Translation of "Verfolgt die idee" in English
Im
Wesentlichen
verfolgt
die
Idee
des
einfachen
Funktionsprinzips
eine
Materialeinsparung
durch
Funktionsintegration.
Basically,
the
concept
of
simple
principle
of
functioning
aims
at
reducing
material
input
by
integration
of
functions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Lohnmodell
verfolgt
die
Idee
eines
Grundlohnes
mit
zusätzlicher,
variabler
Vergütung.
Our
salary
model
is
based
on
a
basic
salary
with
additional,
variable
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
hartnäckig
von
Leuten
verfolgt,
die
die
Idee
der
Entrückung
vor
der
Trübsalszeit
ablehnen.
I'm
constantly
being
dogged
by
post-trib
folks
who
abhor
the
idea
of
a
pre-tribulation
rapture.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgt
die
Idee,
dass
eine
Riemann-Roch-Satz
für
Flächen
wäre
ein
mächtiges
Werkzeug.
They
pursued
the
idea
that
a
Riemann
-Roch
theorem
for
surfaces
would
be
a
powerful
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
legt
nach
eigenen
Angaben
Wert
auf
die
Einhaltung
europäischer
Normen
und
verfolgt
vor
allem
die
Idee
Fahrzeuge
möglichst
recyclebar
und
geräuscharm
zu
machen.
The
company
lays
claims
to
importance
to
compliance
with
European
standards,
and
focuses
mainly
on
the
idea
of
vehicles
as
recyclable
and
making
noise.
Wikipedia v1.0
Die
Partei
verfolgt
auch
die
Idee,
dass
Japan
als
asiatisches
Land
aufhören
müsse,
den
Schwerpunkt
der
diplomatischen
Beziehungen
auf
die
Beziehungen
zu
den
USA
und
den
G8-Staaten
zu
richten
und
die
innerasiatische
Politik
ins
Zentrum
der
Außenbeziehungen
setzen
solle.
The
JCP
adheres
to
the
idea
that
Japan
as
an
Asian
country
must
stop
putting
emphasis
on
diplomacy
centering
on
relations
with
the
United
States
and
the
G8
Summit,
and
put
Asian
diplomacy
at
the
center
of
its
foreign
relations.
Wikipedia v1.0
Die
Erfindung
verfolgt
also
die
Idee,
die
Vorteile
eines
Tischgehäuses
mit
denen
eines
Standgehäuses
zu
kombinieren,
ohne
die
Nachteile
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
The
invention
aims
at
the
idea
to
combine
the
advantages
of
a
desktop
casing
with
those
of
a
stand-up
casing,
without
having
to
accept
the
disadvantages
of
both.
EuroPat v2
Das
Buch
verfolgt
die
Entwicklung
der
Idee
der
Studentenmobilität,
umreißt
eine
Anzahl
organisatorischer
Probleme
und
zeichnet
ein
Bild
der
sich
für
Studenten,
Dozenten
und
Unternehmen
im
Rahmen
der
Programme
bietenden
Mög
aufgeführt.
Professor
of
Adult
Education
at
Rome
'La
Sapienza'
University,
the
author
—
a
wellknown
expert
in
university
and
university/industry
cooperation
clearly
defines
for
both
students
and
staff
the
objectives
of
two
programmes
which,
she
says,
had
full
backing
in
Italy
during
their
conceptual
phase
but,
in
the
operational
phase,
lost
steam
there.
EUbookshop v2
Der
Elysee-Palast
verfolgt
die
Idee
einer
wirtschaftlichen
Erholung
für
seine
multinationalen
Unternehmen,
nicht
in
Frankreich,
sondern
in
seinem
ehemaligen
Kolonialreich.
The
Elysée
pursues
the
idea
of
an
economic
recovery
for
its
multinationals
–
not
in
France
but
in
its
erstwhile
colonial
Empire.
ParaCrawl v7.1
Das
in
der
Mathematik
angesiedelte
GRK
1632
„Experimentelle
und
konstruktive
Algebra“
verfolgt
die
grundlegende
Idee,
algebraische
Fragestellungen
auch
auf
experimenteller
Ebene
zu
untersuchen.
RTG
1632
“Experimental
and
Constructive
Algebra”
follows
the
fundamental
idea
of
also
investigating
algebraic
questions
at
an
experimental
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verfolgt
die
Idee
der
Schaffung
eines
einfachen
und
unprätentiös,
aber
es
ist
auch
sehr
beliebtes
Spielzeug.
The
company
pursued
the
idea
of
creating
a
simple
and
unpretentious,
but
it's
also
very
popular
toy.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgt
die
Idee
des
„größtmöglichen
Glücks“
nicht
für
die
Mehrheit,
sondern
für
eine
sich
ständig
verringernde
Minderheit.
It
pursues
the
idea
of
the
“greatest
possible
happiness”
not
for
the
majority
but
for
a
small
and
ever
diminishing
minority.
ParaCrawl v7.1
Hegel
verfolgt
die
Metamorphosen
der
Idee
von
dem
reinen
abstrakten
Sein
bis
zu
der
Stufe,
in
der
die
Idee
unmittelbar
wirkliche
Erscheinung
wird.
Hegel
follows
up
the
metamorphosis
of
the
idea
from
pure
abstract
Being
to
the
stage
where
the
idea
becomes
direct,
actual
appearance.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
die
ganze
Vision
verändern,
weil
die
medizinische
Welt
verfolgt
weiter
die
Idee
von
Organtransplantationen
von
lebenden
Personen
oder
einem
Spender.
It
can
change
the
entire
vision,
because
the
medical
world
holds
to
the
idea
of
organ
transplantation,
from
a
living
person
or
a
donor.
ParaCrawl v7.1
Unsere
folgende
Vorstellung
verfolgt
die
Idee,
einen
Einstieg
in
die
beliebtesten
Distributionen
zu
schaffen,
welche
ganz
unterschiedlichen
Zielen
und
Zwecken
dienen.
The
idea
is
to
offer
a
starting
point
for
getting
to
know
some
of
the
most
popular
distributions
for
different
aims
and
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgt
die
Idee
eines
"blinden
Filmes"
fürs
Radio,
konzipiert
als
Paraphrase
von
Thrillern
oder
Agentenfilmen.
It
follows
the
idea
of
"blind
film"
for
radio
as
a
paraphrase
of
thrillers
or
spy
films.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgt
die
Idee
des
"größtmöglichen
Glücks"
nicht
für
die
Mehrheit,
sondern
für
eine
sich
ständig
verringernde
Minderheit.
It
pursues
the
idea
of
the
"greatest
possible
happiness"
not
for
the
majority
but
for
a
small
and
ever
diminishing
minority.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
im
Grafischen
Kabinett
verfolgt
die
Idee,
einen
Raum
zu
schaffen,
in
dem
der
Künstler
den
Rest
seines
Lebens
verbringen
könnte.
In
his
installation
in
the
Grafisches
Kabinett
the
artist
set
out
to
create
a
space,
in
which
he
could
spend
the
rest
of
his
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
verfolgt
die
Idee,
mit
einem
übertiefen
Baukörper
eine
flächige
Anlage
zu
generieren,
welche
sich
einerseits
in
den
übergeordneten
Landschaftsraum
einbettet
und
andererseits
mit
dem
angrenzenden
Garten
in
einen
Dialog
tritt.
The
design
pursues
the
idea
of
generating
a
planar
building
complex
with
an
extra-deep
volume
that
is
embedded
in
the
surrounding
countryside
and
yet
enters
into
a
dialogue
with
the
adjoining
garden.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zusammenarbeit
mit
Patrick
Dempsey
verfolgt
Silhouette
die
Idee,
Patrick
als
Verkörperung
von
LITESTYLE
in
einem
entspannten
Moment
zu
erleben,
ganz
so
wie
er
wirklich
ist.
The
idea
behind
cooperation
is
that
you
see
Patrick
in
a
relaxed
moment,
as
he
really
is.
Silhouette
calls
this
LITESTYLE.
ParaCrawl v7.1
Die
Visual
Identity
interpretiert
die
Halskette
auf
moderne
Weise
neu
und
verfolgt
dabei
die
Idee
"Uniting
Europe,
bead
by
bead"
(Europa
vereinen,
Perle
für
Perle).
The
visual
identity
reinterprets
the
necklace
in
a
modern
way,
following
the
idea
of
"Uniting
Europe,
bead
by
bead".
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
der
Zweck
verfolgt,
die
ursprüngliche
Idee
und
den
rein
ideellen
Wert
des
Awards
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren
und
zu
fördern.
This
was
with
the
object
to
keep
alive
and
to
advance
the
original
idea
of
webawards
and
it
?s
ideal
worth.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
verfolgt
About
You
die
Idee
durch
User
Generated
Content
noch
mehr
Reichweite
und
Kundenbindung
zu
erzielen.
With
this
step,
About
You
is
pursuing
the
idea
of
user-generated
content
to
achieve
even
greater
reach
and
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Europa
-
Eine
Zeitreise
schlägt
einen
historischen
Bogen
von
der
Antike
bis
zur
Gegenwart
und
verfolgt
dabei
die
Idee
von
Europa
unter
allen
möglichen
Aspekten.
Europa
-
Eine
Zeitreise
provides
an
historical
overview
from
antiquity
to
presence
based
on
the
idea
and
concept
of
Europe
in
its
amazing
variances.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
nach
Hardwick
vorgeschlagen
eine
Komödie
nach
dem
Vorbild
der
Green
Acres
und
Get
a
Life
im
Netzwerk
zeigten
wenig
Interesse
ernsthaft
verfolgt
die
Idee.
However,
after
Hardwick
proposed
a
comedy
along
the
lines
of
Green
Acres
and
Get
a
Life
the
network
showed
little
interest
in
seriously
pursuing
the
idea.
ParaCrawl v7.1
Der
Belmont-Bericht
verfolgt
die
Idee,
die
Hippokratische
Tradition
in
der
Medizinethik
nicht
zu
verletzen,
und
sie
kann
in
einer
starken
Form
ausgedrÃ1?4ckt
werden,
in
der
Forscher
"keine
Person
verletzen
sollten,
unabhängig
von
den
Vorteilen,
die
anderen
zukommen
könnten"
(Belmont
Report
1979)
.
The
Belmont
Report
traces
the
idea
of
"do
not
harm"
to
the
Hippocratic
tradition
in
medical
ethics,
and
it
can
be
expressed
in
a
strong
form
where
researchers
"should
not
injure
one
person
regardless
of
the
benefits
that
might
come
to
others"
(Belmont
Report
1979)
.
ParaCrawl v7.1