Translation of "Tage sind vergangen" in English
Sechs
Tage
sind
vergangen,
seit
Naritsugus
Gruppe
von
der
Straße
verschwunden
ist.
Six
days
have
passed
already
since
Sir
Matsudaira
disappeared
from
Ina
Highway.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Tage
vergangen
und
ich
habe
nur
ein
Loch
im
Schuh.
Guys,
we've
been
at
this
for
days
now
and
all
I
got
is
a
hole
in
my
shoe.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
sind
Tage
vergangen,
seitdem
Bellamy
ihn
gefangen
genommen
hat.
Well,
it's
been
days
since
Bellamy
captured
him.
OpenSubtitles v2018
Zu
viele
Tage
sind
vergangen
ohne
sichtbaren
Fortschritt.
Too
many
days
pass
without
progress.
OpenSubtitles v2018
Die
Tage
der
Romanz
sind
vergangen.
Nothing
much!
Days
of
romance
are
past.
OpenSubtitles v2018
Tausend
Tage
sind
vergangen,
seitdem
ich
meine
Augenweide
verloren
habe.
A
thousand
days
have
passed
since
the
joy
of
my
eyes
disappeared.
OpenSubtitles v2018
Achtunddreißig
Tage
sind
vergangen,
seitdem
ich
meinen
Bruder
getötet
habe.
Thirty
eight
days
have
passed
since
I
killed
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Tage
der
Spiele
sind
vergangen,
phänomenale
Rekorde
wurden
aufgestellt.
Immediately,
fabulous
records
are
being
set.
OpenSubtitles v2018
Vier
Tage
sind
vergangen,
aber
wir
konnten
das
Geheimnis
nicht
lüften.
Four
days
later,
we've
made
little
progress
in
solving
the
mystery.
OpenSubtitles v2018
Herzinfarkt,
nach
dem
12
bis
10
Tage
vergangen
sind;
Myocardial
infarction,
after
which
12
to
10
days
have
passed;
ParaCrawl v7.1
Gekauft,
verarbeitet,
8
Tage
sind
vergangen:
Stille,
keine
Bisse.
Bought,
processed,
8
days
have
passed:
silence,
no
bites.
ParaCrawl v7.1
Vier
Tage
sind
vergangen
und
der
Luchs
ist
wieder
im
Kamerabild.
Four
days
have
passed
and
the
lynx
is
in
camera
view
again.
ParaCrawl v7.1
Jack:
Sechs
Tage
sind
vergangen...
und
wir
warten
immer
noch.
Leave
him
alone.
It's
been
6
days
and
we're
all
still
waiting.
ParaCrawl v7.1
Tage,
Monate
sind
vergangen,
meine
Park
wuchs
wie
ein
Neugeborenes.
Days
and
months
went
by
and
the
zoo
was
growing
like
a
newborn
baby.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tage
sind
bereits
vergangen
und
die
Games
Convention
ist
im
vollen
Gange.
Two
days
have
passed
and
the
Games
Convention
is
in
full
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
dunklen
Tage
des
Winters
sind
vergangen!
The
dark
days
of
winter
have
passed!
ParaCrawl v7.1
Myokardinfarkt,
nach
dem
12
bis
10
Tage
vergangen
sind;
Myocardial
infarction,
after
which
12
to
10
days
have
passed;
ParaCrawl v7.1
Falls
nach
Ende
des
letzten
Flugs
mehr
als
14
Tage
vergangen
sind.
If
it
is
more
than
14
days
since
the
completion
of
the
last
flight.
ParaCrawl v7.1
Die
Tage
sind
vergangen,
und
die
Wochen
auch.
Now
days
have
passed,
and
weeks
have
too
ParaCrawl v7.1
Vier
Tage
sind
vergangen,
seit
Anna
Dover
und
Joy
Birch
zuletzt
gesehen
wurden.
Four
days
have
passed
since
Anna
Dover
and
Joy
Birch...
were
last
seen
by
their
families.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Aske,
all
unser
Glaube
und
all
unsere
Hoffnung
in
die
alten
Tage
sind
vergangen.
Mr
Aske,
all
of
our
faith
days
were
abolished
and
gone.
OpenSubtitles v2018
Vier
Tage
sind
vergangen
seit
dem
mutmaßlichen
Abschuss
der
Passagiermaschine
MH17
in
der
Ostukraine.
Four
days
have
passed
since
the
apparent
shooting
down
of
passenger
aircraft
MH17
in
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
ersten
paar
Tage
vergangen
sind,
beginnen
sich
die
Dinge
zu
ändern.
Once
the
first
few
days
pass
things
begin
to
change.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb:
„Mehr
als
zehn
Tage
(der
Untersuchung)
sind
vergangen!
He
wrote,
"More
than
ten
days
(of
investigation)
are
finished!
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb:
"Mehr
als
zehn
Tage
(der
Untersuchung)
sind
vergangen!
He
wrote,
"More
than
ten
days
(of
investigation)
are
finished!
ParaCrawl v7.1
Fünfunddreißig
Tage
sind
vergangen,
seit
das
erste
Ei
gelegt
wurde
–
eine
ganze
Ewigkeit.
Thirty-five
days
have
passed
from
the
laying
of
the
first
osprey
egg
–
a
whole
eternity.
ParaCrawl v7.1
Viele
Tage
sind
vergangen,
noch
bleiben
viele
Tage,
und
wir
werden
noch
viele
Dinge
bewegen.
Many
days
have
passed,
there
are
still
many
days
left
and
we
are
going
to
do
many
things.
Europarl v8
Denn
meine
Tage
sind
vergangen
wie
ein
Rauch,
und
meine
Gebeine
sind
verbrannt
wie
ein
Brand.
For
my
days
are
consumed
like
smoke,
and
my
bones
are
burned
as
an
hearth.
bible-uedin v1