Translation of "Verbot aussprechen" in English

Das Europäische Parlament sollte sich deutlich für ein Verbot aussprechen.
The European Parliament must declare its clear support for a ban.
Europarl v8

Wenn wir das Verbot aussprechen, müssen wir sicher sein, daß die Amerika ner mitspielen.
If we are to impose this ban we have got to make certain that the Americans play ball.
EUbookshop v2

Nur unter ganz besonderen und praktisch seltenen Umständen wird das Gericht kein Verbot aussprechen.
Only under very special and practically rare circumstances will a court reject the request for an injunction.
ParaCrawl v7.1

Dort muss das Gericht eine Billigkeitsprüfung durchführen, bevor es ein Verbot aussprechen darf.
There, the Court must conduct an equity test, before it can pronounce an injunction.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn wir ein totales Verbot aussprechen würden, wäre die Forschung etwa im Bereich der Kinderkrankheiten oder bei Creutzfeldt-Jacob nicht möglich, und ich glaube, daß wir uns deshalb für den Bericht in der vorliegenden Form mit einigen redaktionellen Änderungsanträgen, aber nicht mit einer Änderung der Substanz, aussprechen sollten.
Indeed, if we were to advocate a total ban, research in the fields of childhood diseases or Creutzfeldt-Jakob disease, for example, would not be possible. In my view, therefore, we should adopt the report in its present form, with a few changes of wording, but no changes of substance.
Europarl v8

Ich würde gern wissen, ob diejenigen, die in diesem Fall für ein Verbot sind, sich auch für ein umfassenderes Verbot aussprechen würden.
It would be interesting to see if those who are in favour of a ban in this case would also be in favour of a more general ban.
Europarl v8

De facto weitet der Vorschlag die im Veterinärbereich bestehenden Notfallverfahren auf sämtliche Lebensmittel, gleich welcher Art und welchen Ursprungs, aus, so dass die Kommission auf eigene Initiative oder auf Verlangen eines Mitgliedstaats bei einem ernsten Risiko für die menschliche Gesundheit ein Verbot aussprechen kann.
In fact, this proposal extend to all foods, whatever the type and origin, the emergency procedures existing at present in the veterinary sector, on the basis of which the Commission can adopt a ban, on its own initiative or at the request of a Member State, in case of serious risk to human health.
TildeMODEL v2018

Ich möchte das Parlament auffordern, unseren Änderungsanträgen zuzustimmen, in denen wir uns für ein klares Verbot aussprechen.
I want to call on Parliament to support our amendments in which we call for a strict ban.
EUbookshop v2

Es wird immer Käufer für Lebendvieh geben, und wenn wir nicht behutsam vorgehen und ein Verbot aussprechen, dann werden sie einen anderen Weg, ein anderes Land und einen anderen Zweck finden, die Tiere zu transportieren.
There will always buyers for live animals and if we are not careful and impose a ban, what will happen is that they will find another way, another country and another purpose for transporting them.
EUbookshop v2

Das Gericht wird daher ein neues Verbot aussprechen, mit spezifischem Bezug auf Verbeke, wie es nachfolgend geschieht.
The Court will therefore formulate the ban anew, with specific reference to Verbeke, as shall appear hereinafter.
ParaCrawl v7.1

Die traurige Tatsache ist, dass die Bundesregierung den Weg gar noch ebnet, wogegen sich die Opposition und einige Bürgerinitiativen für ein generelles Verbot aussprechen.
The sad fact is that the federal government is paving the way even still , while advocating the opposition and some citizens’ initiatives for a total ban .
CCAligned v1