Translation of "Vergleichbare basis" in English

Die nach den Artikeln 125 und 126 für die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis zuständigen Behörden können beschließen, Kreditinstitute, deren Mutterunternehmen ihren Sitz in einem Drittland haben und auf konsolidierter Basis vergleichbare Informationen über diese Kreditinstitute offen legen, ganz oder teilweise von der Anwendung der Absätze 1 und 2 auszunehmen.
The competent authorities responsible for exercising supervision on a consolidated basis pursuant to Articles 125 and 126 may decide not to apply in full or in part paragraphs 1 and 2 to the credit institutions which are included within comparable disclosures provided on a consolidated basis by a parent undertaking established in a third country.
DGT v2019

Um eine gemeinsame und vergleichbare Basis zu schaffen, verwendet Eurostat zur Berechnung der Heizgradtage folgendes Verfahren:
To establish a common and comparable basis, Eurostat uses the following method for the calculation of heating degree days
EUbookshop v2

In dieser Veröffentlichung wird zum zweiten Mal für die neun Länder der Europäischen Gemeinschaft eine auf breiter Basis vergleichbare Zusammenstellung von Daten vorgelegt, die sich auf folgende acht soziale Bereiche bezieht: Demographie, Beschäftigung, Arbeitsleben, Lebensstandard, Sozialschutz, Gesundheit, Bildung und Wohnungswesen.
This publication, the second of its kind, contains a broadly comparable collection of data for the nine countries of the European Community on the following eight areas of social interest; population, employment, working life, living standards, social security, health, education and housing.
EUbookshop v2

Die heute im großen Umfang als nichtionische Tensidkompo­nenten eingesetzten Alkylphenolethoxylate besitzen ein erheblich besseres Kälteverhalten (tieferer Stockpunkt und Kältertübungspunkt) als vergleichbare Ethoxylate auf Basis linearer Fettalkohole.
The alkylphenol ethoxylates now being widely used as nonionic surfactant components show considerably better low-temperature behavior, e.g., lower pour points and low-temperature cloud points, than comparable ethoxylates based on linear fatty alcohols.
EuroPat v2

Die heute im großen Umfang als nichtionische Tensidkomponenten eingesetzten Alkylphenolethoxylate besitzen ein erheblich besseres Kälteverhalten (tieferer Stockpunkt und Kältetrübungspunkt) als vergleichbare Ethoxylate auf Basis linearer Fettalkohole.
The alkylphenol ethoxylates widely used today as nonionic surfactant components show considerably better low-temperature behavior (lower pour point and cold cloud point) than comparable ethoxylates based on linear fatty alcohols.
EuroPat v2

Mittels der Gewichtungsfaktoren können Bewertungsvariablen, die unterschiedlichste Zielkriterien, wie beispielsweise die Maximierung der Energieeffizienz der elektrischen Traktionsmaschine, Kraftstoffverbrauchminimierung, Emissionsminimierung etc., quantitativ beschreiben, auf eine gemeinsame und damit vergleichbare Basis transferiert und zugleich bewertet werden.
Using the weighting factors it is possible to transfer evaluation variables, which quantitatively describe very different target criteria, such as the maximization of the energy efficiency of the electric traction machine, fuel consumption minimization, emission minimization, etc., to a common and therefore comparable basis and at the same time evaluate said variables.
EuroPat v2

Die beiden vorgenannten Schritte dienen gemeinschaftlich dazu, Bilder von unterschiedlichen Durchleuchtungsgeräten auf eine gemeinsame, vergleichbare Basis zu stellen.
The two steps mentioned above together serve to place images from different transmission apparatuses onto a common, comparable basis.
EuroPat v2

Da alle Biomassetypen in Bezug auf Menge und Energiegehalt sehr verschieden sind, gilt es zuerst einmal, eine vergleichbare Basis zu schaffen.
Since all types of biomass are very different in terms of quantity and energy content, the first thing to do is to establish a comparable basis.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind die kombinierten Zahlen um wesentliche Sondereffekte wie Kapitalerträge oder Restrukturierungskosten, die auf Schätzungen des Telefónica Deutschland Managements basieren und welche wir als vergleichbare Basis als aussagekräftig halten, angepasst.
The combined figures are further adjusted by material extraordinary effects, such as capital gains or restructuring costs based on estimates made by Telefónica Deutschland management and resulting in combined figures we believe are more meaningful as a comparable basis
ParaCrawl v7.1

Dadurch können alle WKM-Währungen auf vergleichbarer Basis bewertet werden.
This allows all the ERM currencies to be assessed on a comparable basis.
EUbookshop v2

Auf vergleichbarer Basis stieg der Umsatz deutlich um 11 %.
Like-for-like, revenue rose considerably by 11%.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis ergab sich ein Umsatzanstieg von 2,9 Prozent.
On a comparable basis, revenue rose by 2.9 percent.
ParaCrawl v7.1

Konsolidierter Nettoverkaufsertrag fiel um 4,2 Prozent (auf vergleichbarer Basis: +7,5 Prozent)
Consolidated net sales decreased 4.2 percent (like-for-like: +7.5 percent)
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis nahm er jedoch um 6,7 Prozent ab.
On a like-for-like basis, however, it fell by 6.7 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis lag der Umsatz 3,1% über dem des Vorjahres.
On a like-for-like basis, sales were up 3.1% on last year.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis lag das Umsatzplus bei 7,7 Prozent.
On a comparable basis, revenue rose by 7.7Â percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis wurde ein Umsatzplus von 2,2 Prozent erzielt.
On a comparable basis, revenue rose by 2.2 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis wuchs das Segment um 7.8%.
On a comparable basis, the segment grew 7.8%.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis resultierte im Schweizer Kerngeschäft ein Rückgang um 2,9%.
On a like-for-like basis, the Swiss core business saw a decrease of 2.9%.
ParaCrawl v7.1

Bereinigt um diese Effekte legte der Umsatz auf vergleichbarer Basis um 0,2Prozent zu.
Adjusted for these effects, revenue grew by 0.2percent on a like-for-like basis.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis, d.h. ohne Ascometal, blieb die Absatzmenge stabil.
On a comparable basis, i.e. excluding Ascometal, sales volumes remained stable.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis wuchs er um 5,8 Prozent.
On a like-for-like basis, it rose by 5.8 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis ist der Umsatz um 1,2 Prozent zurückgegangen.
On a comparable basis, revenue dipped by 1.2 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis lag der Rückgang bei 5,4 Prozent.
On a comparable basis, the decrease in revenue was 5.4 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis entsprach dies einem Umsatzanstieg von 2,9 Prozent.
On a comparable basis, revenue rose by 2.9 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis stieg der Umsatz leicht an.
Revenue rose slightly on a like-for-like basis.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis blieb das bereinigte EBIT der Division weitgehend stabil.
On a comparable basis the Division's EBIT Adjusted was broadly stable.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis nahm der Betriebsgewinn um 28,4 Prozent zu.
On a like-for-like basis the growth in operating profit reached 28.4 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis lag das Umsatzplus bei 2,7 Prozent.
On a comparable basis, the increase in revenue was 2.7 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis erhöhte sich die operative Umsatzrendite um mehr als einen Prozentpunkt.
On comparable basis, operational ROS improved by more than one percentage point.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis ging der Umsatz um 5,0 Prozent zurück.
On a comparable basis, revenue fell by 5.0 percent.
ParaCrawl v7.1

Auch auf vergleichbarer Basis blieb der Umsatz leicht unter dem Vorjahresniveau.
On a comparable basis, revenue was slightly below the figure for the prior- year period.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis lag das Umsatzplus bei 8,3 Prozent.
On a comparable basis, revenue rose by 8.3 percent.
ParaCrawl v7.1

Auf vergleichbarer Basis stieg der Nettoverkaufsertrag um 4,8 Prozent.
On a like-for-like basis, net sales increased by 4.8 percent.
ParaCrawl v7.1