Translation of "Verbundene augen" in English
Wie
viele
Leichen
haben
Geweihe
auf,
verbundene
Augen
und
Symbole
auf
den
Rücken
aufgemalt?
How
many
DBs
have
antlers,
blindfolds,
painted
symbols
on
their
back?
OpenSubtitles v2018
Der
hohen
die
Augen
verbundene
Jesus
des
Priesters
Männer
und
schlug
ihn
mit
ihren
Fäusten.
The
High
Priest's
men
blindfolded
Jesus
and
beat
him
with
their
fists.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Foto...
hatte
Ilan
verbundene
Augen...
und
eine
Pistole
an
der
Schläfe,
richtig?
On
the
photo,
Ilan
is
blindfolded...
and
there's
a
gun
at
his
head,
true?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
verbundene
Augen.
She's
blindfolded.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
verbundene
Augen.
I
was
blindfolded.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
verbundene
Augen.
He's
blindfolded.
OpenSubtitles v2018
Caro
fand
ihre
Piniata
auch
mit
zugebundenen
Augen,
wobei
verbundene
Augen
und
ein
Knüppel
in
der
Hand
nicht
bei
jedem
eine
gute
Idee
wären.
Caro
was
also
tied
up
her
eyes
piniata,
being
blindfolded
and
a
bat
in
his
hand
would
not
be
a
good
idea
at
all.
ParaCrawl v7.1
Ich
stand
an
der
Wand
ohne
verbundene
Augen,
mir
gegenüber
in
drei
Meter
Entfernung
eine
Eskorte
tschechischer
Miliz.
I
stood
against
the
wall
without
a
blindfold,
and
ten
feet
from
me
stood
a
firing
squad
from
the
Czech
militia.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
merkwürdig
anmutenden,
nichts
wirklich
greifbares
ergebenden
Befragung
kassierte
das
Oberhaus
mit
großer
Mehrheit
die
Vorlage
des
Unterhauses
zur
Befreiung
der
Richter
von
ihrem
Eid
und
das
Urteil
wurde
am
14.
März
an
Bord
der
Monarch
vollstreckt,
nachdem
Admiral
Byng
auch
noch
die
Bitte
abgeschlagen
war,
ohne
verbundene
Augen
vor
das
Erschießungskommando
treten
zu
dürfen:
After
this
strange
questioning
that
had
no
substantial
results
the
House
of
Lords
quashed
the
proposal
to
free
the
judges
of
their
oath
with
a
great
majority
and
the
sentence
was
executed
on
board
of
The
Monarch
March
14th,
after
admiral
Byng
was
even
refused
to
face
the
firing
squad
not
blindfolded:
ParaCrawl v7.1
I
wurde
12
Tage
festgehalten,
mit
verbundenen
Augen,
in
Handschellen.
I
was
detained
for
12
days,
blindfolded,
handcuffed.
TED2013 v1.1
Geknebelt
und
die
Augen
verbunden,
mit
einem
schmutzigen
Taschentuch.
Gagged
and
blindfolded,
with
a
revoltingly
filthy
handkerchief.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Dinger
mit
verbundenen
Augen
auseinandernehmen
und
wieder
zusammensetzen.
I
can
put
those
things
together
and
tear
'em
down
again
with
me
eyes
closed.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
das
mit
verbundenen
Augen.
I
could
probably
do
this
with
my
eyes
closed.
OpenSubtitles v2018
Mir
waren
die
ganze
Zeit
die
Augen
verbunden.
They
had
me
blindfolded
the
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Schon
vergessen
du
hast
die
verbundenen
Augen
angenommen?
You
took
the
blindfold,
remember?
OpenSubtitles v2018
Wir...
Wir
hatten
die
Augen
verbunden.
We--we
were
blindfolded.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
hatten
ihr
die
Augen
verbunden.
And
you
had
her
blindfolded.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir
es
mit
verbundenen
Augen?
How
about
we
try
it
blindfold?
OpenSubtitles v2018
Gestern
kam
einer
rein
mit
verbundenen
Augen
und
Fesseln.
Actually,
one
came
in
with
eyes
covered
and
his
hands
tied
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Laurie
hatte
die
Augen
verbunden...
und
meine
Mutter
kam
rein.
Laurie
was
blindfolded...
And
then
my
mom
came
in.
OpenSubtitles v2018