Übersetzung für "Tage sind vergangen" in Englisch

Sechs Tage sind vergangen, seit Naritsugus Gruppe von der Straße verschwunden ist.
Six days have passed already since Sir Matsudaira disappeared from Ina Highway.
OpenSubtitles v2018

Es sind Tage vergangen und ich habe nur ein Loch im Schuh.
Guys, we've been at this for days now and all I got is a hole in my shoe.
OpenSubtitles v2018

Nun, es sind Tage vergangen, seitdem Bellamy ihn gefangen genommen hat.
Well, it's been days since Bellamy captured him.
OpenSubtitles v2018

Zu viele Tage sind vergangen ohne sichtbaren Fortschritt.
Too many days pass without progress.
OpenSubtitles v2018

Die Tage der Romanz sind vergangen.
Nothing much! Days of romance are past.
OpenSubtitles v2018

Tausend Tage sind vergangen, seitdem ich meine Augenweide verloren habe.
A thousand days have passed since the joy of my eyes disappeared.
OpenSubtitles v2018

Achtunddreißig Tage sind vergangen, seitdem ich meinen Bruder getötet habe.
Thirty eight days have passed since I killed my brother.
OpenSubtitles v2018

Die ersten Tage der Spiele sind vergangen, phänomenale Rekorde wurden aufgestellt.
Immediately, fabulous records are being set.
OpenSubtitles v2018

Vier Tage sind vergangen, aber wir konnten das Geheimnis nicht lüften.
Four days later, we've made little progress in solving the mystery.
OpenSubtitles v2018

Herzinfarkt, nach dem 12 bis 10 Tage vergangen sind;
Myocardial infarction, after which 12 to 10 days have passed;
ParaCrawl v7.1

Gekauft, verarbeitet, 8 Tage sind vergangen: Stille, keine Bisse.
Bought, processed, 8 days have passed: silence, no bites.
ParaCrawl v7.1

Vier Tage sind vergangen und der Luchs ist wieder im Kamerabild.
Four days have passed and the lynx is in camera view again.
ParaCrawl v7.1

Jack: Sechs Tage sind vergangen... und wir warten immer noch.
Leave him alone. It's been 6 days and we're all still waiting.
ParaCrawl v7.1

Tage, Monate sind vergangen, meine Park wuchs wie ein Neugeborenes.
Days and months went by and the zoo was growing like a newborn baby.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage sind bereits vergangen und die Games Convention ist im vollen Gange.
Two days have passed and the Games Convention is in full progress.
ParaCrawl v7.1

Die dunklen Tage des Winters sind vergangen!
The dark days of winter have passed!
ParaCrawl v7.1

Myokardinfarkt, nach dem 12 bis 10 Tage vergangen sind;
Myocardial infarction, after which 12 to 10 days have passed;
ParaCrawl v7.1

Falls nach Ende des letzten Flugs mehr als 14 Tage vergangen sind.
If it is more than 14 days since the completion of the last flight.
ParaCrawl v7.1

Die Tage sind vergangen, und die Wochen auch.
Now days have passed, and weeks have too
ParaCrawl v7.1

Vier Tage sind vergangen, seit Anna Dover und Joy Birch zuletzt gesehen wurden.
Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch... were last seen by their families.
OpenSubtitles v2018

Mr. Aske, all unser Glaube und all unsere Hoffnung in die alten Tage sind vergangen.
Mr Aske, all of our faith days were abolished and gone.
OpenSubtitles v2018

Vier Tage sind vergangen seit dem mutmaßlichen Abschuss der Passagiermaschine MH17 in der Ostukraine.
Four days have passed since the apparent shooting down of passenger aircraft MH17 in eastern Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Sobald die ersten paar Tage vergangen sind, beginnen sich die Dinge zu ändern.
Once the first few days pass things begin to change.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb: „Mehr als zehn Tage (der Untersuchung) sind vergangen!
He wrote, "More than ten days (of investigation) are finished!
ParaCrawl v7.1

Er schrieb: "Mehr als zehn Tage (der Untersuchung) sind vergangen!
He wrote, "More than ten days (of investigation) are finished!
ParaCrawl v7.1

Fünfunddreißig Tage sind vergangen, seit das erste Ei gelegt wurde – eine ganze Ewigkeit.
Thirty-five days have passed from the laying of the first osprey egg – a whole eternity.
ParaCrawl v7.1

Viele Tage sind vergangen, noch bleiben viele Tage, und wir werden noch viele Dinge bewegen.
Many days have passed, there are still many days left and we are going to do many things.
Europarl v8

Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
bible-uedin v1