Translation of "Ausdrücklich verboten" in English

Alle Arten von Werbung sollten in Kinderprogrammen ausdrücklich verboten werden.
All types of advertisement should be expressly prohibited in children's programmes.
Europarl v8

In Artikel 21 der Charta werden Diskriminierungen aufgrund des Alters ausdrücklich verboten.
Article 21 of the Charter explicitly prohibits discrimination on the grounds of age.
Europarl v8

Darüber hinaus sind nach Artikel 19 der Charta der Grundrechte Kollektivausweisungen ausdrücklich verboten.
Also, Article 19 of the European Charter of Fundamental Rights mentions explicitly that collective expulsions are forbidden.
Europarl v8

Diskriminierung aufgrund von Rasse, Religion oder Geschlecht war ausdrücklich verboten.
" Discrimination based on ethnicity, religion, or sex was expressly prohibited.
Wikipedia v1.0

Sich Bürger zu nennen war ihnen in der Stättigkeit von 1616 ausdrücklich verboten.
The Law of 1616 explicitly forbade the Jews from even calling themselves "Citizen".
Wikipedia v1.0

Die Klonierung ist in Artikel 3 der Grundrechtscharta der EU ausdrücklich verboten.
Such cloning is explicitly prohibited by Article 3 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
TildeMODEL v2018

Ja, ich habe ihr ausdrücklich verboten zu reiten!
Yes, I expressly forbade you to ride!
OpenSubtitles v2018

Ich habe es dir doch ausdrücklich verboten!
I expressly forbade you to see him!
OpenSubtitles v2018

Deshalb sind diese Verhaltensweisen auch nach Artikel 81 EG-Vertrag ausdrücklich verboten.
That is why they are expressly prohibited in Article 81 of the European Union treaty.
TildeMODEL v2018

Ich habe Ihnen ausdrücklich verboten, dieses kleine Mädchen mit reinzuziehen, oder?
I strictly forbid you from involving that little girl, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ausdrücklich verboten, Natur zu zerstören.
There is no explicit prohibition to destroy nature.
EUbookshop v2

Ich habe ihr das ausdrücklich verboten.
I specifically told her, no feeding.
OpenSubtitles v2018

Mr. Noonan hat es ausdrücklich verboten, oder?
Mr. Noonan expressly forbade it, did he not?
OpenSubtitles v2018

Der König hat es ausdrücklich verboten.
The King expressly forbade it.
OpenSubtitles v2018

Das ist vor dem Turnier ausdrücklich verboten.
That is expressly forbidden before the tournament.
OpenSubtitles v2018

Es ist ausdrücklich verboten, von Bord zu gehen.
You are expressly refused permission to leave the ship.
OpenSubtitles v2018

Hatten wir dir nicht ausdrücklich verboten, Magie einzusetzen?
And I cannot believe that you used magic when we specifically told you not to.
OpenSubtitles v2018

In einigen Fällen sind sie jedoch ausdrücklich verboten.
Finally, in most countries, a system for taking doses home has been established by law, guidelines or simply tolerance, but occasionally this is specifically forbidden.
EUbookshop v2

In den Niederlanden und in der Bundesrepublik Deutschland ist sie ausdrücklich verboten.
It is specifically prohibited in the Netherlands and Western Germany.
EUbookshop v2

In Artikel 12 der estnischen Verfassung wird Diskriminierung ausdrücklich verboten.
Article 12 of the Estonian Constitution expressly prohibits discrimination.
EUbookshop v2

Sir, man hat Ihnen ausdrücklich verboten... öffentliche Kommentare abzugeben...
Sir, you have been specifically prohibited from issuing any statements.
OpenSubtitles v2018

Nur bei 20 ist der Verkauf von E-Zigaretten an Kinder ausdrücklich verboten.
Only about 20 states specifically forbid the sale of e-cigarettes to children.
CCAligned v1

Ausdrücklich verboten war es auch, Muslime zur Konversion zum Christentum zu zwingen.
It was explicitly forbidden to force Muslims to convert to Christianity.
ParaCrawl v7.1

Änderungen am Inhalt der Website sind ausdrücklich verboten.
Modifications to the contents of the web site are expressly prohibited.
ParaCrawl v7.1

In allen Zimmern ist es ausdrücklich verboten zu rauchen.
In all rooms it is strictly forbidden to smoke.
CCAligned v1

Unautorisiertes Kopieren der Software ist ausdrücklich verboten.
Unauthorized copying of the software is expressly forbidden.
CCAligned v1