Translation of "Verdacht erhärten" in English

Eine folgende Laparoskopie kann dann den Verdacht erhärten oder widerlegen.
A following laparoscopy will then confirm or disprove the suspicion.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich Ihr Verdacht erhärten, dann:
If your suspicion is confirmed:
ParaCrawl v7.1

Sollte sich dieser Verdacht erhärten, muss die Kommission ihre Rolle als Hüterin der Verträge wahrnehmen.
Should these suspicions be borne out, the Commission will have to play its role as the guardian of the Treaties.
TildeMODEL v2018

Wir würden den unter Entwicklungsländern bereits weit verbreiteten Verdacht erhärten, die entwickelten Länder würden ungeachtet ihrer Verpflichtungen laut WTO-Vereinbarungen versuchen, ihre wirtschaftliche Stärke dazu zu nutzen, ihre ethischen Prioritäten und Werte anderen aufzuzwingen.
We would reinforce the suspicion already widespread among developing countries that, regardless of their commitments in the WTO agreements, developed countries intend to use their trade power to impose their own ethical priorities and values on others.
Europarl v8

Bevor die Kommission ein Fischereifahrzeug in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufnimmt, teilt sie dem Eigner und gegebenenfalls den Betreibern des betreffenden Fischereifahrzeugs die ausführliche Begründung für die beabsichtigte Aufnahme in die Liste und sämtliche Elemente mit, die den Verdacht erhärten, dass das Fischereifahrzeug IUU-Fischerei betrieben hat.
Before placing any fishing vessel on the Community IUU vessel list, the Commission shall provide the owner and, where appropriate, the operator of the fishing vessel concerned with a detailed statement of reasons for the intended listing and with all elements supporting the suspicion that the fishing vessel has carried out IUU fishing.
DGT v2019

Um ihren Verdacht erhärten zu können, beschließt sie, den Telefon-, Fax- und E-Mail-Verkehr dieser Organisation überwachen zu lassen.
To test his suspicions, he decides to order the organisation’s communication (telephone, fax, e?mail) to be intercepted.
TildeMODEL v2018

Mein Chefredakteur meinte, ich soll aufhören... da ich ohne Beweise meinen Verdacht nicht erhärten könnte.
My editor told me to back off it. I couldn't make my suspicions public without proof.
OpenSubtitles v2018

Ein solches System mit implementiertem Expertensystem kann - um einen entstehenden Verdacht weiter zu erhärten oder wieder zu verwerfen - auch weitere Informationen vom Patienten abfragen.
Such a system with an implemented expert system can also—in order to substantiate further or, again, to reject a suspicion arising—request further information from the patient.
EuroPat v2

Einmal durch die superpeinlichen Texte, die ein Konglomerat aus dümmlich-plattem Satanismus, offener Frauenverachtung und der immer wieder detailliert beschriebenen Vorliebe für Fäkalsex darstellen, zum anderen durch einige Dinge auf der Homepage, die zumindest in mir den Verdacht erhärten, dass die Band der Fascho-Szene alles andere als abgeneigt gegenüber steht.
Firstly because of their ridiculous lyrics, a conglomerate of featherbrained and bromidic Satanism, undisguised sexism and always again detailed descriptions of their preference for faecal sex. There are also things to discover on the band’s homepage, that confirm my suspicion that these guys are not averse to the fascists scene.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Schritt meinen Verdacht zu erhärten war, eine Audiosoftware auf dem Notebook zu starten, die einen schnell hochzählenden Counter während des Abspielens anzeigt.
The next step to substantiate my suspicion about a laggy monitor was to start an audio editing software on my notebook that displays a fast increasing counter during playback.
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir jedoch das Einsatzgebiet der ersten Enterprise während ihrer 5-Jahres-Mission (meistens Erdnähe und Betaquadrant), so scheint sich der Verdacht zu erhärten, daß der tiefe Alphaquadrant tatsächlich im 23. Jahrhundert "tabu" war.
However, if we examine the task area of the first Enterprise during its fifth five year mission in the 2260s (mostly near Earth and in the Beta quadrant), the suspicion seems to harden that the deep Alpha quadrant was actually "taboo" in the 23rd century.
ParaCrawl v7.1

Eine Kontrolle des D-Dimer -Spiegels ist hilfreich, aber kann einen bestehenden Verdacht nur erhärten und nicht beweisen.
Management of D-dimer - levels is helpful, but can only support an existing suspicion and not act as confirmation.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Verdacht auf eine durch C. trachomatis hervorgerufene Pneu-monie bestehen, würde ein positiver IgM-Befund diesen Verdacht erhärten.
In the event of a sus- pected pneumonia caused by C. trachomatis a positive IgM-finding would corroborate this suspicion.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen des Bluts, Gehirnwassers, der Gelenkflüssigkeit oder kleiner Hautproben auf Antikörper bzw. Bakterienbestandteile können den Verdacht einer Infektion erhärten, die Interpretation solcher Labortests ist aber nicht immer eindeutig.
Analysis of the blood, brain water, synovial fluid or smaller skin samples for antibodies or for bacterial components can corroborate the suspicion of an infection, even though the interpretation of such laboratory tests is not always explicit.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Verdacht weiter zu erhärten, und die genaue Art der Erkrankung der Bauchspeicheldrüse festzustellen, werden neben einer Blutuntersuchung, eine oder mehrere zusätzliche Untersuchungen, bei denen man das Pankreas abbildet, durchgeführt.
In order to confirm this suspicion and to establish the exact nature of the pancreatic disorder, a blood test will be carried out, together with one or more additional tests.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich der Verdacht erhärten, dass die Zentralregierung in Jakarta ihre Verpflichtungen im Rahmen des Autonomieabkommens eingehalten und teuer dafür bezahlt hat, während sich gleichzeitig die Bevölkerung Papuas betrogen fühlen muss, weil diese Mittel nicht bei ihr angekommen sind, bedeutete dies eine Stärkung des Misstrauens auf beiden Seiten und eine Gefährdung des äußerst fragilen Friedens in der Provinz.
Should the suspicion be substantiated that the Central Government in Jakarta has abided by its responsibilities under the Special Autonomy Law and has paid a high price for it, while at the same time the Papuan population feels cheated as they did not receive any of those funds, the mistrust on both sides will increase and the already extremely fragile peace will be threatened further.
ParaCrawl v7.1