Translation of "Verhandlungen einstellen" in English

In jedem Fall werden wir uns auf lange, nicht immer einfache Verhandlungen einstellen müssen.
The negotiations will be long and certainly not always easy.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich nämlich jetzt sagen würde, wie unsere Entscheidung aussieht, dann würden die beiden Parteien, die jetzt verhandeln, vermutlich ihre Verhandlungen einstellen.
Were I now to tell you how our decision looks, then both the parties currently engaged in negotiation would probably withdraw from those negotiations.
Europarl v8

Wir werden uns auf lange und schwierige Verhandlungen einstellen müssen, denn wenn es konkret wird in den kommenden fünf, sechs, sieben Jahren, wird der Beitrittswille und der Beitrittsenthusiasmus der Völker Osteuropas auch manches Mal auf seine Festigkeit getestet werden.
We shall have to prepare ourselves for long and difficult negotiations, because if it actually happens in the next five, six, or seven years, the strength of the willingness and enthusiasm for accession of the people of Eastern Europe will sometimes be tested.
Europarl v8

Wir werden uns auf lange und schwierige Verhandlungen einstellen müssen, denn wenn es konkret wird in den kommenden fünf, sechs, sieben Jahren, wird der Beitrittswille und der Beitrittsenthusiasmus der Völker Osteuropas auch man ches Mal auf seine Festigkeit getestet werden.
We shall have to prepare ourselves for long and difficult negotiations, because if it actually happens in the next five, six, or seven years, the strength of the willingness and enthusiasm for accession of the people of Eastern Europe will sometimes be tested.
EUbookshop v2

Aus den Meldungen in den palästinensischen Medien geht hervor, dass die Verhandlungsteams sich auf intensive Verhandlungen einstellen.
According to quotes in the Palestinian media, the negotiating teams are making plans for intensive negotiations.
ParaCrawl v7.1

Ich erzählte ihm von den Nachrichten aus Magdeburg und sagte, dass ich mich auf harte Verhandlungen einstellen würde und auch, dass die verlangte Stellenkürzung mit großen Risiken für den Fortbestand der Uni verbunden sei.
I told him about the news from Magdeburg, saying that I was preparing for some tough negotiations and that cutting such a large number of jobs would threaten the university’s survival.
ParaCrawl v7.1

Eine Zustimmung (gemeint ist natürlich die seitens der US-Regierung) würde die Anknüpfung von Kontakten, den Beginn von Verhandlungen einleiten – natürlich sofern die Teilnahme der nationalen Befreiungsfront an den Verhandlungen und die Einstellung der amerikanischen Bombardierungen Nordvietnams gewährleistet sein sollten.
The acceptance, meaning by the American government, in broad outline would signal the beginning of contacts and negotiation on condition that the participation of the National Liberation Front is assured and the suspension by the US of the bombing of North Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gilt, dass wenn der Arbeitgeber nachweisen kann, dass er sich bereits in Verhandlungen bezüglich einer Einstellung mit dem Kandidaten befand, bevor er das Prime-Tool nutzte, er nach alleinigem Ermessen von Indeed von der Zahlung der Gebühr befreit werden kann.
Further, if the Employer can establish that it was in Negotiation with regards to hiring with the Candidate prior to utilizing the Prime tool, the Employer may be exempted from paying the Fee at the sole discretion of Indeed.
ParaCrawl v7.1