Translation of "Vereintes europa" in English

Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Europarl v8

Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Europarl v8

Ein vereintes Europa bedeutet mehr als nur Wirtschaft und Geschäft.
A united Europe is more than a question of economics and business.
Europarl v8

Dafür brauchen wir ein vereintes Europa.
For that we need a united Europe.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass die Welt ein vereintes und geschlossenes Europa braucht.
We all know that the world needs a united and cohesive Europe.
Europarl v8

Wie soll unser vereintes Europa in solchen Fällen aussehen?
In such cases, what sort of united Europe are we talking about?
Europarl v8

Wir haben ein vereintes Europa geschaffen, ohne die Europäer zu vereinen.
We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
News-Commentary v14

Alle in Europa und der Welt brauchen ein vereintes, stabiles Europa.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
News-Commentary v14

Erstmals in der Geschichte wird es ein auf friedlichem Wege vereintes Europa geben!
For the first time in history we are unifying Europe
TildeMODEL v2018

Ich ver stehe diejenigen, die ein Vereintes Europa wollen.
I understand those who want unity in Europe.
EUbookshop v2

Die Politik Fausta Deshormes ist in der Bürgerbewegung für ein vereintes Europa verwurzelt.
The policy conducted by Fausta Deshormes is rooted in the very action of citizens in favour of a united Europe.
EUbookshop v2

Ein starkes und vereintes europa, das für eine bessere welt einsteht.
A strong and united Europe that promotes a better world.
CCAligned v1

Die Antwort ist ein vereintes Europa", sagte Ministerpräsident Tusk weiter.
The answer is a united Europe", said PM Tusk.
ParaCrawl v7.1

Eine europäische Solidaritätsbekundung, als es noch kein vereintes Europa gab.
This act was an European demonstration of solidarity when there was no united Europe.
ParaCrawl v7.1

Das heutige Europa ist zugleich ein vereintes und erweitertes Europa.
Today’s Europe, which is at once united and enlarged.
ParaCrawl v7.1

Ein friedlich vereintes und solidarisches Europa ist dafür eine unabdingbare Voraussetzung.
To achieve this, a peaceful and united Europe based on solidarity is an essential prerequisite.
ParaCrawl v7.1

Welche eigenen Werte können neue Beitrittskandidaten in ein vereintes Europa einbringen?
Which own values can new candidates bring into a united Europe?
ParaCrawl v7.1

So wird WP zum Sprachrohr für ein kapitalistisches "vereintes" Europa.
Thus WP becomes the mouthpiece for capitalist "united" Europe.
ParaCrawl v7.1

Stefan Zweig war ein energischer Fürsprecher für ein vereintes Europa.
Stefan Zweig was an energetic advocate for a combined Europe.
ParaCrawl v7.1

Ein vereintes Europa hat viele Vorteile, für die es sich einzusetzen lohnt.
A united Europe has many advantages, and these are worth standing up for.
ParaCrawl v7.1

Aus politischen und wirtschaftlichen Gründen wollen wir auch weiterhin ein vereintes Europa.
For political and economic reasons, we still want a united Europe.
ParaCrawl v7.1

Die EU arbeitet auf ein vereintes Europa hin.
The European Union works on united Europe.
ParaCrawl v7.1

Für Deutschland gibt es keine gute Zukunft ohne ein vereintes Europa.
There can be no bright future for Germany without a united Europe .
ParaCrawl v7.1

So wird WP zum Sprachrohr für ein kapitalistisches „vereintes“ Europa.
Thus WP becomes the mouthpiece for capitalist “united” Europe.
ParaCrawl v7.1