Translation of "Verdacht gegen" in English

Andernfalls verstößt der Mitgliedstaat durch den bloßen Verdacht gegen den Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
Otherwise the Member State is infringing the principle of non-discrimination on the basis of mere suspicion.
TildeMODEL v2018

Haben Sie einen berechtigten Verdacht gegen Klink?
May I ask, do you actually suspect Colonel Klink of disloyalty?
OpenSubtitles v2018

Die Meldemöglichkeiten müssten auch für den Verdacht eines Verstoßes gegen gel­tendes Recht gelten.
It should also be possible to report suspected breaches of the legislation in effect.
TildeMODEL v2018

Nur durch Ihre Aussage entstand der Verdacht gegen den Angeklagten.
Your testimony alone has been the major factor in casting suspicion on the defendant.
OpenSubtitles v2018

Unser Verdacht gegen Ihren Mann war unberechtigt.
Clearly, we shouldn't have suspected your husband.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Verdacht, wer etwas gegen Ihren Mann hatte?
Do you know who had a grudge against your husband?
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch keinen Verdacht gegen Sie.
You're not a suspect yet.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wie ein Verdacht gegen Ihren Ehemann unsere Vereinbarung beeinflusst.
I fail to see how suspicions about her husband affect our arrangement.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich fragst, Oberpriester Weißer Drache hegt einen Verdacht gegen uns.
If I guess correctly, the two of us are under White Dragon's suspicion
OpenSubtitles v2018

Ich hegte Verdacht gegen Sa'id, wischte das aber beiseite.
I had suspicions about Sa'id and I let them slide.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Verdacht gegen Osbourne.
I had a hunch about Osbourne.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn festgehalten, weil ein Verdacht gegen ihn besteht.
They stopped him because... they had some suspicions.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie einen Beweis für Ihren Verdacht gegen James?
Did you have any evidence to support your suspicions about James? No.
OpenSubtitles v2018

Ihr Verdacht gegen Ezra Stone ist nicht unbegründet.
Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded.
OpenSubtitles v2018

Wenn er jemals Verdacht schöpft gegen dich, muss ich weg von hier.
If he ever suspects about you, I'd have to go away.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie nicht zu laufen, wie dieser Verdacht gegen Sie erheben können.
Do not attempt to run as that may raise suspicion against you.
ParaCrawl v7.1

Hier kommt der neue Verdacht gegen die Geheimdienste ins Spiel.
The new suspicion against the Secret Service now comes into play.
ParaCrawl v7.1

Keine direkte Verbindung, aber starker Verdacht wird gegen die American Renaissance gehegt.
No direct connection, but strong suspicion is being direceted at American Renaissance .
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat eindeutig gesagt, dass der Verdacht gegen spanische Gurken nicht bestätigt wurde.
The Commission has said precisely that suspicions about Spanish cucumbers have not been confirmed.
Europarl v8

In der vergangenen Woche führte die Untersuchung zu einem Verdacht gegen einen bestimmten Beamten der Kommission.
During the last week the inquiry led to suspicion being cast on a particular official in the Commission.
Europarl v8

Soweit erforderlich, sind bei Verdacht auf Verstöße gegen das Futter- und Lebensmittelrecht Ad-hoc-Kontrollen durchzuführen.
Where necessary, ad hoc controls must be carried out in case of suspicion of non-compliance with feed and food law.
TildeMODEL v2018