Translation of "Verbundenen gesellschaften" in English
Bezieht
sich
auf
die
Interactive
Brokers
Group
und
ihre
verbundenen
Gesellschaften.
Includes
Interactive
Brokers
Group
and
its
affiliates.
CCAligned v1
Mercuri
Urval
und
ihre
verbundenen
Gesellschaften
verarbeiten
Ihre
persönlichen
Daten
zu
folgenden
Zwecken:
Mercuri
Urval
and
its
Affiliates
will
process
your
personal
data
for
the
following
purposes:
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
Haftungsverhältnisse
gegenüber
nicht
konsolidierten
verbundenen
Gesellschaften
in
Höhe
von
32,0Mio.€
(Vorjahr
60,2Mio.€).
There
are
contingencies
in
relation
to
non-consolidated
associated
companies
totaling
€
32.0
million
(previous
year:
€
60.2
million).
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Implementierung
von
LucaNet
im
Unternehmen
und
den
verbundenen
Gesellschaften
hatte
sehr
positive
Auswirkungen.
The
worldwide
implementation
of
LucaNet
in
the
company
and
affiliated
companies
has
had
very
positive
effects.
ParaCrawl v7.1
3A
Composites
oder
ihre
Tochter-
und
verbundenen
Gesellschaften
können
die
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
jederzeit
abändern
oder
überarbeiten.
3A
Composites
or
its
subsidiaries
and
affiliates
may
at
any
time
revise
the
Terms
and
Conditions
by
amending
this
posting.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Herr
Monti,
werte
Kollegen,
ich
habe
den
Bericht
unseres
Kollegen
Secchi
sowie
die
Stellungnahmen
als
auch
die
Richtlinie
der
Kommission
über
eine
gemeinsame
Steuerordnung
für
die
Zahlung
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
zwischen
verbundenen
Gesellschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
genau
geprüft.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
have
closely
examined
Mr
Secchi's
report,
together
with
the
opinions
and
the
Council
directive
on
a
common
system
of
taxation
applicable
to
interest
and
royalty
payments
made
between
associated
companies
of
different
Member
States.
Europarl v8
Erstens
lag
die
Ursache
der
Probleme
vieler
von
den
Marktanspannungen
betroffener
Finanzinstitute
darin
begründet
,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
waren
,
die
mit
ihren
Engagements
--
entweder
direkt
,
also
bilanzwirksam
,
oder
indirekt
über
außerbilanzielle
Gesellschaften
--
verbundenen
Risiken
angemessen
einzuschätzen
.
First
,
the
root
of
the
problems
for
many
financial
institutions
affected
by
the
market
distress
was
their
inability
to
adequately
assess
the
risks
associated
with
the
exposures
they
held
,
either
directly
in
their
books
,
or
indirectly
,
via
off-balance
sheet
entities
.
ECB v1
Um
den
KMU
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
und
die
Gründung
von
Einpersonengesellschaften
als
Tochtergesellschaften
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
erleichtern,
sollten
die
mit
der
Gründung
solcher
Gesellschaften
verbundenen
Kosten
und
Verwaltungslasten
verringert
werden.
In
order
to
facilitate
the
cross-border
activities
of
SMEs
and
the
establishment
of
single-member
companies
as
subsidiaries
in
other
Member
States,
the
costs
and
administrative
burdens
involved
in
setting-up
these
companies
should
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Zu
den
letzteren
gehören
Informationen
über
die
Kreditkonzentration,
die
Fristentransformation,
die
Beziehungen
zu
abhängigen
Gesellschaften,
die
keiner
vollständigen
Konsolidierung
unterliegen,
und
zu
verbundenen
Gesellschaften
sowie
die
Verteilung
der
finanziellen
Aktivgeschäfte
auf
die
wichtigsten
Kategorien
von
Geschäftspartnern.
The
latter
comprises
data
on
the
concentration
of
credit,
the
rescheduling
of
repayment
dates,
relations
with
subsidiaries
not
subject
to
consolidation
of
statistical
data,
and
with
associated
companies,
and
the
breakdown
of
active
financial
dealings
by
principal
category
of
contracting
party.
EUbookshop v2
Daß
ein
Kaufgeschäft
zwischen
miteinander
verbundenen
Gesellschaften
als
Bewertungsgrundlage
herangezogen
werden
kann,
ist
vom
RZZ
in
seinen
Erläuternden
Anmerkungen
zum
Brüsseler
Abkommen
(siehe
Kapitel
VIII
dieser
Anmerkungen)
und
insbesondere
in
seiner
„Studie
Nr.
5"
(Anhang
I
zu
den
Erklärungen
der
Kommission)
ausdrücklich
?
anerkannt
worden.
That
a
sale
between
associated
companies
may
be
taken
as
a
basis
of
valuation
has
been
expressly
accepted
by
the
CCC
in
its
Explanatory
Notes
on
the
Brussels
Convention
(see
Chapter
VIII
of
those
Notes)
and
more
particularly
in
its
"Study
No
5"
(Annex
I
to
the
Commission's
Observations).
EUbookshop v2
Im
Handel
zwischen
Europa
und
den
USA
beispielsweise
entfallen
praktisch
zwei
Drittel
auf
Transaktionen
zwischen
verbundenen
Gesellschaften!
In
trade
between
the
United
States
and
Europe,
for
example,
almost
twothirds
of
trade
by
volume
is
the
result
of
transac
tions
between
associated
companies.
EUbookshop v2
Ich
bin
nach
einigem
Zögern
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
dies
zutrifft,
abgesehen
davon,
daß
ich
mit
der
Kommission
darin
übereinstimme,
daß
dann,
wenn
das
in
Frage
stehende
Kaufgeschäft
zwischen
miteinander
verbundenen
Gesellschaften
abgewickelt
wird,
die
„deduktive"
Methode
auch
benutzt
werden
kann,
um
zu
über
prüfen,
ob
der
gezahlte
oder
zu
zahlende
Preis
glaubhaft
ist.
I
have
after
some
hesitation
come
to
the
conclusion
that
that
is
right,
save
that
I
agree
with
the
Commission
that,
where
the
relevant
sale
is
between
associated
companies,
the
"deductive"
method
may
be
used
also
to
check
whether
the
price
paid
or
payable
EUbookshop v2
Die
Muttergesellschaften
erteilen
an
UIP
eine
aus
schließliche
Lizenz
im
Rahmen
von
Urheber-
oder
sonstigen
Schutzrechten
für
den
Verleih
von
Spielfilmen,
Kurzfilmen
und
Vorfilmen,
die
von
den
Muttergesellschaften,
den
Tochtergesellschaften
und
von
verbundenen
Gesellschaften
hergestellt
und/oder
vertrieben
werden
(Artikel
I
1.1
der
GU-Vereinbarung
—
Artikel
1(A)
der
Franchise-Vereinbarung).
The
parent
companies
grant
to
UIP
an
exclusive
licence
under
copyright
or
otherwise
to
distribute
all
feature-length
pictures,
short
subjects
and
trailer
films
produced
and/or
distributed
by
each
parent
company
or
any
of
its
parents,
subsidiaries,
affiliates
and
related
companies
(Article
I
1.1
JVA
—
Article
1
(A)
FA).
EUbookshop v2
3A
Composites
oder
ihre
Tochter-
oder
verbundenen
Gesellschaften
sind
auch
berechtigt,
ihre
gerichtlichen
Ansprüche
am
Ort
der
allgemeinen
Gerichtsbarkeit
des
Nutzers
geltend
zu
machen.
However,
3A
Composites
or
any
of
its
subsidiaries
and
affiliates
shall
also
be
entitled
to
bring
their
claims
before
the
place
of
general
jurisdiction
of
User.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
ist
für
die
Geschäftsführung
und
die
allgemeine
Betriebsführung
des
Unternehmens
und
der
mit
dem
Unternehmen
verbundenen
Gesellschaften
verantwortlich.
The
Executive
Board
is
responsible
for
the
management
of
TenneT
and
the
general
conduct
of
the
Company's
business
and
the
group
companies
affiliated
with
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
kann
von
Zeit
zu
Zeit
Links
zu
oder
von
den
Websites
unserer
Partnernetzwerke,
Werbepartner
und
verbundenen
Gesellschaften
enthalten.
The
Website
may,
from
time
to
time,
contain
links
to
and
from
the
websites
of
our
partner
networks,
advertisers
and
affiliates.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
und
ihre
Tochtergesellschaften
und
verbundenen
Gesellschaften
dürfen
zu
Marketing-
und
Promotionzwecken
nur
die
personenbezogenen
Daten
von
Nutzern
verwenden,
die
18
Jahre
oder
älter
sind.
Personal
information
provided
by
users
who
are
18
or
more
years
of
age
may
be
used
for
marketing
and
promotional
purposes
only
by
Company
and
its
subsidiaries
and
affiliates.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
der
Nutzer
beim
Downloaden,
Kopieren,
Anzeigen,
Darstellen,
Mitteilen
oder
Verteilen
3A
Composites
oder
ihre
Tochter-
und
verbundenen
Gesellschaften
ausdrücklich
als
Anbieter
dieses
Content
anerkennen
und
alle
in
derartigen
Downloads
enthaltenen
Copyright-Mitteilungen
oder
sonstigen
Eigentumsrechte
beibehalten
und
reproduzieren.
However,
on
any
such
downloading,
copying,
display,
exhibition,
sharing
or
distribution,
the
User
must
explicitly
acknowledge
3A
Composites
or
its
subsidiaries
and
affiliates
as
the
provider
of
such
Content
and
retain
and
reproduce
each
and
every
copyright
notice
or
other
proprietary
rigths
notice
contained
in
any
information
downloaded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungseinschränkung
gilt
auch
dann,
wenn
3A
Composites,
ihre
Tochter-
und
verbundenen
Gesellschaften,
Auftragnehmer,
Vertreter
und/oder
Mitarbeiter
über
die
Möglichkeit
der
in
dieser
Klausel
genannten
Schäden
informiert
wurden.
This
limitation
of
liability
shall
apply
even
if
3A
Composites,
its
subsidiaries,
affiliates,
contractors,
agents
and/or
employees
have
been
advised
of
the
possibility
of
the
damages
referred
in
this
notice.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie,
Ihre
Kontaktangaben
aktualisiert
haben,
können
wir
die
persönlichen
Daten
mit
verbundenen
Gesellschaften
und
unseren
autorisierten
indirekten
Vertriebspartnern
und
indirekten
Gesellschaften
für
die
Vertriebswerbung,
für
dessen
eigene
Zwecke
teilen.
When
you
provide
us
with
updated
contact
information,
we
may
share
your
personal
information
with
companies
affiliated
with
Convergence
and
our
authorized
indirect
chanel
partners
and
indirect
partner
advertising
associations
for
their
own
use.
ParaCrawl v7.1
Die
UBS
agiert
weltweit
durch
Niederlassungen,
Tochtergesellschaften
und
Geschäftseinheiten
und
für
die
(vorgenannten)
Zwecke
werden
die
Niederlassungen
oder
Tochtergesellschaften
der
UBS
oder
die
mit
der
UBS
verbundenen
Gesellschaften
ggf.
auf
Ihre
Informationen
zugreifen
oder
Ihre
Informationen
werden
an
diese
weitergegeben
oder
von
ihnen
gespeichert.
UBS
operates
through
branches,
subsidiaries
and
business
groups
around
the
world
and
your
Information
may
be
accessed
by
/
shared
with
and
retained
by
any
of
these
UBS
branches,
subsidiaries,
or
affiliated
companies
for
the
Purposes
(see
above).
ParaCrawl v7.1