Translation of "Verbotene substanzen" in English
Bestimmt
finde
ich
hier
drin
lauter
verbotene
Substanzen.
When
I
search
your
bag,
am
I
likely
to
find
any
controlled
substances
or
illegal
items?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
je
verbotene
Substanzen
genommen,
um
Ihre
Leistung
zu
steigern?
Did
you
ever
take
banned
substances
to
enhance
your
cycling
performance?
OpenSubtitles v2018
Die
Rohstoffe
werden
auf
verbotene
steroidale
Substanzen
getestet
(je
nach
Bedarf).
Raw
Materials
are
tested
for
banned
steroidal
substances
(as
needed).
ParaCrawl v7.1
Die
Programme
bescheinigen,
dass
alle
Nahrungsergänzungsmittel
auf
verbotene
Substanzen
getestet
wurden.
The
programs
certify
that
all
nutritional
supplements
have
been
tested
for
banned
substances.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
untersucht
die
Futtermittel
auf
im
Turniersport
verbotene
Substanzen.
The
laboratory
verifies
the
absence
of
competition
banned
substances.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
die
Kundenanforderungen
in
Bezug
auf
verbotene/gefährliche
Substanzen.
Meet
customer
requirements
concerning
banned/restricted
substances;
CCAligned v1
Für
Sportler
getestet
Jede
Charge
dieses
Produkts
wird
auf
verbotene
Substanzen
getestet.
Every
batch
of
this
product
is
tested
for
banned
substances
under
a
monitored
programme.
ParaCrawl v7.1
Jede
Charge
dieses
Produkts
wird
auf
verbotene
Substanzen
getestet.
Every
batch
of
this
product
is
tested
for
banned
substances
under
a
monitored
programme.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
Beweise
vor,
dass
in
der
Europäischen
Union
verbotene
Substanzen
in
Brasilien
verwendet
werden.
There
is
evidence
that
substances
banned
in
the
European
Union
are
being
used
in
Brazil.
Europarl v8
Mit
unserer
App
für
iOS-
und
Android-Geräte
schnell
und
bequem
jedes
Schweizer-Medikament
auf
verbotene
Substanzen
überprüfen.
With
our
free
app
for
iOS
and
Android
you
can
make
a
quick
and
easy
check
of
all
Swiss
medicines
for
prohibited
substances.
CCAligned v1
Innerhalb
des
bluesign®
system
werden
über
900
limitierte
oder
verbotene
chemische
Substanzen
überwacht.
Within
the
bluesign®
system
over
900
limited
or
forbidden
chemical
substances
are
monitored.
ParaCrawl v7.1
Nun
erwacht
bei
manchen
Sportlern
die
Versuchung,
ihre
Leistung
durch
verbotene
Substanzen
zu
verbessern.
In
some
athletes,
this
induces
a
desire
to
improve
their
performance
by
taking
illicit
drugs.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
sind
Sportler
und
Bodybuilder,
die
verbotene
Substanzen
verwenden,
praktisch
unschlagbar.
It
is
no
coincidence
that
athletes
and
bodybuilders,
who
use
prohibited
substances,
are
virtually
unbeatable.
ParaCrawl v7.1
Enthält
Theta
One
verbotene
Substanzen?
Does
Theta
One
contain
any
banned
substances?
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
bluesign®
system
werden
über
9000
limitierte
oder
verbotene
chemische
Substanzen
überwacht.
Within
the
bluesign®
system
over
9000
restricted
or
prohibited
chemical
substances
are
monitored.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
in
den
letzten
Monaten
bewährt,
wurden
doch
beispielsweise
Chloramphenikol
und
selbst
Nitrofen
durch
diese
Verfahren
nachgewiesen,
beides
verbotene
Substanzen,
die
durch
dieses
Verfahren
festgestellt
wurden.
The
presence
of
chloramphenicol,
for
instance
and,
indeed,
nitrofen
were
identified
by
this
procedure.
They
are
both
banned
substances
that
were
brought
to
light
by
the
use
of
this
procedure.
Europarl v8
Was
die
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
anbelangt,
so
wird
das
gegenwärtig
angewandte
System
der
Rückstandsversuche
für
die
Prüfung
auf
verbotene
Substanzen
herangezogen
werden.
With
respect
to
the
imports
of
food
of
animal
origin,
the
residues
testing
system
currently
in
place
will
be
used
to
check
for
the
use
of
banned
substances.
Europarl v8
Es
reicht
nicht
aus
zu
überprüfen,
ob
verbotene
Substanzen
beim
Füttern
der
Tiere
in
Drittländern
verwendet
wurden,
da
Rückstände
solcher
Substanzen
zum
Zeitpunkt
der
Einfuhr
möglicherweise
nicht
vorhanden
sind.
It
is
not
sufficient
to
verify
whether
forbidden
substances
were
used
in
the
feeding
of
animals
in
third
countries,
as
the
residues
of
such
substances
may
not
be
present
at
the
time
of
importation.
Europarl v8
Der
erste
positiv
auf
verbotene
Substanzen
getestete
Athlet
war
1968
der
Schwede
Hans-Gunnar
Liljenwall,
der
seine
Bronzemedaille
im
modernen
Fünfkampf
wegen
der
Einnahme
von
Alkohol
zurückgeben
musste.
The
first
Olympic
athlete
to
test
positive
for
the
use
of
performance
enhancing
drugs
was
Hans-Gunnar
Liljenwall,
a
Swedish
pentathlete
at
the
1968
Summer
Olympics,
who
lost
his
bronze
medal
for
alcohol
use.
Wikipedia v1.0
Material
der
Kategorie
2
beinhaltet
ebenfalls
erhebliche
Risiken,
da
es
aus
Falltieren
und
anderen
Materialien,
die
bestimmte
verbotene
Substanzen
oder
Kontaminaten
enthalten,
besteht.
Category
2
material
also
poses
considerable
risks
as
it
consists
of
fallen
stock
and
other
materials
that
contain
certain
prohibited
substances
or
contaminants.
DGT v2019
Plakatierung
eingängiger
Slogans
und
Verteilung
eines
Textes,
der
in
mehreren
europäischen
Sprachen
die
Definition
von
Doping,
verbotene
Substanzen,
Strafen
und
Nachteile
für
Gesundheit
und
Sportethik
erläutert;
Placing
of
posters
with
catchy
slogans
and
distribution
of
a
leaflet
in
various
European
languages
setting
out
what
doping
actually
is,
what
substances
are
banned,
the
penalties
that
apply,
and
pointing
out
that
doping
can
damage
health
and
is
inconsistent
with
sporting
ethics.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Kenntnisse
über
die
Arzneispezialitäten,
die
verbotene
Substanzen
enthalten,
schlägt
die
Kommission
vor,
diese
Frage
mit
den
Mitgliedstaaten
zu
erörtern,
insbesondere
im
Rahmen
der
nächsten
Sitzungen
des
Pharmazeutischen
Ausschusses.
With
a
view
to
reinforcing
information
on
pharmaceutical
specialities
containing
prohibited
substances,
the
Commission
proposes
launching
a
discussion
with
the
Member
States
on
this
issue,
notably
in
the
context
of
the
work
of
the
upcoming
meetings
of
the
Pharmaceutical
Committee.
TildeMODEL v2018
Jeder,
der
noch
immer
etwas
Gras
oder
andere
verbotene
Substanzen
bei
sich
führt,
haut
die
in
die
Spendenbox.
Anybody
still
got
some
weed
or
other
substance
on
'em,
put
it
in
the
donation
box.
OpenSubtitles v2018
Oft
werden
Spielwaren
auch
aufgrund
eines
chemischen
Risikos
vom
Markt
genommen
–
d.h.
wenn
bekannt
wird,
dass
sie
eine
zu
große
Menge
an
chemischen
Substanzen
enthalten.•Was
Probleme
mit
Kraftfahrzeugen
anbelangt,
sind
Verletzungen
das
Hauptrisiko,
oftmals
in
Verbindung
mit
einem
Brandrisiko.•Elektrogeräte
und
Beleuchtung
bergen
hauptsächlich
das
Risiko
eines
Stromschlags,
oftmals
in
Verbindung
mit
einem
Brandrisiko.•Kosmetika
werden
vor
allem
dann
vom
Markt
genommen,
wenn
sie
verbotene
chemische
Substanzen
oder
Substanzen
in
Konzentrationen
enthalten,
die
das
gesetzlich
zugelassene
Niveau
überschreiten.
Toys
are
also
often
taken
off
the
market
due
to
a
chemical
risk
–
i.e.
when
it
transpires
that
they
contain
levels
of
chemical
substances
that
are
considered
too
high.•In
the
case
of
problems
with
motor
vehicles,
the
main
risk
is
injuries,
often
combined
with
the
risk
of
fire.•Electrical
appliances
and
lighting
equipment
mainly
contain
the
risk
of
electric
shock,
often
combined
with
the
risk
of
fire.•Cosmetics
are
mostly
taken
off
the
market
when
they
contain
banned
chemical
substances
or
substances
in
concentrations
higher
than
those
allowed
by
the
relevant
legislation.
EUbookshop v2