Translation of "Verfahren ausgesetzt" in English

Das Verfahren wird solange ausgesetzt, bis die zusätzlichen Informationen vorgelegt werden.
The procedure shall be suspended until such time as the supplementary information has been provided.
JRC-Acquis v3.0

Das Verfahren wird ausgesetzt, bis diese zusätzlichen Informationen vorliegen.
The procedure shall be suspended until the supplementary information has been provided.
TildeMODEL v2018

In Portugal213 kann das Verfahren vorläufig ausgesetzt werden.
In Portugal213 proceedings may be temporarily suspended.
TildeMODEL v2018

Es hat daher das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.
The two questions have been raised in proceedings between Mr Collino and Ms Chiapperò and Telecom Italia SpA
EUbookshop v2

Das Bundesvergabeamt hat daher das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Fragen vorgelegt:
In those circumstances, the Bundesvergabeamt decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
EUbookshop v2

Sie hat das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof zwei Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.
A certificate such as that in question in the main proceedings — like the substantive rules in Article 14(l)(a) of Regulation No 1408/71 — is aimed at facilitating freedom of movement for workers and freedom to provide services.
EUbookshop v2

Dieser hat das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt:
That court decided to stay proceedings and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
EUbookshop v2

Der Bundesgerichtshof hat das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt:
By virtue of that provision, a certificate can be granted only for a product which is stated to be an 'active ingredient' in the decision to grant marketing authorisation under pharmaceutical legislation.
EUbookshop v2

Der Bundesgerichtshof hat das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.
The Bundesgerichtshof decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling.
EUbookshop v2

In diesem Fall wird das Verfahren im Rat ausgesetzt.
In that case, the procedure in the Council shall be suspended.
EUbookshop v2

Der Conseil d'État hat das Verfahren ausgesetzt und den Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht.
The Conseil d'Etat decided to stay proceedings and to refer a number of questions to the Court for a preliminary ruling.
EUbookshop v2