Translation of "Verbotene zone" in English

Die Scheune ist eine verbotene Zone während Verstecken spielen.
The barn is a no-fly zone during hide-and-go-seek.
OpenSubtitles v2018

Seit Whitneys Dad im Krankenhaus ist, existiert um Lana eine verbotene Zone.
Since Whitney's dad has been in the hospital there's been a no-fly zone over Lana.
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir überhaupt in die Verbotene Zone?
Are we even allowed in the Forbidden Zone?
OpenSubtitles v2018

Du bist in die verbotene Zone eingeschlichen.
You trespass into the highest level security area.
OpenSubtitles v2018

Der vierte Stock ist ab sofort verbotene Zone für euch.
The fourth floor is from now on a restricted area.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die verbotene Zone erreicht.
We've reached the forbidden zone.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Atlantikküste wird ausgeschlossen, sie stellt die verbotene Zone dar.
It was cut off from the Atlantic coast, the forbidden zone.
ParaCrawl v7.1

Das Konzentrationslager wurde am Oktober 1943 fertiggestellt und als verbotene Zone erklärt.
Declared a forbidden area, the camp was completed in October 1943.
ParaCrawl v7.1

Wie in Tarkowskijs STALKER bereist Regisseur Fujiwara Toshi die verbotene Zone.
As in Tarkovsky's STALKER, the director, Fujiwara Toshi, visits the forbidden zone.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Gebiet war einst eine verbotene Zone für gewöhnliche Menschen.
The whole area once was a forbidden zone for ordinary people.
ParaCrawl v7.1

Die Verbotene Zone ist ein Tor, welches sich hinter mir schließt und mit mir verschwindet.
INTRUSION is a gateway which will close behind me, and disappear with me...
OpenSubtitles v2018

Die Pyramide ist offensichtlich außerirdischen Ursprungs, so wie die Verbotene Zone im Central Park.
It's obvious that the pyramid is extraterrestrial, like the INTRUSION zone in Central Park...
OpenSubtitles v2018

Entlang der Grenze zu Somalia wurde eine „verbotene Zone“ errichtet, und für unerlaubtes Tragen von Feuerwaffen wurde die Todesstrafe zwingend vorgeschrieben (mandatory).
A 'prohibited zone' was created along the Somali border, and the death penalty was made mandatory for unauthorised possession of firearms.
WikiMatrix v1

Von der russischen-norwegischen Ostsee bis zum Schwarzen Meer verlief eine „verbotene Zone“, in der menschliche Aktivitäten verunmöglicht waren.
Extending from the Russian-Norwegian coast of the Baltic to the Black Sea was a no-man’s-land in which human activities became impossible.
ParaCrawl v7.1

Verbotene Zone" (2004), in dem die alte Mutter eines im Iran-Irak-Krieg gefallenen "Märtyrers" interviewt wird.
The Forbidden Zone" (2004), in which the aged mother of a fallen "martyr" of the Iran-Iraq War is interviewed.
ParaCrawl v7.1

Durch das Aufschalten einer Kraft wird einer Bewegung des Gelenks entgegengewirkt, sodass das Gelenk nicht aus dem erlaubten Bereich in eine verbotene Zone rutschen oder fallen kann.
Through the application of a force, a movement of the joint is counteracted, so that the joint cannot slide or fall out of the permitted range into a prohibited zone.
EuroPat v2

Mit Mujin chitai (No Man’s Zone) dringt Fujiwara Toshi unmittelbar in die verbotene Zone um Fukushima ein – wie ein Stalker im Sinne Tarkowkijs.
With Mujin chitai (No Man’s Zone) Fujiwara Toshi enters the forbidden zone around Fukushima – like a stalker in the sense of Tarkovskiy.
ParaCrawl v7.1

Von der russischen-norwegischen Ostsee bis zum Schwarzen Meer verlief eine "verbotene Zone", in der menschliche Aktivitäten verunmöglicht waren.
Extending from the Russian-Norwegian coast of the Baltic to the Black Sea was a no-man's-land in which human activities became impossible.
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen die Tour mit einem Spaziergang durch das Blloku-Gebiet, einer ehemals verbotene Zone mit den Villen der Politbüromitglieder.
We start the tour with a walk through the Blloku area, a formerly forbidden zone with the villas of the Politburo members.
ParaCrawl v7.1

Jochen Stern ist ein deutscher Schauspieler, bekannt durch Verbotene Zone (1994), Aimée & Jaguar (1997), Ein Herz und eine Seele (1973), 1973 entstand sein erster genannter Film.
He is a German Actor, known for Verbotene Zone (1994), Aimée & Jaguar (1997), Ein Herz und eine Seele (1973), Jochen Stern's first movie on record is from 1973.
ParaCrawl v7.1

In der Farbaufsicht und im farbkodierten Höhenmodell ist am rechten oberen Ende des Dreifachkraters eine sogenannte „verbotene Zone“ zu erkennen, wo das Auswurfmaterial fehlt: sie zeigt an, dass der Meteorit aus nordwestlicher Richtung kam (Norden ist in diesen Bildern rechts).
In the color image and color coded digital terrain model, a so-called "forbidden zone" can be seen at the upper right end of the triple crater where there is no ejecta material. It indicates that the meteorite came from a northwesterly direction (north is to the right in these images).
ParaCrawl v7.1

Regisseur Toshi bereist ein letztes Mal die verbotene Zone, spricht mit den Menschen, die für immer ihre Heimat verlassen müssen.
Director, Toshi, visits the forbidden area for one last time and speaks to the people who must leave their homes forever.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen der Verlockung des Easy Credit getroffen hat, sie in die verbotene Zone von Schuldverschreibungen.
For many people the lure of easy credit has taken them into the forbidden zone of debt.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser ungewöhnlichen chemischen Zusammensetzung fällt der Stern, der aus der Frühzeit des Universums stammt, in eine Art "verbotene Zone" der gängigen Theorie der Sternentstehung: "Danach hätte er eigentlich gar nicht erst entstehen können", betont Dr. Elisabetta Caffau vom Zentrum für Astronomie der Universität Heidelberg (ZAH).
In terms of the generally accepted theory of star formation, this unusual chemical composition puts the star dating from the early stages of the Universe into a "forbidden zone". "For all we know, it should never have come into being in the first place," says Dr. Elisabetta Caffau of Heidelberg University's Centre for Astronomy (ZAH).
ParaCrawl v7.1