Translation of "Vergangene tage" in English
Diese
Änderungsanträge
spiegeln
längst
vergangene
Tage
und
nicht
die
Realität
wider.
These
amendments
reflect
the
old
days
and
not
the
reality.
Europarl v8
Neun
vergangene
Tage
seit
dem
Unfall
und
es
wurde
noch
niemand
verhaftet.
Nine
days
since
the
accident
and
no
arrests
have
been
made.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
vergangene
Tage?
Do
you
remember
the
old
days?
OpenSubtitles v2018
Nichts
Schlimmeres
als
ein
Abschlussredner
der
über
vergangene
Tage
leiert.
Nothing
worse
than
commencement
speakers
droning
on
about
bygone
days.
QED v2.0a
Instrumental
mit
dem
Charme
der
1980er
-
dieser
Titel
bringt
vergangene
Tage
zurück.
Instrumental
with
the
charm
of
the
1980s
-
this
music
brings
back
past
days.
CCAligned v1
Das
reichhaltige
Bildmaterial
lässt
Einblicke
in
längst
vergangene
Tage
der
Universität
zu.
The
abundant
visual
material
provides
insights
into
bygone
days
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
unten,
um
vergangene
Tage
zu
sehen.
Please
click
below
to
see
those
past
days.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
Einblick
in
vergangene
Tage
unserer
vielfältigen
Produktpalette.
Enjoy
a
look
back
into
the
past
manufacture
of
our
diverse
range
of
products.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Daten
für
vergangene
Tage
eingeben?
How
can
I
enter
data
in
the
past?
CCAligned v1
Die
Gegenwart
ist
nie
so
gut
wie
vergangene
Tage.
The
present
is
never
as
good
as
the
old
days
were.
ParaCrawl v7.1
Habe
einen
Blick
auf
vergangene
Tage.
Got
a
glimps
of
past
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
Toast
auf
vergangene
Tage
und
alles
Schöne,
was
noch
kommt.
A
toast
to
days
gone
by
and
those
to
come.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
lächeln
und
mich
an
vergangene
Tage
erinnern,
die
glühten
in
göttlicher
Inspiration?
Should
I
smile
and
think
of
days
gone
by
that
glowed
with
celestial
inspiration?
ParaCrawl v7.1
Könnten
wir
uns
nicht
an
vergangene
Tage
erinnern,
dann
hätten
wir
nur
wenig
geistigen
Inhalt.
Could
we
not
remember
past
days
then
we
would
have
only
little
spiritual
content.
ParaCrawl v7.1
Das
maritime
Dessin
ARIA
beflügelt
die
Gedanken
an
vergangene
und
wiederkehrende
Tage
am
Meer.
ARIA
a
maritime
design
stimulates
the
thoughts
of
past
and
recurring
days
spent
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Schatzkarte
begeben
Sie
sich
auf
eine
Entdeckungsreise
in
längst
vergangene
Tage
und
entdecken
auf
lustige
Art
und
Weise
im
Rahmen
eines
Spaziergangs
von
1-2
Stunden
die
Altstadt.
With
the
new
Bludenz
treasure
map,
you
embark
on
a
journey
of
discovery
into
bygone
days
and
discover
the
old
town
in
a
funny
way
within
the
framework
of
a
1-2
hour
walk.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Ihr
könnt
die
nicht
verfügbaren
Missionen
(vergangene
oder
zukünftige
Tage)
für
199
Fee’z
jederzeit
freischalten.
Note:
You
can
unlock
inaccessible
missions
(of
past
or
following
days)
for
199
Fee’z.
ParaCrawl v7.1
Die
Weilen
von
Selca
sind:
Smr?evik,
Ostrike,
Nakol,
Nagorinac,
Nadsela
und
Zagvozd,
die
ihre
ursprüngliche
Form
behalten
haben
und
unerbittlich
erinnern
an
vergangene
Tage
des
pastoralen
Lebensstil,
die
Sie
auf
keinen
Fall
verpassen
sollten.
The
nearby
hamlets;
Smrevik,
Ostrike,
Nakol,
Nagorinac,
Nadsela
and
Zagvozd
have
kept
their
original
shape,
relentlessly
reminding
us
of
past
days
and
pastoral
lifestyle,
and
you
should
not
miss
the
experience
they
offer.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaft,
deren
Aufgabe
ist
es,
das
Schreiben
von
Manuskripten
vergangene
Tage
zu
lesen
und
studieren,
sagte
Schrift-.
Science
whose
object
is
to
read
and
study
the
writing
of
manuscripts
bygone
days,
said
Paleography.
ParaCrawl v7.1
Drei
Jahrzehnte
Musikhistory
passieren
das
Set
von
David
Bowie
und
hinterlassen
z.T.
melancholische
Erinnerungen
an
längst
vergangene
Tage.
Three
decades
of
music
history
pass
the
set
of
David
Bowie
and
leave
partly
melancholic
memories
of
past
days.
ParaCrawl v7.1
Vergangene
Tage
habe
ich
eine
installiert
Windows
10
im
Boot
Camp
auf
einem
MacBook
Pro
mit
"Master"
-Betriebssystem
Mac
OS
Mojave.
Past
days
I
installed
a
Windows
10
in
Boot
Camp
on
a
MacBook
Pro
with
"master"
operating
system
macOS
Mojave.
ParaCrawl v7.1
Klassisch
der
Opener
One
Night,
gefolgt
von
Who'll
Save
Your
World,
musikalisch
eine
Reminiszenz
an
unlängst
vergangene
Tage,
während
Blue
Heart
wiederum
jene
Art
von
Ballade
ist,
die
jeden
Fan
zu
Tränen
rühren
wird.
Opening
chords
of
One
Night
are
downright
classic,
followed
by
Who'll
Save
Your
World
which
seems
to
reflect
on
days
gone
not
long
since.
Most
appealing
track
and
highlight
has
to
be
Blue
Heart
that
will
move
you
to
tears,
easing
the
harsh
moments
behind
and
ahead.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
in
der
Kollektion
„Blüten“
die
Eindrücke
aus
ihrer
Zeit
in
Nottingham
mit
den
Straßen
voller
Kirschbäumen
und
–blüten
verarbeitete,
begibt
sich
Suzanne
mit
ihrer
Kollektion
„Zeitreise“
auf
die
Reise
in
längst
vergangene
Tage
oder
in
die
Zukunft.
While
in
the
collection
"flowers"
the
impressions
from
her
time
in
Nottingham
processed
with
the
streets
full
of
cherry
trees
and
blossoms,
Suzanne
goes
with
her
collection
"time
travel"
to
the
trip
in
the
past,
or
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachkräfte
der
Gesellschaft
werden
die
mittlere
arithmetische
Zahl
für
neunzig
vergangene
Tage
rechnen
und
können
Ihnen
die
Rechnung
in
die
Schuld
ergänzen.
Specialists
of
the
company
will
calculate
an
arithmetic
average
number
for
last
ninety
days
and
will
be
able
to
recharge
to
you
on
credit.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Gleisanlagen,
Übergänge
und
Wasserreservoirs
sind
teilweise
noch
vorhanden
und
öffnen
das
Tor
für
eine
Reise
in
längst
vergangene
Tage.
The
old
railway
tracks,
transitions,
and
water
reservoirs
are
still
partially
in
place
and
open
the
door
for
a
trip
into
bygone
days.
ParaCrawl v7.1