Translation of "Schädliche substanzen" in English
Bier
enthält
viele
schädliche
Substanzen,
die
die
Gesundheit
von
Männern
beeinträchtigen.
Beer
contains
many
harmful
substances
that
adversely
affect
the
health
of
men.
ParaCrawl v7.1
Sensidream-Produkte
enthalten
keine
künstlichen
Farbstoffe,
schädliche
chemische
Substanzen
und
Schwermetalle.
Sets
don't
contain
synthetic
dyers,
harmful
chemical
substances
and
heavy
metals.
ParaCrawl v7.1
Finnische
Sauna
wärmt
den
ganzen
Körper
und
spült
schädliche
Substanzen
von
ihm.
Finnish
sauna
warms
your
whole
body
and
gets
out
harmful
substances
from
it.
ParaCrawl v7.1
Die
RoHS-Richtlinien
verfolgen
das
Ziel,
schädliche
Substanzen
aus
der
Elektrotechnik
zu
verbannen.
The
RoHS
directive
aims
to
ban
harmful
substances
from
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Transkriptionsfaktoren
kooperieren
daher
in
der
Stressantwort
gegen
potenziell
schädliche
Substanzen.
Therefore
the
two
transcription
factors
cooperate
in
stress
response
against
potentially
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Reaktion
und
gute
Verträglichkeit,
enthält
keine
schädliche
Substanzen.
Reaction
and
good
compatibility,
does
not
contain
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
eventuell
schädliche
Substanzen
enthalten.
This
can
contain
toxic
substances!
ParaCrawl v7.1
Es
bleiben
bei
einer
photochemischen
Reaktion
keinerlei
schädliche
Substanzen
zurück.
With
a
photochemical
reaction,
no
harmful
substances
remain.
EuroPat v2
Reis
kann
etwas
Fett,
Cholesterin
und
andere
schädliche
Substanzen
aufnehmen.
Rice
is
able
to
absorb
some
of
the
fat,
as
well
as
cholesterol
and
other
harmful
substances.
CCAligned v1
Sie
kann
sestons,
Kolloid,
Bakterien
und
schädliche
organische
Substanzen
entfernen.
It
can
remove
sestons,
colloid,
bacteria,
and
harmful
organic
matters.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
von
Mineralisolationsgebrauchte
Phenol-Formaldehyd-Bindemittel,
die
schädliche
flüchtige
Substanzen
abgeben.
In
the
production
of
mineral
insulationused
phenol-formaldehyde
binders
that
emit
harmful
volatile
substances.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Sonnenlicht
spaltet
der
Zement
Schadstoffe
in
weniger
schädliche
Substanzen
auf.
The
cement
uses
sunlight
to
break
down
pollutants
into
less
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Ansatzpuder
sind
keinerlei
schädliche
Substanzen
wie
zum
Beispiel
Wasserstoffperoxid
enthalten.
The
root
powder
contains
no
harmful
substances
such
as
hydrogen
peroxide.
ParaCrawl v7.1
Schädliche
Substanzen,
die
während
der
Schwangerschaft
eingenommen
werden
(z.B.
Alkohol)
Substances
consumed
by
the
mother
during
the
pregnancy
(e.g.
drugs
and
or
alcohol)
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Materialien
werden
für
die
Feuerstätte
und
die
Umgebung
schädliche
Substanzen
freigesetzt.
They
release
substances
that
are
harmful
to
the
fireplace
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterien
und
deren
Lebensdauer
sind
noch
viel
zu
beschränkt
und
enthalten
äußerst
schädliche
Substanzen.
The
batteries
and
their
life
are
still
far
too
limited
and
contain
extremely
harmful
substances.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
über
ein
anderes
Projekt
sprechen,
das
etwas
weniger
schädliche
Substanzen
erfordert.
Let
me
now
turn
to
another
project
which
involves
less
harmful
substances.
TED2020 v1
Diese
eingeschränkten
Möglichkeiten
implizieren,
dass
die
Union
derzeit
einige
schädliche
Substanzen
überhaupt
nicht
bekämpft.
This
lack
of
options
means
that,
at
present,
the
Union
does
not
take
action
in
relation
to
some
harmful
substances.
TildeMODEL v2018
Septikämie
und
Toxämie
sind
Erkrankungen,
bei
denen
Bakterien
im
Blut
zirkulieren
und
schädliche
Substanzen
bilden.
Septicaemia
and
toxaemia
are
conditions
where
bacteria
circulate
in
the
blood
and
produce
harmful
substances.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
besonders
schädliche
Substanzen
innerhalb
weniger
Wochen
für
ein
Jahr
vom
Verbrauchermarkt
verbannt
werden.
It
will
also
allow
for
the
withdrawal
within
weeks
of
seriously
harmful
substances
from
the
consumer
market
for
one
year.
TildeMODEL v2018
Dagegen
ist
bekannt,
daß
schädliche
Eigenschaften
bestimmter
Substanzen
über
lange
Zeiträume
erhalten
bleiben.
On
the
other
hand,
it
is
known
that
the
harmful
properties
of
particular
substances
remain
unchanged
over
long
periods
of
time.
EUbookshop v2
Ähnliche
Bedenken
sprechen
auch
gegen
zahlreiche
Injektionsmaterialien
auf
Kunststoffbasis,
die
schädliche
Substanzen
enthalten
oder
freisetzen.
Similar
reservations
also
argue
against
numerous
plastic-based
injection
materials
which
contain
or
release
noxious
substances.
EuroPat v2
Nur
dann
können
sie
zusammen
mit
den
Abwehrmechanismen
der
Darmschleimhaut
Krankheitserreger
und
schädliche
Substanzen
abwehren.
Only
then
they
can
repel
pathogens
and
harmful
substances
together
with
the
defense
protection
against
the
intestinal
mucosa.
ParaCrawl v7.1
Entfernt
schädliche
Substanzen
aus
dem
Körper,
verbessert
das
Sehvermögen,
stabilisiert
den
Blutzucker.
Removes
harmful
substances
from
the
body,
improves
eyesight,
stabilizes
blood
sugar.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge:
schädliche
Substanzen
können
nicht
abgepumpt
werden
und
reichern
sich
in
der
Zelle
an.
As
a
consequence
the
detrimental
compounds
cannot
be
pumped
out
and
accumulate
inside
the
cell.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erzeugten
Pasten
vermeiden
eine
zu
lange
und
oftmals
für
die
lichtempfindlichen
Substanzen
schädliche
Dispergierzeit.
Dispersion
times
which
are
excessively
long
and
often
detrimental
to
light-sensitive
substances
are
avoided
when
using
the
resulting
pastes.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
der
Zigarettenrauch
viele
schädliche
Substanzen,
darunter
auch
Kohlenmonoxid
enthält.
It
is
generally
known
that
cigarette
smoke
contains
many
harmful
substances,
among
them
carbon
monoxide.
EuroPat v2