Translation of "Verbundenen gesellschaften" in English

Bezieht sich auf die Interactive Brokers Group und ihre verbundenen Gesellschaften.
Includes Interactive Brokers Group and its affiliates.
CCAligned v1

Mercuri Urval und ihre verbundenen Gesellschaften verarbeiten Ihre persönlichen Daten zu folgenden Zwecken:
Mercuri Urval and its Affiliates will process your personal data for the following purposes:
ParaCrawl v7.1

Es bestehen Haftungsverhältnisse gegenüber nicht konsolidierten verbundenen Gesellschaften in Höhe von 32,0Mio.€ (Vorjahr 60,2Mio.€).
There are contingencies in relation to non-consolidated associated companies totaling € 32.0 million (previous year: € 60.2 million).
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Implementierung von LucaNet im Unternehmen und den verbundenen Gesellschaften hatte sehr positive Auswirkungen.
The worldwide implementation of LucaNet in the company and affiliated companies has had very positive effects.
ParaCrawl v7.1

3A Composites oder ihre Tochter- und verbundenen Gesellschaften können die vorliegenden Nutzungsbedingungen jederzeit abändern oder überarbeiten.
3A Composites or its subsidiaries and affiliates may at any time revise the Terms and Conditions by amending this posting.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Herr Monti, werte Kollegen, ich habe den Bericht unseres Kollegen Secchi sowie die Stellungnahmen als auch die Richtlinie der Kommission über eine gemeinsame Steuerordnung für die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten genau geprüft.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have closely examined Mr Secchi's report, together with the opinions and the Council directive on a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States.
Europarl v8

Erstens lag die Ursache der Probleme vieler von den Marktanspannungen betroffener Finanzinstitute darin begründet , dass sie nicht in der Lage waren , die mit ihren Engagements -- entweder direkt , also bilanzwirksam , oder indirekt über außerbilanzielle Gesellschaften -- verbundenen Risiken angemessen einzuschätzen .
First , the root of the problems for many financial institutions affected by the market distress was their inability to adequately assess the risks associated with the exposures they held , either directly in their books , or indirectly , via off-balance sheet entities .
ECB v1

Um den KMU grenzüberschreitende Tätigkeiten und die Gründung von Einpersonengesellschaften als Tochtergesellschaften in anderen Mitgliedstaaten zu erleichtern, sollten die mit der Gründung solcher Gesellschaften verbundenen Kosten und Verwaltungslasten verringert werden.
In order to facilitate the cross-border activities of SMEs and the establishment of single-member companies as subsidiaries in other Member States, the costs and administrative burdens involved in setting-up these companies should be reduced.
TildeMODEL v2018

Zu den letzteren gehören Informationen über die Kreditkonzentration, die Fristentransformation, die Beziehungen zu abhängigen Gesellschaften, die keiner vollständigen Konsolidierung unterliegen, und zu verbundenen Gesellschaften sowie die Verteilung der finanziellen Aktivgeschäfte auf die wichtigsten Kategorien von Geschäftspartnern.
The latter comprises data on the concentration of credit, the rescheduling of repayment dates, relations with subsidiaries not subject to consolidation of statistical data, and with associated companies, and the breakdown of active financial dealings by principal category of contracting party.
EUbookshop v2

Daß ein Kaufgeschäft zwischen miteinander verbundenen Gesellschaften als Bewer­tungsgrundlage herangezogen werden kann, ist vom RZZ in seinen Erläutern­den Anmerkungen zum Brüsseler Ab­kommen (siehe Kapitel VIII dieser An­merkungen) und insbesondere in seiner „Studie Nr. 5" (Anhang I zu den Erklä­rungen der Kommission) ausdrücklich ? anerkannt worden.
That a sale between associated companies may be taken as a basis of valuation has been expressly accepted by the CCC in its Explanatory Notes on the Brussels Convention (see Chapter VIII of those Notes) and more particularly in its "Study No 5" (Annex I to the Commission's Observations).
EUbookshop v2

Im Handel zwischen Europa und den USA beispielsweise entfallen praktisch zwei Drittel auf Transaktionen zwischen verbundenen Gesellschaften!
In trade between the United States and Europe, for example, almost twothirds of trade by volume is the result of transac tions between associated companies.
EUbookshop v2

Ich bin nach einigem Zögern zu der Schlußfolgerung gelangt, daß dies zutrifft, abgesehen davon, daß ich mit der Kommission darin übereinstimme, daß dann, wenn das in Frage stehende Kaufgeschäft zwischen miteinander verbundenen Gesellschaften abgewickelt wird, die „deduktive" Methode auch benutzt werden kann, um zu über prüfen, ob der gezahlte oder zu zahlende Preis glaubhaft ist.
I have after some hesitation come to the conclusion that that is right, save that I agree with the Commission that, where the relevant sale is between associated companies, the "deductive" method may be used also to check whether the price paid or payable
EUbookshop v2

Die Muttergesellschaften erteilen an UIP eine aus schließliche Lizenz im Rahmen von Urheber- oder sonstigen Schutzrechten für den Verleih von Spielfilmen, Kurzfilmen und Vorfilmen, die von den Muttergesellschaften, den Tochtergesellschaften und von verbundenen Gesellschaften hergestellt und/oder vertrieben werden (Artikel I 1.1 der GU-Vereinbarung — Artikel 1(A) der Franchise-Vereinbarung).
The parent companies grant to UIP an exclusive licence under copyright or otherwise to distribute all feature-length pictures, short subjects and trailer films produced and/or distributed by each parent company or any of its parents, subsidiaries, affiliates and related companies (Article I 1.1 JVA — Article 1 (A) FA).
EUbookshop v2

3A Composites oder ihre Tochter- oder verbundenen Gesellschaften sind auch berechtigt, ihre gerichtlichen Ansprüche am Ort der allgemeinen Gerichtsbarkeit des Nutzers geltend zu machen.
However, 3A Composites or any of its subsidiaries and affiliates shall also be entitled to bring their claims before the place of general jurisdiction of User.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist für die Geschäftsführung und die allgemeine Betriebsführung des Unternehmens und der mit dem Unternehmen verbundenen Gesellschaften verantwortlich.
The Executive Board is responsible for the management of TenneT and the general conduct of the Company's business and the group companies affiliated with the Company.
ParaCrawl v7.1

Diese Website kann von Zeit zu Zeit Links zu oder von den Websites unserer Partnernetzwerke, Werbepartner und verbundenen Gesellschaften enthalten.
The Website may, from time to time, contain links to and from the websites of our partner networks, advertisers and affiliates.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft und ihre Tochtergesellschaften und verbundenen Gesellschaften dürfen zu Marketing- und Promotionzwecken nur die personenbezogenen Daten von Nutzern verwenden, die 18 Jahre oder älter sind.
Personal information provided by users who are 18 or more years of age may be used for marketing and promotional purposes only by Company and its subsidiaries and affiliates.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss der Nutzer beim Downloaden, Kopieren, Anzeigen, Darstellen, Mitteilen oder Verteilen 3A Composites oder ihre Tochter- und verbundenen Gesellschaften ausdrücklich als Anbieter dieses Content anerkennen und alle in derartigen Downloads enthaltenen Copyright-Mitteilungen oder sonstigen Eigentumsrechte beibehalten und reproduzieren.
However, on any such downloading, copying, display, exhibition, sharing or distribution, the User must explicitly acknowledge 3A Composites or its subsidiaries and affiliates as the provider of such Content and retain and reproduce each and every copyright notice or other proprietary rigths notice contained in any information downloaded.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungseinschränkung gilt auch dann, wenn 3A Composites, ihre Tochter- und verbundenen Gesellschaften, Auftragnehmer, Vertreter und/oder Mitarbeiter über die Möglichkeit der in dieser Klausel genannten Schäden informiert wurden.
This limitation of liability shall apply even if 3A Composites, its subsidiaries, affiliates, contractors, agents and/or employees have been advised of the possibility of the damages referred in this notice.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie, Ihre Kontaktangaben aktualisiert haben, können wir die persönlichen Daten mit verbundenen Gesellschaften und unseren autorisierten indirekten Vertriebspartnern und indirekten Gesellschaften für die Vertriebswerbung, für dessen eigene Zwecke teilen.
When you provide us with updated contact information, we may share your personal information with companies affiliated with Convergence and our authorized indirect chanel partners and indirect partner advertising associations for their own use.
ParaCrawl v7.1

Die UBS agiert weltweit durch Niederlassungen, Tochtergesellschaften und Geschäftseinheiten und für die (vorgenannten) Zwecke werden die Niederlassungen oder Tochtergesellschaften der UBS oder die mit der UBS verbundenen Gesellschaften ggf. auf Ihre Informationen zugreifen oder Ihre Informationen werden an diese weitergegeben oder von ihnen gespeichert.
UBS operates through branches, subsidiaries and business groups around the world and your Information may be accessed by / shared with and retained by any of these UBS branches, subsidiaries, or affiliated companies for the Purposes (see above).
ParaCrawl v7.1