Translation of "Verfügbarkeit der daten" in English
Daher
sollte
die
Verfügbarkeit
der
Daten
verbessert
und
vereinfacht
werden.
Availability
should
therefore
be
increased
and
simplified.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
zurückliegende
Daten
sofern
Verfügbarkeit
der
Daten
vorliegt.
This
applies
also
to
back
data,
subject
to
data
availability.
DGT v2019
Förderung
der
Verfügbarkeit
von
Daten
in
offenen
und
maschinenlesbaren
Formaten;
Encourage
the
availability
of
data
in
open
machine-readable
formats
TildeMODEL v2018
Besonders
spürbar
hat
sich
die
Verfügbarkeit
der
Daten
verbessert.
There
are
considerable
improvements
in
the
availability
of
data.
EUbookshop v2
Die
Arbeiten
werden
jeweils
nach
Maßgabe
der
Verfügbarkeit
der
Daten
durch
geführt.
The
work
will
be
accomplished
intermittently
as
and
when
the
data
become
available.
able.
EUbookshop v2
Dies
gilt
auch
für
die
Verfügbarkeit
der
Daten.
Consequently,
information
needs
and
data
availability
vary
significantly.
EUbookshop v2
Die
Verfügbarkeit
der
Daten
variiert
je
nach
Mitgliedstaat,
Variable
und
Jahr.
Data
availability
varies
according
to
Member
State,
variable
and
year.
EUbookshop v2
Verfügbarkeit
und
Qualität
der
Daten
sind
natürlich
ebenfalls
zu
berücksichtigen.
However,
the
use
of
a
harmonised
database
with
a
limited
set
of
variables
prevents
the
feasibility
of
this
approach.
EUbookshop v2
Die
Detailtiefe
wird
teilweise
von
der
Verfügbarkeit
der
Daten
abhängen.
The
degree
of
detail
will
partly
depend
on
the
availability
of
data.
EUbookshop v2
Verfügbarkeit
von
Daten
der
Wassersonde
(URAnet
aqua)
Availability
of
aquatic
probe
data
(URAnet
aqua)
CCAligned v1
Eine
Automatisierung
und
die
Verfügbarkeit
der
richtigen
Daten
ermöglichen
nachhaltige
und
tierfreundliche
Betriebe.
With
automation
and
the
availability
of
the
right
data,
sustainable
and
animal-friendly
farming
is
possible.
ParaCrawl v7.1
So
soll
eine
möglichst
kontinuierliche
Verfügbarkeit
der
darin
gespeicherten
Daten
gewährleistet
sein.
The
aim
here
is
to
ensure,
as
far
as
possible,
the
continuous
availability
of
the
data
they
store.
ParaCrawl v7.1
Datenspiegelung
dient
der
Erhöhung
der
Verfügbarkeit
der
aktuellsten
Daten.
Mirroring
increased
availability
of
current
data.
ParaCrawl v7.1
Technologie
basiert
auf
der
Verfügbarkeit
von
Daten.
Technology
is
based
on
the
availability
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
und
Wiederauffindbarkeit
der
Daten
kann
somit
signifikant
erhöht
werden.
The
availability
and
ability
to
retrieve
the
data
can
thus
be
increased
significantly.
EuroPat v2
Dies
garantiert
weltweite
Verfügbarkeit
der
Daten.
This
ensures
the
worldwide
availability
of
data.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Unternehmen
garantiert
Bisnode
eine
Verfügbarkeit
der
bereitgestellten
Daten
von
mindestens
99,5
Prozent.
Bisnode
guarantees
these
companies
a
minimum
availability
of
the
data
provided
of
99.5
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Langfristige
Integrität,
Verfügbarkeit
und
Sicherheit
der
Daten
sind
die
wesentlichen
Anforderungen.
Long-term
integrity,
availability
and
security
of
data
assets
are
essential
requirements.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
ist
dafür
zuständig,
die
ununterbrochene
Verfügbarkeit
der
SIS-Daten
für
die
Endnutzer
zu
gewährleisten.
Each
Member
State
shall
be
responsible
for
ensuring
the
uninterrupted
availability
of
SIS
data
to
end-users.
DGT v2019
Auf
nationaler
Ebene
bestehen
in
zahlreichen
Ländern
große
Lücken
in
der
Verfügbarkeit
von
Daten.
At
national
level,
it
is
clear
that
there
are
big
gaps
in
data
availability
in
many
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Ratingagenturen
sind
für
die
Genauigkeit,
Vollständigkeit
und
Verfügbarkeit
der
mitgeteilten
Daten
verantwortlich.
A
credit
rating
agency
shall
be
responsible
for
the
accuracy,
completeness
and
availability
of
its
reported
data.
DGT v2019
Die
Verfügbarkeit
und
Aktualität
der
Daten
wurden
seit
der
Annahme
der
Richtlinie
beträchtlich
verbessert.
Data
availability
and
timeliness
have
increased
considerably
since
the
adoption
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Einzel
fall
kann
die
Wahl
des
Verfahrens
von
der
Verfügbarkeit
der
statistischen
Daten
abhängen.
Thirdly
there
is
another
problem
which
has
been
mentioned
in
the
discussion
of
principles.
EUbookshop v2
Aus
Gründen
des
Datenschutzes
oder
mangelnder
Verfügbarkeit
der
Daten
mußten
in
einigen
Ländern
Größenklassen
zusammengefaßt
werden.
Due
to
data
confidentiality
and
availability,
the
size
classes
in
some
countries
had
to
be
aggregated.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
sollte
daher
die
Verfügbarkeit
der
entsprechenden
Daten
und
ihre
Vergleichbarkeit
zwischen
den
einzelnen
Ländern
sein.
A
statutory
mandate
to
aim
at
price
stability
will
give
EuroFed
a
clear
direction
for
its
policy.
EUbookshop v2