Translation of "Verfahren ausgesetzt" in English
Das
Verfahren
wird
solange
ausgesetzt,
bis
die
zusätzlichen
Informationen
vorgelegt
werden.
The
procedure
shall
be
suspended
until
such
time
as
the
supplementary
information
has
been
provided.
JRC-Acquis v3.0
Das
Verfahren
wird
ausgesetzt,
bis
diese
zusätzlichen
Informationen
vorliegen.
The
procedure
shall
be
suspended
until
the
supplementary
information
has
been
provided.
TildeMODEL v2018
In
Portugal213
kann
das
Verfahren
vorläufig
ausgesetzt
werden.
In
Portugal213
proceedings
may
be
temporarily
suspended.
TildeMODEL v2018
Es
hat
daher
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
The
two
questions
have
been
raised
in
proceedings
between
Mr
Collino
and
Ms
Chiapperò
and
Telecom
Italia
SpA
EUbookshop v2
Das
Bundesvergabeamt
hat
daher
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
folgende
Fragen
vorgelegt:
In
those
circumstances,
the
Bundesvergabeamt
decided
to
stay
the
proceedings
and
to
refer
the
following
questions
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling:
EUbookshop v2
Sie
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
zwei
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
A
certificate
such
as
that
in
question
in
the
main
proceedings
—
like
the
substantive
rules
in
Article
14(l)(a)
of
Regulation
No
1408/71
—
is
aimed
at
facilitating
freedom
of
movement
for
workers
and
freedom
to
provide
services.
EUbookshop v2
Dieser
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
folgende
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt:
That
court
decided
to
stay
proceedings
and
to
refer
the
following
question
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling:
EUbookshop v2
Der
Bundesgerichtshof
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt:
By
virtue
of
that
provision,
a
certificate
can
be
granted
only
for
a
product
which
is
stated
to
be
an
'active
ingredient'
in
the
decision
to
grant
marketing
authorisation
under
pharmaceutical
legislation.
EUbookshop v2
Der
Bundesgerichtshof
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
The
Bundesgerichtshof
decided
to
stay
proceedings
and
refer
the
following
questions
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wird
das
Verfahren
im
Rat
ausgesetzt.
In
that
case,
the
procedure
in
the
Council
shall
be
suspended.
EUbookshop v2
Der
Conseil
d'État
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
den
Gerichtshof
um
Vorabentscheidung
ersucht.
The
Conseil
d'Etat
decided
to
stay
proceedings
and
to
refer
a
number
of
questions
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling.
EUbookshop v2