Translation of "Sich aussprechen" in English
Wer
möchte
vortreten
und
sich
dafür
aussprechen?
Who
will
come
forward
to
speak
in
favour?
Europarl v8
Frau
Hautala
hat
das
Wort
und
möchte
sich
dafür
aussprechen.
Mrs
Hautala
has
the
floor,
to
speak
in
favour.
Europarl v8
Toms
Nachname
lässt
sich
nicht
leicht
aussprechen.
Tom's
last
name
isn't
easy
to
pronounce.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Sie
sollten
sich
noch
weiter
aussprechen.
I
think
it'd
be
useful
to
talk
some
more.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
sollte
sich
dagegen
aussprechen.
The
Church
should
speak
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Art
von
Programm,
gegen
das
Sie
sich
aussprechen.
The
type
of
program
that
you've
been
vocally
against.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
aussprechen
möchten,
dann
kommen
Sie
jederzeit
zu
mir.
If
you
ever
want
to
talk,
you
know
where
to
find
me.
OpenSubtitles v2018
Aladdin
muss
sich
mit
Vater
aussprechen.
Aladdin
needs
some
time
alone
with
Father
to
patch
things
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
mit
ihr
aussprechen,
anstatt
vor
sich
hinzubrüten.
Talk
it
over
with
her,
face
to
face.
Rather
than
brooding
all
alone.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
Sie
sich
jemals
aussprechen
wollen...
Look,
if
you
ever
want
to
talk...
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen
sicher,
dass
sie
sich
aussprechen
muss.
She
needs
someone
to
talk
to,
you'll
appreciate
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
können
Sie
sich
wenigstens
aussprechen.
If
they're
lucky
enough
to
draw
me...
at
least
they
got
somebody
to
talk
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
aussprechen
wollen,
bin
ich
für
Sie
da.
If
you
need
to
talk
things
out,
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
möchte
Herr
Macartney
sich
dafür
aussprechen.
Mr
Macartney
would
like
to
speak
in
favour.
EUbookshop v2
Wenn
sich
niemand
dagegen
aussprechen
möchte,
werde
ich
ihn
zur
Abstimmung
stellen.
If
there
is
no
one
who
wishes
to
speak
against
it,
I
shall
put
the
matter
to
the
vote.
Europarl v8
Die
EU
muß
sich
gegen
Sanktionen
aussprechen,
die
praktisch
einem
Völkermord
gleichkommen.
The
EU
must
speak
out
against
sanctions
which
amount
to
virtual
genocide.
Europarl v8
Alles,
was
sich
aussprechen
läßt,
läßt
sich
klar
aussprechen.
Everything
that
can
be
said
can
be
said
clearly.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
der
russischen
Arbeiter
über
Liebknechts
Befreiung
läßt
sich
nicht
aussprechen.
The
joy
of
the
Russian
workers
at
Liebknecht's
liberation
cannot
be
expressed.
ParaCrawl v7.1
In
Kursivschrift
die
Argumente,
die
sich
gegen
Geschlechterquoten
aussprechen.
Arguments
in
italics
are
those
pronounced
against
gender
quotas.
ParaCrawl v7.1
Allein
sich
aussprechen
zu
können,
ist
bereits
der
erste
Erfolgsschritt.
Just
only
to
be
able
to
talk
about
is
first
step
to
solution.
CCAligned v1
Sie
müssen
sich
aussprechen
und
Konflikte
klären?
You
need
time
to
talk
to
each
other
and
to
clear
conflicts?
CCAligned v1
Aber
es
läßt
sich
nicht
alles
aussprechen.
But
not
everything
can
be
expressed.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
läßt
sich
das
nicht
aussprechen.
But
naturally,
it
can't
be
expressed.
ParaCrawl v7.1