Translation of "Sich dafür aussprechen" in English

Wer möchte vortreten und sich dafür aussprechen?
Who will come forward to speak in favour?
Europarl v8

Frau Hautala hat das Wort und möchte sich dafür aussprechen.
Mrs Hautala has the floor, to speak in favour.
Europarl v8

Zunächst möchte Herr Macartney sich dafür aussprechen.
Mr Macartney would like to speak in favour.
EUbookshop v2

Beide Vorschläge sollten zusammengefaßt werden, und das Parlament müßte sich dafür oder dagegen aussprechen.
For the reasons which you have just outlined, that has unfortunately not been possible.
EUbookshop v2

In dieser Hinsicht gehöre ich zu denjenigen, die sich ganz eindeutig dafür aussprechen, dass die Union die Arbeit des Gerichtshofs unterstützt.
In relation to this, I am among those who are decidedly in favour of the Union giving its support to the work of the Court.
Europarl v8

Wir sollten sicherlich mehr Vertrauen in den Gesetzgebungsprozess in Litauen haben und mehr Verständnis für diejenigen Mitglieder des litauischen Parlaments zeigen, die sich derzeit dafür aussprechen, speziell Kinder und junge Menschen besser gegen den häufig aggressiven Einfluss von Informationen mit sexuellen Inhalten zu schützen.
We should certainly show more confidence in the legislative process in Lithuania and more understanding for those members of the Lithuanian Parliament who are actually pointing out that children and young people in particular should be better protected against frequently aggressive exposure to material with a sexual content.
Europarl v8

Wir lehnen insbesondere die Änderungsanträge ab, die sich vorrangig dafür aussprechen, den Hinweis auf den Zusatz von pflanzlichem Fett in den Produktnamen aufzunehmen oder ihn auf der Vorderseite des Produktes zu plazieren.
In particular, we reject the amendments which would tend, first of all, to make the statement on vegetable fat part of the name of the product or place it on the front of the product.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, daß man sich dafür aussprechen wird, aber es gibt beträchtlichen Widerstand von seiten mehrerer Entwicklungsländer.
I very much hope that we will get that but there is strong resistance from a number of developing countries.
Europarl v8

Das wollte ich gleich am Anfang sagen, noch bevor diejenigen, die sich dafür oder dagegen aussprechen möchten, das Wort erteilt bekommen.
That is what I wanted to say at the outset, before other Members are invited to speak for or against the motion.
Europarl v8

Frau Präsidentin, das Kompromissverfahren ist ein Ad-hoc-Verfahren, das in der Geschäftsordnung unseres Parlaments nicht vorgesehen ist, aber sobald ein Text eingebracht wurde, handelt es sich um einen Text aller Abgeordneten, die sich dafür aussprechen.
Madam President, the compromise procedure is an ad hoc procedure that is not covered by the rules of our Parliament. But once a text has been tabled, it is up to any Members who wish to do so to adopt it.
Europarl v8

Glückwunsch auch dafür, dass Sie sich klar dafür aussprechen, nur eine Exekutive zu haben und nicht zwei Exekutiven.
I would also like to congratulate you on clearly advocating that there should be just one executive and not two.
Europarl v8

Die Delegation der britischen Konservativen – die hoffentlich immer größer werdende DE – wird nicht für eine Entlastung stimmen, doch die PPE wird sich dafür aussprechen, und wir danken Ihnen für all Ihre Arbeit.
The British Conservative delegation the hopefully ever-growing DE will not be voting to grant discharge, but the PPE will be doing so, and we thank you for all your work.
Europarl v8

Wer für mehr EU-Mittel für den Wiederaufbau eintritt, der muss sich dafür aussprechen und bei den Mitgliedstaaten anklopfen.
Anyone in favour of more European money for reconstruction must go and argue and must knock on the doors of the Member States.
Europarl v8

Meine Fraktion, die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, wird sich dafür aussprechen, dass diese Türen weit geöffnet werden und wir einen grandiosen qualitativen Sprung vollziehen, mit dem wir den größten Teil der Bevölkerung und der Fläche unseres Kontinents vereinen und so seinen Reichtum und seine Vielfalt vergrößern können.
My group, the Group of the European Socialist Party, will vote to fling these gates wide-open so that we can take a great qualitative leap forward, allowing the majority of the population and the surface area of our continent to be reunited, thereby increasing its wealth and diversity.
Europarl v8

Zum zweiten kann ich denjenigen nicht zustimmen, die sich dafür aussprechen, die Aufgaben der Kommission auf ein Dutzend Portefeuilles zu beschränken.
In the second place, I do not agree that the Commission's tasks break down to a dozen or so portfolios.
Europarl v8

Einige in diesem Haus werden sich auch dafür aussprechen, nie mit politischen Gegnern zu sprechen, wenn wir ihr politisches und militärisches Vorgehen grundlegend ablehnen.
Some people in this House will also argue that we should never talk to political opponents if we disagree fundamentally with their political and military tactics.
Europarl v8

Die Kommission kann sich jedoch nicht dafür aussprechen, wie in Änderungsantrag Nr. 9 vorgeschlagen "effektiven " vor "Internetzugang " zu setzen, da dies unterschiedlich ausgelegt werden und demnach zu Marktverzerrungen führen kann.
However, the Commission cannot agree to add "effective" to "Internet access" as proposed in Amendment No 9, because of varying interpretations which could lead to market distortions.
Europarl v8

Ich finde, dass dieses Haus sich dafür aussprechen sollte, dass wirklich alle Informationen über Spenden jederzeit für die Öffentlichkeit zugänglich sind.
This House should, in my view, speak out in favour of all information relating to donations being accessible to the public at any time.
Europarl v8

Wenn Redner sich dafür aussprechen, dass Softwarepatente von Dritten genutzt werden können, dann denken diese anscheinend, dass jeder selbst auf diese Ideen kommen kann und keinen Schutz oder eine Grundlage für diese Ideen benötigt.
When people speak about ensuring that other people can use software patents, they seem to think that everybody can come up with these ideas themselves and do not need any protection or grounding in those ideas.
Europarl v8

Von daher ist es absurd, wenn Abgeordnete dieses Hauses sich dafür aussprechen, diese Untersuchung nicht fortzusetzen.
So it is quite ridiculous for Members in this House to argue that this inquiry should not proceed.
Europarl v8

Die ständige Studiengruppe wird nicht in der Lage sein, sich mit jedem einzelnen Abkommen zu befassen, sondern sollte einen systematischeren Ansatz verfolgen und sich dafür aussprechen, dass die Nachhaltigkeit von Lebensmitteln als Maßstab dient, um zu beurteilen, ob ein Handelsabkommen gut ist oder nicht;
The PSG will not be in a position to tackle each specific agreement, but it should take a more systemic approach and advocate for food sustainability to be the yardstick against which to evaluate whether a trade agreement is good or not;
TildeMODEL v2018