Translation of "Vergütung erhalten" in English

Erstens sollte der Staat für die Bereitstellung der Eigenkapitalgarantie eine Vergütung erhalten.
Firstly, the State should be remunerated for providing the equity guarantee.
DGT v2019

In diesem Fall werden die belgischen Behörden Stammaktien und die entsprechende Vergütung erhalten.
In this case the Belgian authorities will obtain ordinary shares and will be remunerated accordingly.
DGT v2019

Mitarbeiter müssen eine regelmäßige und angemessene Vergütung erhalten.
Employees must receive regular and fair remuneration for work.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorstandsmitglied darf für seine Tätigkeit als Geschäftsführer eine angemessene Vergütung erhalten.
A member of the Management Board may receive appropriate remuneration for his work as a managing director.
CCAligned v1

Jüngsten Berichten zufolge, die ursprüngliche Vergütung bereits erhalten 9,2 Tausend Menschen.
According to recent reports, the original compensation already received 9,2 thousand people.
CCAligned v1

Das Unternehmen hat auch 250.000 Dollar und eine weitere Vergütung erhalten.
The Corporation also received $250,000 and other consideration.
ParaCrawl v7.1

Unser zweisprachiges Callcenter stellt sicher, dass alle Mitarbeiter die bestmögliche Vergütung erhalten.
Our bilingual call center ensures that all agents receive the best in compensation.
ParaCrawl v7.1

Integral wird keine Aktien oder Optionen als Vergütung erhalten.
Integral will not receive shares or options as compensation.
ParaCrawl v7.1

Der 2012 ausgeschiedene Vorstand Andreas Bartl hat im Geschäftsjahr 2012 folgende Vergütung erhalten:
Andreas Bartl, who left the Executive Board in 2012, received the following compensation in the 2012 financial year:
ParaCrawl v7.1

Auch Freiwillige und Praktikanten, die keine Vergütung erhalten, müssen registriert werden.
Additionally, work by volunteers and trainees who receive no remuneration has to be recorded.
ParaCrawl v7.1

Urheber und Erfinder würde keine gerechte Vergütung mehr erhalten und sie würden nach und nach verschwinden.
Creators and inventors would not be able to receive fair remuneration and they would gradually disappear.
Europarl v8

Der Vorsitz sollte gemäß den internen Verwaltungsvorschriften der Kommission eine Vergütung und Kostenerstattung erhalten.
The chair should be remunerated and reimbursed in accordance with the internal administrative arrangements of the Commission.
DGT v2019

So kann ein Unternehmen beispielsweise einer Wohltätigkeit-Organisation Aktien überlassen, ohne dafür eine Vergütung zu erhalten.
For example, an entity may grant shares to a charitable organisation for nil consideration.
DGT v2019

Sie können also nur schwer verhandeln, welche Art von Vertrag oder welche Vergütung sie erhalten.
Consequently, it is difficult for performers to negotiate which type of contract or which level of remuneration they will obtain.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt sind Anbieter, die eine über den Kostenausgleich hinausgehende Vergütung erhalten, wahrscheinlich gewinnorientiert.
Conversely, those providers that obtain remuneration beyond cost compensation likely have a profit-seeking motive.
TildeMODEL v2018

Dafür wird Deutschland eine marktorientierte, den Empfehlungen der Europäischen Zentralbank entsprechende Vergütung erhalten.
Germany will receive a market-orientated remuneration in accordance with the recommendations of the European Central Bank.
TildeMODEL v2018

Jahr wird sie eine Vergütung erhalten und hat so keinen Anspruch mehr auf Bafög.
Year, she will receive remuneration and will no longer be eligible for Bafög.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine staatlichen Darlehen für Studiengebühren meiner beiden Söhne beantragt und gar keine Vergütung erhalten.
I did not apply for state loans for my two sons' college tuition and did not get a penny of allowance.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder der Organe des Leibniz-Instituts Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung können eine angemessene Vergütung erhalten.
The members of the governing bodies of the Peace Research Institute Frankfurt are entitled to receive adequate allowance.
ParaCrawl v7.1

Das Setzen einer Download-Gebühr ist hier nicht möglich, so dass Sie hierfür keinerlei Vergütung erhalten.
It is not possible to set a Download Fee for that, so you will receive no remuneration for this.
ParaCrawl v7.1