Translation of "Verbrechen aufdecken" in English
Und
die,
die
diese
Verbrechen
aufdecken,
werden
befreit
werden.
Those
who
cover
such
crimes
will
be
severely
punished
OpenSubtitles v2018
Denn
dann
würde
niemand
Richards
Verbrechen
je
aufdecken.
Because
that
would
guarantee
no
one
would
uncover
Richard's
crime.
OpenSubtitles v2018
Sie
befürchteten,
wir
würden
ihre
bösen
Verbrechen
aufdecken.
They
were
afraid
that
we
would
expose
their
evil
crimes.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
verschiedene
Seminare
weltweit
abgehalten,
die
die
Verbrechen
der
KPC
aufdecken.
Besides,
various
seminars
exposing
the
CCP’s
crimes
are
held
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
wurden
diese
Technologien
nicht
nur
für
diejenigen
gemacht,
die
Verbrechen
aufdecken
wollen,
sondern
um
unser
aller
Verfassungsrechte
zu
schützen.
After
all,
these
tools
weren't
just
built
to
help
the
brave
men
and
women
who
expose
crimes,
but
are
meant
to
protect
all
of
our
rights
under
the
Constitution.
TED2020 v1
Obwohl
das
südafrikanische
Kabinett
beschlossen
hatte,
dass
die
Anhörungen,
bei
denen
die
Täter
ihre
Verbrechen
aufdecken
sollten
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
stattzufinden
hätten,
ordnete
das
Parlament
in
einem
Gesetzesnachtrag
an,
dass
dies
vor
der
Öffentlichkeit
zu
geschehen
habe.
Though
the
South
African
Cabinet
decided
that
the
hearings
at
which
perpetrators
would
disclose
their
crimes
should
be
closed,
Parliament
amended
this
to
require
that
they
should
do
so
in
public.
News-Commentary v14
Wir
benötigen
jemanden,
der
Verbrechen
aufdecken
kann,
aber
auch
sehr
gut
in
der
Lage
ist,
mit
wirklich
schwerwiegenden
Störungen
der
öffentlichen
Ordnung
fertigzuwerden.
We
need
somebody
who
has
the
ability
to
detect
crime
but
who
also
has
an
enhanced
ability
to
deal
with
really
difficult
public
order
situations
as
well.
Europarl v8
Ein
Zeuge,
Galina
Bobyleva,
zusammen
mit
seinem
Enkel
Oleg,
mir
zu
sagen,
Befragten,
die
ihre
Mitarbeiter,
interessierten
sich
aufdecken
Verbrechen
nicht,
und
Fragen
sie
führende,
Hinting,
mir
über
Mode
Babylon.
A
witness,
Galina
Bobyleva,
together
with
his
grandson
Oleg,
telling
me,
that
questioned
their
staff,
were
not
interested
in
uncovering
crimes,
and
ask
them
leading
questions,
hinting,
to
me
about
fashion
Babylon.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
Angst
hatten,
dass
andere
Praktizierende
zum
Gericht
kommen
und
die
Verbrechen
der
Beamten
aufdecken
würden,
fingen
sie
an,
die
örtlichen
Falun
Gong-Praktizierenden
zu
schikanieren
und
am
Nachmittag
des
11.
Januar
2010
zu
verhaften.
Fearing
that
other
practitioners
would
come
to
the
court
to
expose
the
officials'
crimes,
they
began
to
harass
and
arrest
local
practitioners
on
the
afternoon
of
January
11th.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Funktion
als
Generalstabschef
des
für
Kosovo
zuständigen
MUP
hat
Sreten
Lukic
gemäß
Anklage
die
MUP-Aktivitäten
im
Kosovo
geplant,
organisiert,
beraten,
koordiniert
und
kontrolliert,
und
hätte
um
Schutz
und
Sicherheit
von
Menschen
und
Gütern
besorgt
sein
müssen,
hätte
Verbrechen
verhindern
und
aufdecken,
die
Täter
verhaften
und
die
öffentliche
Ordnung
aufrechterhalten
sollen.
In
his
position
as
Chief
of
Staff
of
the
MUP
in
charge
of
Kosovo
from
1
June
1998,
Sreten
Lukic
planned,
organised,
oriented,
coordinated
and
controlled
the
activities
of
the
MUP
in
Kosovo,
and
was
responsible
for
ensuring
the
protection
and
security
of
people
and
their
belongings,
for
the
prevention
and
investigation
of
crimes,
for
arresting
the
perpetrators
and
for
ensuring
the
maintenance
of
public
order.
ParaCrawl v7.1
Einige
verlässliche
Quellen
aus
Polizeikreisen
deckten
auf,
dass
die
Kommunistische
Partei
Angst
davor
hat,
dass
Falun
Gong-Praktizierende
an
die
internationale
Gemeinschaft
appellieren
und
die
Verbrechen
der
KPCh
aufdecken
könnten.
Some
police
sources
revealed
that
the
Communist
regime
is
afraid
that
Falun
Gong
practitioners
will
go
to
appeal
and
expose
the
CCP's
crimes
to
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
In
True
Detective
Solitaire
wirst
Du
die
Rolle
des
Sherlock
Holmes
spielen
und
das
Verbrechen
des
Jahrhunderts
aufdecken.
In
True
Detective
Solitaire
you
will
play
the
role
of
Sherlock
Holmes
and
uncover
the
crime
of
the
century.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
es
in
diesem
Augenblick
keine
Gerechtigkeit
gibt,
werden
die
Übeltäter
erkennen,
dass
die
Opfer
die
Verbrechen
aufdecken,
was
dazu
führt,
das
Übel
zu
ersticken.
Even
if
no
justice
is
served
at
the
moment,
the
evildoers
will
realize
that
the
victims
are
tracking
the
crimes,
which
serves
the
purpose
of
suffocating
the
evil.
ParaCrawl v7.1
Herr
Wu
sagte
zu
einem
Reporter:
"Wir
hoffen,
daß
die
Angestellten
aller
chinesischen
Botschaften
wie
Herr
Chen
nach
ihrem
Gewissen
handeln
können
und
aus
eigener
Initiative
die
Verbrechen
der
KPC
aufdecken.
Mr.
Wu
said
to
a
reporter,
"We
hope
staff
members
of
all
Chinese
embassies
can
uphold
their
conscience
like
Mr
Chen
Yonglin
and
take
their
own
initiative
to
expose
the
crimes
of
the
CCP.
ParaCrawl v7.1
Sie
fürchteten,
dass
Frau
Gu
die
Verbrechen
aufdecken
würde,
falls
sie
noch
sprechen
konnte,
wenn
ihr
Mann
sie
sah
und
so
taten
sie
alles,
um
zu
verhindern,
dass
ihr
Mann
sie
sehen
konnte,
bis
sie
an
der
Schwelle
des
Todes
und
ohne
Bewusstsein
war.
They
were
afraid
that
Ms.
Gu
would
expose
their
crimes
if
she
could
still
talk
when
her
husband
saw
her,
so
they
did
what
they
could
to
prevent
her
husband
from
seeing
her
until
she
was
at
death's
door
and
unconscious.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
sie
Angst,
daß
die
internationalen
Medien
ihre
Verbrechen
aufdecken
und
wenden
jetzt
sogar
noch
brutalere
Methoden
an,
um
Falun
Gong
Praktizierende
zu
verfolgen.
Now
they
are
afraid
of
the
international
media
exposing
their
crimes
and
continue
a
policy
of
employing
even
more
brutal
methods
to
persecute
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Auf
verschiedene
Art
und
Weise
werden
die
Praktizierenden
weiter
die
Verbrechen
aufdecken,
die
das
Kommunistische
Regime
Chinas
in
Sujiatun
begangen
hat.
In
various
forms,
Falun
Gong
practitioners
will
continue
to
expose
the
crimes
that
the
Chinese
communist
regime
committed
in
Sujiatun.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
der
Grundschule
war,
kamen
täglich
die
Leute
aus
der
Arbeitsgruppe
und
sagten
zu
mir,
ich
solle
die
Verbrechen
meines
Vaters
"aufdecken"
und
einen
"Schlussstrich"
zwischen
mir
und
ihm
ziehen.
When
I
was
in
grade
school
people
from
the
work
group
came
to
me
on
a
daily
basis,
telling
me
to
"expose"
my
father's
crimes
and
"draw
the
line"
between
him
and
myself.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verübung
eines
Verbrechens,
verschleiern
die
Verbrecher
einfach
die
Wahrheit
und
benutzen
das
Gesetz,
um
sich
an
den
Menschen
zu
rächen,
die
ihre
Verbrechen
aufdecken.
After
committing
a
crime,
criminals
simply
cover
up
the
truth
and
use
the
law
to
take
revenge
against
those
people
who
expose
their
crimes.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Verbrechen
aufdecken,
welche
Jiang
begangen
hat,
sie
vor
der
Öffentlichen
Meinung
beurteilen
lassen,
welche
auf
Moralität
und
Gesetz
beruht,
und
der
Welt
Gerechtigkeit
zurückzubringen.
We
want
to
expose
the
crimes
Jiang
has
committed,
bring
him
to
the
court
of
world
opinion
--
one
based
on
morality
and
law
--
and
return
justice
to
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden,
auf
die
geschossen
wurde,
planten
eine
Strafanzeige
gegen
Bo
und
Zeng
in
Südafrika
einzureichen
und
eine
Pressekonferenz
abzuhalten,
die
ihre
Verbrechen
aufdecken
sollten.
The
Practitioners
who
were
shot
at
were
planning
to
file
a
lawsuit
against
Bo
and
Zeng
in
South
Africa,
as
well
as
hold
a
press
conference
to
expose
their
crimes.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
fürchteten
die
Mitarbeiter
des
"Büros
610",
dass
Zhang
Cuizhen
die
Verbrechen
aufdecken
würde,
die
sie
begangen
hatten,
sobald
sie
frei
käme.
Obviously,
these
"610
Office"
members
were
afraid
that
Zhang
Cuizhen
would
expose
the
crimes
they
had
committed
once
she
had
freedom.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
alle
Praktizierende,
die
auf
diese
Weise
gefoltert
wurden,
dieses
Verbrechen
aufdecken
können.
I
hope
all
the
practitioners,
who
had
been
persecuted
in
this
way,
could
expose
this.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
sie
Angst,
dass
diejenigen,
die
die
Lager
wieder
lebend
verlassen
würden,
ihre
bösartigen
Verbrechen
aufdecken
könnten.
Another
reason
is
because
they
are
afraid
that
steadfast
practitioners
can
leave
the
camps
alive
and
expose
their
vicious
crimes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Praktizierende
das
machen,
werden
sie
bei
zukünftigen
Gerichtsverfahren
keine
Beweise
auf
der
Hand
haben,
um
die
Verbrechen
der
Verfolger
aufdecken
zu
können.
If
practitioners
do
so,
however,
they
will
have
no
evidence
on
hand
for
future
lawsuits
that
would
expose
the
persecutors'
crimes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wahrer
Beweggrund
war
Angst:
Nach
23
Tagen
fing
ich
wieder
an,
zu
sprechen,
darum
fürchteten
sie,
dass
ich
ihre
Verbrechen
aufdecken
würde
und
die
Wahrheit
über
Falun
Gong
und
der
Verfolgung
erzählen
könnte.
The
true
reason
behind
their
action
was
fear:
I
began
to
talk
after
23
days,
so
they
were
afraid
that
I
might
reveal
their
crimes
and
clarify
the
truth
about
Falun
Dafa
and
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Praktizierende
zur
Sprache
brachte,
dass
viele
Menschen
nicht
differenzieren
würden
zwischen
der
KP
Chinas
und
dem
Land
China
selbst,
sagte
der
chinesische
Student:
„Das
Land
zu
lieben
bedeutet,
die
Nation
(Grund
und
Boden)
zu
lieben,
was
nicht
gleichbedeutend
ist,
die
KPCh
zu
lieben!“
Als
er
die
Grausamkeiten
der
KPCh
im
Zusammenhang
mit
den
Zwangsorganentnahmen
von
lebenden
Falun
Gong-Praktizierenden
erfuhr,
war
er
besorgt,
dass
die
KPCh
sich
an
den
Praktizierenden
rächen
könnte,
weil
sie
diese
KPCh
Verbrechen
aufdecken.
When
the
practitioner
brought
up
the
issue
that
many
people
fail
to
distinguish
between
the
CCP
and
China,
the
Chinese
student
said,
“Loving
the
country
means
loving
the
land,
but
doesn't
equal
to
loving
the
CCP!”
When
he
learned
about
the
CCP's
atrocity
of
harvesting
organs
from
living
Falun
Gong
practitioners,
he
was
concerned
that
the
practitioner
may
be
retaliated
against
for
exposing
the
CCP's
crimes.
ParaCrawl v7.1