Translation of "Habe gegen" in English
Aus
genau
den
genannten
Gründen
habe
ich
gegen
den
Bericht
als
Ganzes
gestimmt.
I
voted
against
the
report
in
its
entirety,
for
the
precise
reasons
I
have
mentioned.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Liste
grundsätzlicher
Einwände
habe
ich
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Given
that
fundamental
list
of
objections,
I
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
gegen
den
Bericht
gestimmt,
weil
ich
gegen
Grundrechte
bin.
I
voted
against
the
report
not
because
I
am
against
fundamental
rights.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
diese
Entschließung
gestimmt.
I
voted
against
this
resolution.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
have
therefore
voted
against
this
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
So
habe
ich
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
As
such,
I
have
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
I
have
voted
against
this
report.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
daher
gegen
den
Bericht
von
Herrn
Becsey
gestimmt.
For
these
reasons
I
therefore
voted
against
Mr
Becsey's
report.
Europarl v8
Daher
habe
ich
gegen
die
überarbeitete
Fassung
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
revised
version.
Europarl v8
Deswegen
habe
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
That
is
why
I
voted
against
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Berichtsentwurf
gestimmt.
I
have
voted
against
the
draft
report.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
have
voted
against
the
report.
Europarl v8
Aus
Solidarität
mit
den
Asbestopfern
habe
ich
daher
gegen
den
Entschließungsantrag
gestimmt.
I
have
therefore
voted
against
the
resolution
out
of
solidarity
with
the
victims
of
asbestos.
Europarl v8
Ich
habe
deswegen
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
have
therefore
voted
against
the
report.
Europarl v8
Daher
habe
ich
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Hence,
I
have
voted
against
the
resolution.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
gegen
diesen
Entschließungsantrag
gestimmt.
For
these
reasons,
I
have
voted
against
this
resolution.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
Erwägungen
habe
ich
gegen
den
Entschließungsantrag
zum
EU-Russland-Gipfel
gestimmt.
In
the
light
of
these
considerations
I
voted
against
the
motion
for
a
resolution
on
the
EU-Russia
Summit.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
gegen
diesen
Haushalt
gestimmt.
That
is
why
I
voted
against
this
budget.
Europarl v8
Daher
habe
ich
gegen
diesen
Antrag
gestimmt.
Given
the
above,
I
voted
against
the
motion.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
die
Entschließung
gestimmt,
weil
sie
zu
viel
Wunschdenken
enthält.
I
voted
against
the
resolution
because
it
contains
too
much
wishful
thinking.
Europarl v8
Darum
habe
ich
gegen
Absatz
7
und
gegen
den
gesamten
Bericht
gestimmt.
That
is
why
I
have
voted
against
paragraph
7
and
against
the
entire
report.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
gegen
den
Entschließungsentwurf
aus
einer
Reihe
von
Gründen
gestimmt.
However,
I
voted
against
the
draft
resolution
for
a
number
of
reasons.
Europarl v8
Ich
habe
daher
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
therefore
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
habe
daher
gegen
die
vorgeschlagene
Änderung
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
proposed
amendment.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
diesen
Text
gestimmt.
I
voted
against
this
text.
Europarl v8
Aus
diesen
Überlegungen
habe
ich
gegen
den
Bericht
Fajon
gestimmt.
In
light
of
the
above
considerations,
I
voted
against
the
Fajon
report.
Europarl v8