Translation of "Verfahren vor gericht" in English

In diesem Fall wird das Verfahren vor dem Gericht fortgeführt.
In that event, the proceedings before the General Court shall continue.
EUconst v1

Das Verfahren vor dem Gericht ist vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen kostenfrei:
In accordance with Article 11(2) of Annex I to the Statute, no appeal may lie from that order.
DGT v2019

Auflösung erleichtern, um ein Verfahren vor dem Gericht möglichst zu vermeiden.
A distinction Is made as regards the majority needed at the general meeting.
EUbookshop v2

Warum würde er das Verfahren meiner Schwester vor Gericht gefährden?
Why would he put my sister's shot at justice in jeopardy?
OpenSubtitles v2018

Bouterse ist in diesem Verfahren nie vor Gericht erschienen.
Bouterse never appeared in front of the Court.
ParaCrawl v7.1

Verfahren können vor Gericht oder auch direkt bei den zuständigen Zollbehörden eingeleitet werden.
Proceedings can be filed either before the courts or directly with the customs authorities.
ParaCrawl v7.1

In Allgemeinen erfolgt dieses Verfahren vor einem Gericht.
Generally, this type of procedure is conducted before a court.
ParaCrawl v7.1

Sein Verfahren ist vor Gericht anhängig.
His case is pending before the court.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament verfügt bereits über umfassende Rechte, um als Institution Verfahren vor dem Gericht einzuleiten.
Parliament already has full rights as an institution to initiate cases before the Court.
Europarl v8

Eine gesonderte sechswöchige Frist gilt für Verfahren vor dem Gericht erster Instanz bzw. dem Berufungsgericht.
A separate six-week time limit would apply to the proceedings before the first instance court and the appellate court, respectively.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren vor dem Gericht ist kostenfrei, soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist:
Proceedings before the Tribunal shall be free of charge, except that:
DGT v2019

Im Verfahren vor dem Gericht dient der Sitzungsbericht allein der Vorbereitung der mündlichen Verhandlung.
The sole purpose of this document is to prepare the hearing for the oral procedure.
DGT v2019

Dieses Verfahren wurde jedoch ausgesetzt im Hinblick auf das inhaltsgleiche Verfahren vor dem Gericht erster Instanz.
The challenge was, however, suspended on account of the substantially identical procedure before the Court of First Instance.
DGT v2019

Das Verfahren vor dem Gericht gliedert sich in ein schriftliches und ein mündliches Verfahren.
The procedure before the Court shall consist of two parts: written and oral.
EUbookshop v2

Das Verfahren vor dem Gericht ist kostenfrei, soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist: a)
Proceedings before the General Court shall be free of charge, except that:
EUbookshop v2

Das Verfahren vor dem Gericht lehnt sich an die Verfahren vor den nationalen Gerichten an.
The procedure before the Court of First Instance takes its inspiration from that followed by national courts.
EUbookshop v2

Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten, soweit sie das Verfahren vor dem Gericht betreffen.
First Instance cannot therefore be said to have committed an error of law in that respect.
EUbookshop v2

Antragsgegner in dem Verfahren vor dem französischen Gericht waren u.a. in Bel­gien wohnhafte Abkömmlinge des Erblassers.
The respondents in the proceedings before the French court included descendants of the deceased who were resident in Belgium.
EUbookshop v2

Das Verfahren vor dem Gericht erster Instanz gliedert sich in einen schriftli­chen und einen mündlichen Teil.
In particular it is responsible for main­taining the balance, on the one hand, between the respective powers of the Community institutions and, on the other, between the powers transferred to the Community and those retained by the Member States.
EUbookshop v2

Verfahren werde, in welcher Eigenschaft dieser Beklagter in einem Verfahren vor dem Gericht sein könne.
Following the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union, the Court of Justice of the European Communities now consists of 15 Judges assisted by 9 Advocates General and the Court of First Instance has 15 Judges.
EUbookshop v2

Die Rechtsmittelführerin hat sich bereits im Verfahren vor dem Gericht auf dieses Argument gestützt.
The argument put forward in the fourth part of the third ground of appeal has never been put forward until this appeal.
EUbookshop v2

Übrigens: Im Vergleich zum Verfahren vor einem staatlichen Gericht ist eine außergerichtliche Mediation meistens kostengünstiger.
By the way: By the way: out-of-court mediation usually costs less than proceedings before a state court.
CCAligned v1