Translation of "In verdacht" in English

Wir, unsere Fraktion, stehen nicht in dem Verdacht...
We in our group are not under any suspicion of having...
Europarl v8

Im Dezember 1971 geriet Astles wegen seiner früheren Unterstützung für Obote in Verdacht.
In December, suspicion fell on Astles because of his previous support for Obote.
Wikipedia v1.0

Dann müssen wir auf Verdacht in dieser Richtung suchen.
All we can do is keep going in the direction she was last headed, I guess.
OpenSubtitles v2018

Hat er Charlotte inzwischen in Verdacht?
Have you got him to suspect Charlotte yet?
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich Sie ja in Verdacht.
Therefore, I suspect you.
OpenSubtitles v2018

Und warum Selbstmord, wenn sie niemand in Verdacht hatte?
And why should they commit suicide when no one even suspected them?
OpenSubtitles v2018

Oh, Entschuldigung, nein, ich habe niemanden in Verdacht.
What? Oh, I'm sorry. No, no suspects.
OpenSubtitles v2018

Wen haben Sie in Verdacht, Mr. Holmes?
Who do you suspect Mr. Holmes?
OpenSubtitles v2018

Dein Freund hat Dich schwer in Verdacht.
Your friend is so suspicious of you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns beide in Verdacht, das ist das Schlimme.
We're suspicious of each other. ?hat's what's wrong.
OpenSubtitles v2018

Cássia und ich hatten dich von Anfang an in Verdacht.
Cássia and I have suspected you from the start.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Cops haben sie in Verdacht?
How many cops do they suspect?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie schon in Verdacht.
I already had my suspicions about her.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Sie schon vorher in Verdacht, seit ich im Labor war.
I found you extremely suspicious.
OpenSubtitles v2018

Sie ließen zu, dass er sich in einen Verdacht verrennt.
You let his suspicions run rampant.
OpenSubtitles v2018

Natürlich hatte ich keinen von Ihnen beiden je in Verdacht.
Of course, I never suspected either of you of anything.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Pädophilen in Verdacht?
Is it true that a pedophile features in your investigation?
OpenSubtitles v2018

Hat sie erwähnt, wen sie dabei in Verdacht hat?
Did she say who she suspected him of sleeping with?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Sie von Anfang an in Verdacht.
I had you pegged from the start.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie jetzt etwa mich in Verdacht?
Are you suspecting me?
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht in Verdacht geraten, zur Fünften Säule zu gehören.
There can be no suspicion you're Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Aber ich lasse mich nicht in Verdacht bringen.
But I refuse to be implicated by you.
OpenSubtitles v2018

Aber er kann diese Personen nur in Verdacht gehabt haben.
But he can only have suspected these people.
OpenSubtitles v2018

Den Saturnin hat niemand in Verdacht.
No-one suspects Saturnin.
OpenSubtitles v2018