Translation of "Alle gesellschaften" in English

Die Alzheimer-Krankheit ist eine der zentralen wirtschaftlichen Herausforderungen für alle Gesellschaften.
Alzheimer's disease is a major economic challenge for all societies.
Europarl v8

Alle diese Gesellschaften wurden von den Eignern der "Tasmania"-Mine aufgekauft.
These were all absorbed by the owners of the "Tasmania mine".
Wikipedia v1.0

Bis August 1940 wurden alle Vereine und Gesellschaften von den sowjetischen Besatzungsbehörden verboten.
In July and August of the same year all organisations, associations, societies and corporations were closed.
Wikipedia v1.0

Die behauptete auch, dass alle menschlichen Gesellschaften nur ein einziges Ziel hätten,
It also claims that all human societies develop in a linear progression towards a singular end.
TED2020 v1

Ferner sind alle Gesellschaften mit demografischen Problemen konfrontiert.
Moreover, all societies are confronted with demographic problems.
TildeMODEL v2018

Ferner sind alle Gesellschaften mit demografischen Problemen kon­frontiert.
Moreover, all societies are confronted with demographic problems.
TildeMODEL v2018

Die Erste Richtlinie gilt EU-weit für alle Rechtsformen von Gesellschaften mit beschränkter Haftung.
The First Directive applies to all types of limited liability companies throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass für alle Gesellschaften eine einheitliche Nachweisstichtagsregelung gilt.
Each Member State shall ensure that a single record date applies to all companies.
DGT v2019

Die Anwendung der IAS soll eine zusätzliche Verpflichtung für alle börsennotierten Gesellschaften werden.
The application of IAS will be a supplementary requirement for all listed companies.
TildeMODEL v2018

Selbstverstaendlich muessen die genehmigten Massnahmen ohne Diskriminierung auf alle beteiligten Gesellschaften angewandt werden.
It goes without saying that the measures adopted must apply without discrimination to all the carriers concerned.
TildeMODEL v2018

Alle diese Gesellschaften wurden von den Eignern der Tasmania-Mine aufgekauft.
These were all absorbed by the owners of the Tasmania mine.
WikiMatrix v1

Das ist geschickt geloest, weil damit alle anderen Gesellschaften versteckt sind.
This is effective, as all other companies stay hidden.
ParaCrawl v7.1

Generell erbringt die EUROPART Holding GmbH alle Personaldienstleistungen für alle deutschen EUROPART Gesellschaften.
In general, EUROPART Holding GmbH provides all personnel services for all German EUROPART companies.
ParaCrawl v7.1

Die W-8BEN-E Formulare für alle UNIQA-Gesellschaften finden Sie im Download Center.
The W-8BEN-E forms for all UNIQA companies is to be found under Download Center.
ParaCrawl v7.1

Alle europäischen Gesellschaften werden von euroskeptischen Strömungen durchdrungen.
All European societies have Eurosceptic currents.
ParaCrawl v7.1

Für alle Gesellschaften kann im Jahr 2010 mit positiven Ergebnissen gerechnet werden.
For all companies positive results can be expected for 2010.
ParaCrawl v7.1

Vor dem 4. Jahrtausend B.C., hatten alle Gesellschaften eine preliterate Kultur.
Prior to the 4th millennium B.C., all societies had a preliterate culture.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Gesellschaften hielten das Vorjahresniveau oder verzeichneten Zuwächse.
All other companies held the level of the year before or reported growth.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Gesellschaften haben ihren Sitz in Berlin.
All three companies are headquartered in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung ist mit wenigen Ausnahmen auf alle Gesellschaften zurückzuführen.
This development is attributable to all companies with few exceptions.
ParaCrawl v7.1

Alle Gesellschaften unter totalitären Regimen existieren im Terror.
All societies under totalitarian regimes exist in terror.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie gilt für alle Gesellschaften der DT Swiss Gruppe weltweit.
The Policy applies to DT Swiss group companies all over the world.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz in Hongkong schreibt für alle Gesellschaften ein Registered Office vor.
Hong Kong laws require every company to have a registered office in the SAR.
ParaCrawl v7.1

Alle literate Gesellschaften vor dem 19. Jahrhundert A.D. fiel in diese Kategorie.
All literate societies prior to the 19th century A.D. fell into this category.
ParaCrawl v7.1