Translation of "Vergangene jahr" in English
Zweitens
hat
das
vergangene
Jahr
wichtige
Entwicklungen
in
den
zivil-militärischen
Beziehungen
gebracht.
Secondly,
the
past
year
has
seen
important
developments
concerning
civil/military
relations.
Europarl v8
Das
vergangene
Jahr
wurde
diesen
Erwartungen
nicht
gerecht.
The
past
year
has
not
lived
up
to
these
expectations.
Europarl v8
In
den
Rechtsangelegenheiten
war
das
vergangene
Jahr
ein
Jahr
der
stillen
Erfolge.
The
past
year
has
been
one
of
quiet
accomplishment
in
the
field
of
legal
affairs.
MultiUN v1
Das
vergangene
Jahr
stand
bei
Farmet
allerdings
nicht
nur
im
Zeichen
der
Siegeseuphorie.
Last
year,
however,
was
not
only
full
of
the
euphoria
of
victories
in
FARMET.
WMT-News v2019
Das
vergangene
Jahr
ließ
eine
entscheidende
Wende
in
Lateinamerika
erkennen.
Last
year
witnessed
a
decisive
turn
in
Latin
America.
News-Commentary v14
Aber
das
vergangene
Jahr
hat
im
besten
Fall
gemischte
Resultate
gebracht.
But
the
last
year
has
produced,
at
best,
mixed
results.
News-Commentary v14
Über
das
vergangene
Jahr
hinweg,
stand
Boie
in
Kontakt
mit
vielen
Flüchtlingsfamilien.
Throughout
the
past
year,
Boie
has
been
in
contact
with
refugee
families.
GlobalVoices v2018q4
Über
das
vergangene
Jahr
hinweg
hat
Navalny
ähnliche
Ergebnisse
seiner
Recherchen
veröffentlicht.
Navalny
has
continued
to
publish
similar
investigations
for
the
past
year.
GlobalVoices v2018q4
Ereignisreich
war
das
vergangene
Jahr
aber
auch
in
der
Landwirtschaft.
The
past
year
has
however
been
an
eventful
one
in
agriculture
too.
TildeMODEL v2018
Statistisch
betrachtet
war
das
vergangene
Jahr
durch
Kontinuität
gekennzeichnet.
From
a
statistical
point
of
view,
the
past
year
has
been
one
of
continuity.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
fast
jeden
Tag
mit
ihm
im
vergangene
Jahr
verbrachte.
I've
spent
nearly
every
day
with
him
for
the
past
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
dich
das
vergangene
Jahr
noch
immer
psychisch
belastet.
I
know
last
year
left
some
scars,
your
psych
eval's
still
pending.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
herzlich
für
das
vergangene
Jahr.
You
know,
I
want
to
thank
you
for
this
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Statistisch
betrachtet,
war
das
vergangene
Jahr
durch
Kontinuität
gekennzeichnet.
From
a
statistical
point
of
view,
the
past
year
has
been
one
of
continuity.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
war
für
das
Grundrecht
auf
Datenschutz
von
herausragender
Bedeutung.
This
year
has
been
of
major
importance
for
the
fundamental
right
to
data
protection.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
war
auch
ein
Jahr
der
Evaluation.
The
past
year
was
also
subject
to
a
process
of
reflection.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
war
durch
zwei
wichtige
Ereignisse
gekennzeichnet:
The
year
under
review
was
marked
by
two
important
events.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
stand
im
Zeichen
wichtiger
Veränderungen.
The
last
year
has
seen
important
changes.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
war
ein
Jahr
der
Zusagen
und
Pläne.
The
past
year
was
a
year
of
commitments
and
plans.
EUbookshop v2
Das
vergangene
halbe
Jahr
hat
Europa
in
vielen
Bereichen
weitergebracht.
The
past
six
months
have
brought
progress
for
Europe
in
many
areas.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
ist
mit
einem
großen
Ereignis
zu
Ende
gegangen.
The
year
which
has
just
passed
ended
with
a
major
event.
EUbookshop v2
Das
vergangene
Jahr
war
ein
Geschenk.
This
past
year
has
been
a
gift.
OpenSubtitles v2018