Translation of "Verhandlung abgeschlossen" in English
Sofern
alle
laufenden
Verhandlung
erfolgreich
abgeschlossen
werden,
On
the
assumption
that
all
these
ongoing
negotiations
are
successfully
concluded:
TildeMODEL v2018
Nun,
ich
denke,
diese
Verhandlung
ist
abgeschlossen.
Well,
I
think
this
negotiation
is
concluded.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Verhandlung
konnte
erfolgreich
abgeschlossen
werden,
und
vier
weitere
Verhandlungsmandate
müssen
noch
wahrgenommen
werden.
Another
negotiation
has
recently
been
completed
and
a
further
four
negotiating
mandates
are
yet
to
be
pursued.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Verhandlung
abgeschlossen
erhält,
werden
Sie
Rechnungsrechnung
erhalten,
die
gedruckt
werden
kann.
Once
the
transaction
gets
completed,
you
will
be
getting
invoice
bill
that
can
be
printed.
ParaCrawl v7.1
Ja
nachdem
die
Verhandlung
abgeschlossen
ist,
werden
Sie
Rechnungsrechnung
erhalten,
die
gedruckt
werden
kann.
Yes,
after
the
transaction
is
completed,
you
will
be
getting
invoice
bill
that
can
be
printed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Edinburgh
glaubte
die
britische
Präsidentschaft,
daß
die
Verhandlung
abgeschlossen
war,
aber
die
Vereinbarung
wurde
ein
Jahr
später
durch
die
belgische
Präsidentschaft
unterschrieben.
After
Edinburgh,
the
British
Presidency
thought
it
had
completed
the
negotiations
but
the
Agreement
was
signed
by
the
Belgian
Presidency
a
year
later.
Europarl v8
Sobald
ein
Ausschreibungsverfahren
oder
eine
Verhandlung
erfolgreich
abgeschlossen
und
ein
Vertrag
unterzeichnet
wurde,
sind
die
entsprechenden
Mittel,
wie
es
heißt,
abgerufen
worden.
As
soon
as
a
tendering
or
negotiation
process
has
been
successfully
completed
and
a
contract
signed,
the
relevant
funds
are
said
to
have
been
contracted.
EUbookshop v2
Wenn
die
Verhandlung
erfolgreich
abgeschlossen
ist,
kann
auf
die
Ausführung
der
Services
über
einen
spezifischen
Betriebs-Port
wie
Übergabe-PORT1,
der
angefragt
wurde,
zugegriffen
werden.
Once
negotiation
has
been
successfully
completed,
implementation
of
the
services
can
be
accessed
via
a
specific
operational
port,
such
as
transfer
PORT
1,
which
is
queried.
EuroPat v2
Während
der
Verhandlung
abgeschlossen
Vasileostrovsky
Gericht,
dass
die
angemessene
Höhe
des
Schadenersatzes
zu
einer
Million
Rubel.
During
the
trial,
Vasileostrovsky
court
concluded
that
the
reasonable
amount
of
moral
damages
to
be
one
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Verhandlung
schnell
abgeschlossen
war,
wurden
die
drei
sofort
weggebracht
und
ihre
Familien
durften
sich
ihnen
nicht
nähern.
Once
the
session
was
hurriedly
concluded,
the
three
were
taken
away
immediately
and
their
families
were
not
allowed
to
approach
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
wurden
abgeschlossen,
und
der
Entwurf
des
Protokolls
wurde
paraphiert.
The
negotiations
were
concluded
and
the
draft
protocol
was
initialled.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
sind
abgeschlossen,
und
das
Abkommen
wurde
am
30.
Mai
paraphiert.
The
negotiations
have
been
completed
and
the
agreement
was
initialled
on
30
May.
Europarl v8
Wir
werden
dies
beurteilen,
wenn
die
Verhandlungen
abgeschlossen
sind.
We
will
evaluate
this
at
the
end
of
the
negotiations.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
die
Verhandlungen
bald
erfolgreich
abgeschlossen
sein
werden.
We
hope
that
the
negotiations
will
end
soon,
and
with
success.
Europarl v8
Wir
haben
die
Verhandlungen
noch
nicht
abgeschlossen.
We're
not
finished
with
negotiations.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
damit
gerechnet,
dass
die
Verhandlungen
2002
abgeschlossen
werden
können.
It
is
therefore
hoped
that
the
negotiations
can
be
concluded
in
2002.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
nicht
sicher,
dass
die
Verhandlungen
abgeschlossen
werden.
However,
it
is
not
sure
that
the
negotiations
will
be
concluded.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
wurden
abgeschlossen
und
das
Abkommen
wurde
am
14.
Oktober
2009
paraphiert.
The
negotiations
were
concluded
and
the
Agreement
was
initialled
on
14
October
2009.
DGT v2019
Die
fehlenden
Zahlen
werden
ergänzt,
sobald
die
Verhandlungen
abgeschlossen
sind.
The
gaps
will
be
filled
as
soon
as
these
negotiations
are
concluded.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
waren
nicht
abgeschlossen,
die
Vereinbarung
nie
zum
Abschluss
gebracht.
The
negotiations
were
not
finished
and
the
agreement
was
never
finalised.
TildeMODEL v2018
Die
heute
abgeschlossenen
Verhandlungen
sind
ein
Anreiz
für
noch
mehr
Handel
und
Investitionen.
The
negotiations
concluded
today
will
be
an
incentive
for
even
more
trade
and
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
sind
abgeschlossen
und
die
Kommission
wird
das
Programm
demnächst
annehmen.
The
negotiations
are
now
finalised
and
this
programme
will
be
soon
adopted
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Punkte
der
abgeschlossenen
Verhandlungen
sind:
The
main
features
of
the
concluded
negotiations
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Im
Herbst
2013
wurden
die
Verhandlungen
abgeschlossen.
Negotiations
were
finalised
in
autumn
2013.
TildeMODEL v2018
Mit
insgesamt
10
WTO-Mitgliedern
hat
die
Ukraine
bereits
bilaterale
Verhandlungen
abgeschlossen.
Ukraine
has
now
completed
bilateral
negotiations
with
a
total
of
10
WTO
members.
TildeMODEL v2018
Zu
28
von
35
Kapiteln
wurden
die
Verhandlungen
vorläufig
abgeschlossen.
Currently,
28
out
of
35
chapters
have
been
provisionally
closed.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
die
siebenjährigen
Beratungen
sowie
die
dreijährigen
intensiven
Verhandlungen
erfolgreich
abgeschlossen.
This
brings
to
a
successful
conclusion
seven
years
of
discussions
including
three
years
of
detailed
negotiations.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Straße
sind
Verhandlungen
bei
Sonnenuntergang
abgeschlossen.
On
this
street,
the
bargaining
is
finished
by
sundown.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
derjenige,
den
du
erhältst,
wenn
die
Verhandlungen
abgeschlossen
sind.
I'm
the
one
you
get
when
negotiations
are
closed.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
ist
Ihnen
allen
bekannt,
daß
die
Verhandlungen
abgeschlossen
wurden.
You
are
all
now
aware
that
the
negotiations
have
been
concluded.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
diese
Verhandlungen
abgeschlossen.
WHEREAS
the
Commission
has
completed
these
negotiations;
EUbookshop v2
Am
27.
September
1975
wurden
die
Verhandlungen
mit
Macao
abgeschlossen.
The
negotiations
with
Macao
were
completed
on
27
September.
EUbookshop v2
Nachdem
nun
alle
beitrittswilligen
Länder
ihre
Verhandlungen
zum
Kapitel
abgeschlossen
haben,
Now
when
all
candidate
countries
have
already
closed
the
negotiations
on
the
Chapter
"Statistics",
they
should
be
integrated
into
the
ESS
structures
more
closely
and
be
more
informed
about
the
work
in
the
ESS
structures.
EUbookshop v2