Translation of "Verfahren gericht" in English
In
diesem
Fall
wird
das
Verfahren
vor
dem
Gericht
fortgeführt.
In
that
event,
the
proceedings
before
the
General
Court
shall
continue.
EUconst v1
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
ist
vorbehaltlich
der
nachstehenden
Bestimmungen
kostenfrei:
In
accordance
with
Article
11(2)
of
Annex
I
to
the
Statute,
no
appeal
may
lie
from
that
order.
DGT v2019
Bouterse
ist
in
diesem
Verfahren
nie
vor
Gericht
erschienen.
Bouterse
never
appeared
in
front
of
the
Court.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
können
vor
Gericht
oder
auch
direkt
bei
den
zuständigen
Zollbehörden
eingeleitet
werden.
Proceedings
can
be
filed
either
before
the
courts
or
directly
with
the
customs
authorities.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
wachsenden
Zahl
an
Verfahren
benötigt
das
Gericht
auch
zusätzliche
Finanzmittel.
With
a
growing
docket,
the
court
also
needs
financial
resources,
as
the
resolution
recognizes.
ParaCrawl v7.1
In
Allgemeinen
erfolgt
dieses
Verfahren
vor
einem
Gericht.
Generally,
this
type
of
procedure
is
conducted
before
a
court.
ParaCrawl v7.1
Sein
Verfahren
ist
vor
Gericht
anhängig.
His
case
is
pending
before
the
court.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
verfügt
bereits
über
umfassende
Rechte,
um
als
Institution
Verfahren
vor
dem
Gericht
einzuleiten.
Parliament
already
has
full
rights
as
an
institution
to
initiate
cases
before
the
Court.
Europarl v8
Eine
gesonderte
sechswöchige
Frist
gilt
für
Verfahren
vor
dem
Gericht
erster
Instanz
bzw.
dem
Berufungsgericht.
A
separate
six-week
time
limit
would
apply
to
the
proceedings
before
the
first
instance
court
and
the
appellate
court,
respectively.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
ist
kostenfrei,
soweit
nachstehend
nichts
anderes
bestimmt
ist:
Proceedings
before
the
Tribunal
shall
be
free
of
charge,
except
that:
DGT v2019
Dieses
Verfahren
wurde
jedoch
ausgesetzt
im
Hinblick
auf
das
inhaltsgleiche
Verfahren
vor
dem
Gericht
erster
Instanz.
The
challenge
was,
however,
suspended
on
account
of
the
substantially
identical
procedure
before
the
Court
of
First
Instance.
DGT v2019
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
gliedert
sich
in
ein
schriftliches
und
ein
mündliches
Verfahren.
The
procedure
before
the
Court
shall
consist
of
two
parts:
written
and
oral.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
ist
kostenfrei,
soweit
nachstehend
nichts
anderes
bestimmt
ist:
a)
Proceedings
before
the
General
Court
shall
be
free
of
charge,
except
that:
EUbookshop v2
Demzufolge
durften
Chronopost
und
die
Post
dieses
Angriffsmittel
in
dem
Verfahren
beim
Gericht
nicht
vorbringen.
Consequently,
Chronopost
and
La
Poste
were
precluded
from
raising
that
plea
before
the
Court
of
First
Instance.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
lehnt
sich
an
die
Verfahren
vor
den
nationalen
Gerichten
an.
The
procedure
before
the
Court
of
First
Instance
takes
its
inspiration
from
that
followed
by
national
courts.
EUbookshop v2
Die
Rechtsmittelführerin
hat
sich
bereits
im
Verfahren
vor
dem
Gericht
auf
dieses
Argument
gestützt.
The
argument
put
forward
in
the
fourth
part
of
the
third
ground
of
appeal
has
never
been
put
forward
until
this
appeal.
EUbookshop v2
Oft
wird
wegen
der
anhängigen
Verfahren
vor
Gericht
oder
anderen
Behörden
ein
besonderer
Vormund
bestellt.
A
special
guardian
is
often
appointed
for
purpose
of
procedures
before
courts
or
other
bodies.
ParaCrawl v7.1
Widerspricht
der
Besitzer
der
Vernichtung,
folgt
auf
jeden
Fall
ein
Verfahren
bei
Gericht.
If
he
contradicts
the
destruction,
there
will
definitely
follow
a
procedure
in
court.
ParaCrawl v7.1