten
–
natürlich
sofern
die
Teilnahme
der
nationalen
Befreiungsfront
an
den
Verhandlungen
und
die
Einstellung
der
amerikanischen
Bombardierungen
Nordvietnams
gewährleistet
sein
sollten.
The
acceptance,
meaning
by
the
American
government,
in
broad
outline
would
signal
the
beginning
of
contacts
and
negotiation
on
condition
that
the
participation
of
the
National
Liberation
Front
is
assured
and
the
suspension
by
the
US
of
the
bombing
of
North
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gilt,
dass
wenn
der
Arbeitgeber
nachweisen
kann,
dass
er
sich
bereits
in
Verhandlungen
bezüglich
einer
Einstellung
mit
dem
Kandidaten
befand,
bevor
er
das
Prime-Tool
nutzte,
er
nach
alleinigem
Ermessen
von
Indeed
von
der
Zahlung
der
Gebühr
befreit
werden
kann.
Further,
if
the
Employer
can
establish
that
it
was
in
Negotiation
with
regards
to
hiring
with
the
Candidate
prior
to
utilizing
the
Prime
tool,
the
Employer
may
be
exempted
from
paying
the
Fee
at
the
sole
discretion
of
Indeed.
ParaCrawl v7.1