Übersetzung für "Schädliche substanzen" in Englisch

Bier enthält viele schädliche Substanzen, die die Gesundheit von Männern beeinträchtigen.
Beer contains many harmful substances that adversely affect the health of men.
ParaCrawl v7.1

Sensidream-Produkte enthalten keine künstlichen Farbstoffe, schädliche chemische Substanzen und Schwermetalle.
Sets don't contain synthetic dyers, harmful chemical substances and heavy metals.
ParaCrawl v7.1

Finnische Sauna wärmt den ganzen Körper und spült schädliche Substanzen von ihm.
Finnish sauna warms your whole body and gets out harmful substances from it.
ParaCrawl v7.1

Die RoHS-Richtlinien verfolgen das Ziel, schädliche Substanzen aus der Elektrotechnik zu verbannen.
The RoHS directive aims to ban harmful substances from electrical engineering.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Transkriptionsfaktoren kooperieren daher in der Stressantwort gegen potenziell schädliche Substanzen.
Therefore the two transcription factors cooperate in stress response against potentially harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Reaktion und gute Verträglichkeit, enthält keine schädliche Substanzen.
Reaction and good compatibility, does not contain harmful substances.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann eventuell schädliche Substanzen enthalten.
This can contain toxic substances!
ParaCrawl v7.1

Es bleiben bei einer photochemischen Reaktion keinerlei schädliche Substanzen zurück.
With a photochemical reaction, no harmful substances remain.
EuroPat v2

Reis kann etwas Fett, Cholesterin und andere schädliche Substanzen aufnehmen.
Rice is able to absorb some of the fat, as well as cholesterol and other harmful substances.
CCAligned v1

Sie kann sestons, Kolloid, Bakterien und schädliche organische Substanzen entfernen.
It can remove sestons, colloid, bacteria, and harmful organic matters.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung von Mineralisolationsgebrauchte Phenol-Formaldehyd-Bindemittel, die schädliche flüchtige Substanzen abgeben.
In the production of mineral insulationused phenol-formaldehyde binders that emit harmful volatile substances.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Sonnenlicht spaltet der Zement Schadstoffe in weniger schädliche Substanzen auf.
The cement uses sunlight to break down pollutants into less harmful substances.
ParaCrawl v7.1

In dem Ansatzpuder sind keinerlei schädliche Substanzen wie zum Beispiel Wasserstoffperoxid enthalten.
The root powder contains no harmful substances such as hydrogen peroxide.
ParaCrawl v7.1

Schädliche Substanzen, die während der Schwangerschaft eingenommen werden (z.B. Alkohol)
Substances consumed by the mother during the pregnancy (e.g. drugs and or alcohol)
ParaCrawl v7.1

Von diesen Materialien werden für die Feuerstätte und die Umgebung schädliche Substanzen freigesetzt.
They release substances that are harmful to the fireplace and the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Batterien und deren Lebensdauer sind noch viel zu beschränkt und enthalten äußerst schädliche Substanzen.
The batteries and their life are still far too limited and contain extremely harmful substances.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun über ein anderes Projekt sprechen, das etwas weniger schädliche Substanzen erfordert.
Let me now turn to another project which involves less harmful substances.
TED2020 v1

Diese eingeschränkten Möglichkeiten implizieren, dass die Union derzeit einige schädliche Substanzen überhaupt nicht bekämpft.
This lack of options means that, at present, the Union does not take action in relation to some harmful substances.
TildeMODEL v2018

Septikämie und Toxämie sind Erkrankungen, bei denen Bakterien im Blut zirkulieren und schädliche Substanzen bilden.
Septicaemia and toxaemia are conditions where bacteria circulate in the blood and produce harmful substances.
TildeMODEL v2018

Außerdem können besonders schädliche Substanzen innerhalb weniger Wochen für ein Jahr vom Verbrauchermarkt verbannt werden.
It will also allow for the withdrawal within weeks of seriously harmful substances from the consumer market for one year.
TildeMODEL v2018

Dagegen ist bekannt, daß schädliche Eigenschaften bestimmter Substanzen über lange Zeiträume erhalten bleiben.
On the other hand, it is known that the harmful properties of particular substances remain unchanged over long periods of time.
EUbookshop v2

Ähnliche Bedenken sprechen auch gegen zahlreiche Injektionsmaterialien auf Kunststoffbasis, die schädliche Substanzen enthalten oder freisetzen.
Similar reservations also argue against numerous plastic-based injection materials which contain or release noxious substances.
EuroPat v2

Nur dann können sie zusammen mit den Abwehrmechanismen der Darmschleimhaut Krankheitserreger und schädliche Substanzen abwehren.
Only then they can repel pathogens and harmful substances together with the defense protection against the intestinal mucosa.
ParaCrawl v7.1

Entfernt schädliche Substanzen aus dem Körper, verbessert das Sehvermögen, stabilisiert den Blutzucker.
Removes harmful substances from the body, improves eyesight, stabilizes blood sugar.
ParaCrawl v7.1

Die Folge: schädliche Substanzen können nicht abgepumpt werden und reichern sich in der Zelle an.
As a consequence the detrimental compounds cannot be pumped out and accumulate inside the cell.
ParaCrawl v7.1

Die so erzeugten Pasten vermeiden eine zu lange und oftmals für die lichtempfindlichen Substanzen schädliche Dispergierzeit.
Dispersion times which are excessively long and often detrimental to light-sensitive substances are avoided when using the resulting pastes.
EuroPat v2

Es ist allgemein bekannt, dass der Zigarettenrauch viele schädliche Substanzen, darunter auch Kohlenmonoxid enthält.
It is generally known that cigarette smoke contains many harmful substances, among them carbon monoxide.
EuroPat v2