Translation of "Vergebene kredite" in English
Ferner
wird
geschätzt,
daß
auf
vier
vergebene
Kredite
ein
neugeschaffener
Arbeitsplatz
kommt.
Moreover,
it
is
estimated
that
for
every
four
loans
approved,
one
new
job
is
created.
EUbookshop v2
Mintos-Investoren
mit
bestehenden
Investitionen
in
von
Metrokredit
vergebene
Kredite
werden
weiterhin
Kreditnehmerrückzahlungen
erhalten.
Mintos
investors
with
existing
investments
in
loans
originated
by
Metrokredit
will
continue
receiving
borrower
repayments
as
they
are
collected.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
noch
mit
steuerrechtlichen
Änderungen
in
einem
Land
des
Euro-Währungsgebiets
in
Zusammenhang
stehen
,
aufgrund
deren
einige
innerhalb
verbundener
Unternehmen
vergebene
Kredite
durch
Finanzierungen
über
nicht
börsennotierte
Aktien
ersetzt
wurden
.
This
may
still
be
attributable
to
changes
in
the
tax
regulations
of
one
euro
area
country
,
which
gave
rise
to
some
replacement
of
inter-company
loans
with
unquoted
equity
.
The
annual
growth
rate
of
debt
securities
issued
by
non-financial
corporations
remained
modest
overall
in
2005
.
ECB v1
Natürlich
könnte
die
Europäische
Zentralbank
die
Zinsen
weiter
senken
(die
Erhöhung
der
Differenz
zwischen
den
Fremdkapitalkosten
der
Banken
und
den
Zinsen,
die
sie
für
von
ihnen
selbst
vergebene
Kredite
nehmen,
ist
eine
klassische
Methode,
um
ihnen
zu
helfen,
ihre
Gewinne
zu
steigern
und
sich
wieder
mit
Kapital
einzudecken).
To
be
sure,
the
European
Central
Bank
could
cut
interest
rates
further
(widening
the
gap
between
banks’
borrowing
costs
and
what
they
charge
for
loans
is
a
classic
way
to
help
them
earn
profits
and
recapitalize
themselves).
News-Commentary v14
Der
antizyklische
Kapitalpuffer
wird
von
den
nationalen
Behörden
für
an
natürliche
oder
juristische
Personen
innerhalb
des
betreffenden
Mitgliedstaats
vergebene
Kredite
festgelegt.
The
Countercyclical
Capital
Buffer
is
set
by
national
authorities
for
loans
provided
to
natural
and
legal
persons
within
their
Member
State.
TildeMODEL v2018
Das
von
der
CERSA
(Compañía
Española
de
Reafianzamiento)
verwaltete
System
umfasst
nationale
Bürgschaftssysteme
auf
Gegenseitigkeit
und
vom
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Technologie
vergebene
Kredite.
The
scheme
operated
by
CERSA
(Compañía
Española
de
Reafianzamiento)
provides
coverage
to
national
mutual
guarantee
schemes
and
to
loans
granted
by
the
Ministry
of
Science
and
Technology.
TildeMODEL v2018
Die
französische
Inflationsrate
und
das
Sparbuch
„Livret
A“
(dessen
Berechnungsformel
an
den
Euribor
und
die
Inflation
gekoppelt
ist)
werden
vom
französischen
Staat
i.d.R.
nicht
nur
für
das
gesamte
Programm
inflationsgebundener
Staatsschuldscheine
(OAT),
sondern
auch
für
an
das
„Livret
A“
gekoppelte,
gesetzlich
geregelte,
durch
Zuteilung
vergebene
Kredite
verwendet.
French
inflation
and
prospectus
A
(whose
calculation
formula
depends
on
the
Euribor
and
inflation)
are
commonly
used
by
the
French
State
under
both
the
fungible
Treasury
bond
programme
and
distributed
prospectus
A
indexed
regulatory
loans.
DGT v2019
Die
CERSA
vergibt
Rückbürgschaften
für
regionale
Bürgschaftsfonds
auf
Gegenseitigkeit
und
für
vom
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Technologie
vergebene
Kredite.
CERSA
offers
counter
guarantees
to
regional
mutual
guarantee
funds
and
to
loans
granted
by
the
Ministry
of
Science
and
Technology.
TildeMODEL v2018
Im
November
2018
wurde
Cashwagon,
eine
innovative
Plattform
zur
Verbindung
von
Kreditgebern
und
Kreditnehmern,
bei
Mintos
aufgenommen
und
bietet
Investitionsmöglichkeiten
für
auf
den
Philippinen
vergebene
kurzfristige
Kredite.
In
November
2018,
Cashwagon,
an
innovative
platform
designed
to
link
lenders
and
borrowers,
was
added
to
Mintos
–
offering
investment
opportunities
for
short-term
loans
issued
in
the
Philippines.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Eintritt
bei
Mintos
im
März
2018
bietet
Ihnen
ExpressCredit
die
Möglichkeit,
in
auf
dem
afrikanischen
Kontinent
vergebene
Kredite
zu
investieren.
After
joining
Mintos
in
March
of
2018,
ExpressCredit
has
been
offering
you
the
opportunity
to
invest
in
loans
issued
in
the
African
continent.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Krisen
in
Südostasien
und
in
Brasilien
zeigen,
führen
leichtfertig
vergebene
Kredite
zu
spekulativen
Investitionen,
Hochverschuldung
und
Kapitalflucht.
As
the
crisis
in
southeast
Asia
and
in
Brazil
shows,
reckless
lending
leads
to
speculative
investment,
high
levels
of
debt
and
capital
flight.
ParaCrawl v7.1
Creamfinance
platziert
bereits
in
Georgien,
Lettland,
Tschechien
und
Dänemark
vergebene
Kredite
—
sowohl
unbesicherte
Kredite
mit
Einzeltilgungen
als
auch
Konsumentenkredite
mit
mehreren
Rückzahlungen
—
auf
dem
Mintos-Marktplatz.
Creamfinance
already
places
loans
issued
in
Georgia,
Latvia,
the
Czech
Republic
and
Denmark
—
both
unsecured
loans
with
single
repayments,
as
well
as
consumer
loans
with
multiple
repayments
—
on
the
Mintos
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Investitionen
(vor
allem
in
Thailand
und
Malaysia)
stützten
sich
auf
leichtfertig
vergebene
Kredite,
die
im
Vertrauen
auf
fortlaufende
Zuwachsraten
von
den
Banken
gewährt
wurden,
die
1997/1998
in
massive
Existenznöte
gerieten,
da
die
Tilgung
von
Krediten
immer
häufiger
ausblieb.
Numerous
investments
(above
all
in
Thailand
and
Malaysia)
were
based
on
irresponsibly
issued
loans
granted
by
the
banks
on
the
assumption
of
continuing
growth
rates.
In
1997/1998,
these
institutions
encountered
great
difficulties
threatening
their
existence,
as
there
were
more
and
more
instances
of
these
loans
not
being
repaid.
ParaCrawl v7.1
Im
Interesse
unserer
Investoren
haben
wir
im
Kosovo
vergebene
Kredite
von
IuteCredit
und
Monego
auf
dem
Primär-
und
Sekundärmarkt
ausgesetzt.
In
the
interests
of
our
investors,
we
have
suspended
loans
issued
in
Kosovo
for
both
IuteCredit
and
Monego
from
the
Primary
and
Secondary
market
on
Mintos.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
EFSM
und
der
EFSF
vergebene
Kredite
zugunsten
eines
notleidenden
Staates
müssen
mit
detaillierten
und
ehrgeizigen
poli-
tischen
Auflagen
einhergehen.
Loans
to
a
country
in
difficulty
under
the
EFSM
and
EFSF
must
be
accompanied
by
a
detailed
and
demanding
set
of
policy
conditions.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
hat
die
KfW
hierfür
mehr
als
1600
Kredite
vergeben.
More
recently,
it
has
also
engaged
in
education
where
it
provides
student
loans.
Wikipedia v1.0
An
die
Realwirtschaft
konnten
deshalb
weniger
Kredite
vergeben
werden.
This
has
translated
into
a
reduction
of
lending
to
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
So
sollte
insbesondere
das
Gesamtvolumen
der
von
Parex
Banka
vergebenen
Kredite
abnehmen.
In
particular,
it
envisaged
the
shrinkage
of
Parex
banka’s
lending
activity.
DGT v2019
Niemand
kann
mich
einsperren,
weil
ich
riskante
Kredite
vergebe.
Now,
no
one
can
put
me
in
jail
because
I
make
a
bad
loan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
Sie
Kredite
vergeben.
Heard
you're
the
guy
to
see
about
a
loan.
OpenSubtitles v2018
Rund
zwei
Drittel
der
2004
neu
vergebenen
Kredite
waren
Kurzfristkredite
in
Fremdwährung.
About
two
thirds
of
new
credit
extended
in
2004
was
of
a
shortterm
nature
and
in
foreign
currency.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
übertreffen
sie
die
öffentlich
vergebenen
Hilfen
und
Kredite.
They
now
outstrip
public
finance
in
the
form
of
aid
and
loans.
EUbookshop v2
Ich
habe
ein
Diplom
in
Wirtschaftswissenschaften...
und
vergebe
Kredite
in
einer
Bank.
I'll
have
you
know
I
have
a
degree
in
economics
and
work
as
a
loan
officer
in
a
bank.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
gehört
habe,
vergeben
Sie
Kredite.
But
I
heard
tell
you
give
the
occasional
loan.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
indem
sie
mehr
Kredite
vergeben?
Ah,
by
making
more
loans?
QED v2.0a
Müssen
mehr
Kredite
vergeben,
müssen
das
Geld
am
Laufen
halten.
Gotta
keep
making
loans,
Gotta
keep
the
money
flowing.
QED v2.0a
Das
Aktienkapital
bildet
das
Fundament,
auf
dem
die
ABS
Kredite
vergeben
kann.
The
share
capital
builds
the
fundament,
on
which
the
bank
can
make
loans.
ParaCrawl v7.1
Können
Unternehmen,
Vereine
oder
Verbände
ebenfalls
Kredite
vergeben?
Can
companies,
associations
or
federations
also
grant
loans?
CCAligned v1
Stikcredit
hat
seit
seiner
Gründung
bisher
über
45.000
Kredite
vergeben.
Stikcredit
has
so
far
issued
over
45,000
loans
since
inception.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Finanzierung
immer
noch
unzureichend,
können
die
Banken
gegenseitige
Kredite
vergeben.
If
funding
is
still
insufficient,
banks
may
grant
each
other
mutual
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Online-Banken
vergeben
keine
Kredite
an
Selbstständige.
Most
online
banks
do
not
grant
loans
to
self-employed
persons.
ParaCrawl v7.1
Credilikeme
wurde
2012
gegründet
und
hat
seitdem
mehr
als
35.000
Kredite
vergeben.
Credilikeme
was
established
in
2012
and
has
issued
more
than
35
000
loans
since
then.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Darlehen
können
mittel-
oder
langfristige
Kredite
vergeben
werden.
Medium
or
long-term
loans
can
be
provided
via
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
der
Gesellschaft
vergebenen
Kredite
werden
in
EUR
ausgewiesen.
All
loans
issued
from
the
company
will
be
listed
in
EUR.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
dieses
Geschäftsmodell
exzessiv
genutzt
und
zu
viele
Kredite
vergeben.
They
have
used
this
business
model
to
excess
and
created
too
much
credit.
ParaCrawl v7.1
Banken
vergeben
generell
keine
Kredite
an
einkommenslose
Menschen.
Banks
generally
do
not
grant
loans
to
people
without
an
income.
ParaCrawl v7.1
Alter
Unter
18
Jahren
werden
keine
Kredite
vergeben.
No
loans
are
granted
to
those
under
18
years
of
age.
ParaCrawl v7.1
Wir
vergeben
Kredite
für
Unternehmen
und
stellen
Wohngeldzuschüsse
bereit.
We're
providing
business
loans
and
housing
assistance.
ParaCrawl v7.1
Masters
einmal
90
vergeben
-
120
zusätzliche
Kredite
erhalten
wurden.
Masters
is
awarded
once
90
-
120
additional
credits
have
been
obtained.
ParaCrawl v7.1
Neues
Buchgeld
schaffen
die
Banken,
wenn
sie
Kredite
vergeben.
The
banks
create
new
book
money
when
they
grant
loans.
ParaCrawl v7.1
Banken
vergeben
langfristige
Kredite,
refinanzieren
sich
jedoch
sehr
kurzfristig.
Banks
typically
grant
long-term
loans,
but
their
liabilities
are
short-term.
ParaCrawl v7.1
Vergeben
wurden
die
Kredite
vor
allem
von
inländischen
Kreditinstituten.
These
loans
were,
for
the
most
part,
provided
by
domestic
credit
institutions.
ParaCrawl v7.1