Translation of "Vereintes" in English

Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Europarl v8

Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Europarl v8

Ein vereintes Zypern könnte bereits heute Mitglied der EU sein.
A united Cyprus could already be a member of the EU today.
Europarl v8

Ein vereintes Europa bedeutet mehr als nur Wirtschaft und Geschäft.
A united Europe is more than a question of economics and business.
Europarl v8

Dafür brauchen wir ein vereintes Europa.
For that we need a united Europe.
Europarl v8

Aber wir wollen ein europäisches "Supervolk", ein vereintes Volk.
However, we are seeking a European 'superpeople', a united people.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass die Welt ein vereintes und geschlossenes Europa braucht.
We all know that the world needs a united and cohesive Europe.
Europarl v8

Wie soll unser vereintes Europa in solchen Fällen aussehen?
In such cases, what sort of united Europe are we talking about?
Europarl v8

Es ist unser strategisches Ziel, ein vereintes Zypern als neues Mitglied aufzunehmen.
It is our strategic goal to take in a united Cyprus as a new member.
Europarl v8

Wie würde ein vereintes Korea die Haltung in Japan beeinflussen?
How would a unified Korea affect attitudes in Japan?
News-Commentary v14

Wir haben ein vereintes Europa geschaffen, ohne die Europäer zu vereinen.
We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
News-Commentary v14

Alle in Europa und der Welt brauchen ein vereintes, stabiles Europa.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
News-Commentary v14

Es bleibt unser strategisches Ziel, ein vereintes Zypern als neues Mitglied aufzunehmen.
It remains our strategic goal to accept a unified Cyprus as a new member state.
TildeMODEL v2018

Unser Land braucht ein vereintes Volk.
A unified people is what we need!
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union wünscht ein starkes, demokratisches, vereintes und prosperierendes Indonesien.
The European Union wants to see a strong, democratic, united and prosperous Indonesia.
TildeMODEL v2018

Ein vereintes Deira würde die Zukunft infrage stellen.
A united Deira would present a problem in the future.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Albtraum vereintes Deutschland, Euer Ehren.
Which, Your Honour, is the nightmare of your unified Germany.
OpenSubtitles v2018

Die Politik Fausta Deshormes ist in der Bürgerbewegung für ein vereintes Europa verwurzelt.
The policy conducted by Fausta Deshormes is rooted in the very action of citizens in favour of a united Europe.
EUbookshop v2