Translation of "Vereint durch" in English
Eine
Schwesternschaft,
vereint
durch
eine
Stimme.
A
sisterhood,
linked
by
one
voice.
OpenSubtitles v2018
Alle
vereint
durch
ein
gemeinsames
Ziel.
Finally
united
by
a
common
cause.
OpenSubtitles v2018
Vereint
durch
dieses
Geheimnis
trennten
sich
Bruder
und
Schwester.
Bound
by
their
secret,
brother
and
sister
separated.
OpenSubtitles v2018
Ein
einziges
Königreich,
vereint
durch
unsere
Kinder.
A
single
kingdom
under
our
children.
OpenSubtitles v2018
Beide
Inseln
wurden
zunächst
zu
einem
Militärbezirk
vereint
und
durch
eine
Militärregierung
verwaltet.
Both
islands
were
treated
as
a
single
military
region
and
were
administered
by
a
military
government.
WikiMatrix v1
Die
sauberen
Fraktionen
werden
vereint,
eingeengt
und
durch
Verrühren
mit
Acetonitril
kristallisiert.
The
purified
fractions
are
combined,
concentrated
and
crystallised
by
stirring
with
acetonitrile.
EuroPat v2
Die
Oligonukleotidpaarlösungen
wurden
vereint
und
durch
Zusatz
von
T4-DNA
Ligase
ligiert.
The
solutions
of
the
oligonucleotide
pairs
were
combined
and
ligated
by
the
addition
of
T4-DNA
ligase.
EuroPat v2
Wir
sind
Allegion,
ein
Team
von
Experten
vereint
durch
einen
gemeinsamen
Wunsch:
We
are
Allegion,
a
team
of
experts
united
under
a
common
desire:
CCAligned v1
Drei
Gebiete,
vereint
durch
eine
gemeinsame
Geschichte.
Three
territories
that
are
united
by
a
common
history.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
Frauen
sind
vereint
durch
die
Liebe
zu
Blumen.
But
all
women
are
united
by
the
love
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Spezialisten
-
zusammen
in
einer
Mannschaft
-
vereint
durch
eine
gemeinsame
Vision.
A
team
of
experienced
professionals
united
by
a
common
vision.
CCAligned v1
Dieser
Schlüsselanhänger
symbolisiert
ein
Lotus
vereint
durch
die
7
Chakren.
This
key
ring
symbolizes
a
Lotus
United
by
the
7
chakras.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
starke
Gemeinschaft,
vereint
durch
die
Leidenschaft
fürs
Skifahren.
We
are
a
community
of
skiers,
united
by
our
love
for
skiing.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
vereint
durch
ihre
Liebe
zu
Gott
und
vereint
in
ihrer
Unterschiedlichkeit.
They
are
united
by
their
love
of
God,
and
united
in
their
diversity.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
werden
vereint
durch
ihre
Einstellung
der
Hingabe
dem
Schöpfer
gegenüber.
All
three
are
united
in
their
attitude
of
surrender
towards
their
creator.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
vereint
durch
den
Glauben
und
die
Gottesfurcht
wurde
ihr
Maßstab.
They
were
united
by
faith,
and
piety
became
their
measuring
scale.
ParaCrawl v7.1
Alle
schienen
fest
vereint
und
durch
die
Wahrheit
zusammengebunden
zu
sein.
All
seemed
to
be
firmly
united,
and
bound
together
by
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Doch
nur
das
Feuer
des
Herzens
vereint
durch
seinen
Magneten
alle
Weltstrukturen.
But
the
fire
of
the
heart
alone
unites
through
its
magnet
all
world
structures.
ParaCrawl v7.1
Vereint
durch
die
temporäre
Verbindung
durch
die
Magie
von
Musik.
United
by
the
temporary
connection
through
the
magic
of
music.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
getrennt
und
vereint
durch
Religion
und
Ideologie.
We
are
divided
and
united
around
religion
and
ideology.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
sind
vereint
durch
die
Fähigkeit,
Mode
zu
fühlen.
But
they
are
united
by
the
ability
to
feel
fashion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Familie,
endlich
wieder
vereint,
wanderte
durch
die
verlassene
Stadt.
A
family,
finally
united
again,
walking
through
the
deserted
city.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produktteam
ist
vereint
durch
eine
gemeinsame
Mission:
Schaffung
des
ultimativen
Hörerlebnisses.
Our
product
team
is
united
by
a
shared
mission:
to
deliver
the
ultimate
listening
experience.
ParaCrawl v7.1
Vereint
durch
den
einen
Hashtag:
#Aleppo
.
United
by
a
hashtag:
#Aleppo.
ParaCrawl v7.1
Giulia
und
Franco
vereint
durch
die
Leidenschaft
für
die
Weine
und
Tisch.
Giulia
and
Franco
united
by
passion
for
the
wines
and
table
.
ParaCrawl v7.1
Soviel
zum
Thema
vereint
zu
sein,
durch
eine
schreckliche,
lebensändernde
geteilte
Erfahrung.
So
much
for
being
united
by
a
horrific,
life
changing,
shared
experience.
OpenSubtitles v2018