Translation of "Sich dafür aussprechen" in English
Wer
möchte
vortreten
und
sich
dafür
aussprechen?
Who
will
come
forward
to
speak
in
favour?
Europarl v8
Frau
Hautala
hat
das
Wort
und
möchte
sich
dafür
aussprechen.
Mrs
Hautala
has
the
floor,
to
speak
in
favour.
Europarl v8
Zunächst
möchte
Herr
Macartney
sich
dafür
aussprechen.
Mr
Macartney
would
like
to
speak
in
favour.
EUbookshop v2
Beide
Vorschläge
sollten
zusammengefaßt
werden,
und
das
Parlament
müßte
sich
dafür
oder
dagegen
aussprechen.
For
the
reasons
which
you
have
just
outlined,
that
has
unfortunately
not
been
possible.
EUbookshop v2
In
dieser
Hinsicht
gehöre
ich
zu
denjenigen,
die
sich
ganz
eindeutig
dafür
aussprechen,
dass
die
Union
die
Arbeit
des
Gerichtshofs
unterstützt.
In
relation
to
this,
I
am
among
those
who
are
decidedly
in
favour
of
the
Union
giving
its
support
to
the
work
of
the
Court.
Europarl v8
Wir
sollten
sicherlich
mehr
Vertrauen
in
den
Gesetzgebungsprozess
in
Litauen
haben
und
mehr
Verständnis
für
diejenigen
Mitglieder
des
litauischen
Parlaments
zeigen,
die
sich
derzeit
dafür
aussprechen,
speziell
Kinder
und
junge
Menschen
besser
gegen
den
häufig
aggressiven
Einfluss
von
Informationen
mit
sexuellen
Inhalten
zu
schützen.
We
should
certainly
show
more
confidence
in
the
legislative
process
in
Lithuania
and
more
understanding
for
those
members
of
the
Lithuanian
Parliament
who
are
actually
pointing
out
that
children
and
young
people
in
particular
should
be
better
protected
against
frequently
aggressive
exposure
to
material
with
a
sexual
content.
Europarl v8
Wir
lehnen
insbesondere
die
Änderungsanträge
ab,
die
sich
vorrangig
dafür
aussprechen,
den
Hinweis
auf
den
Zusatz
von
pflanzlichem
Fett
in
den
Produktnamen
aufzunehmen
oder
ihn
auf
der
Vorderseite
des
Produktes
zu
plazieren.
In
particular,
we
reject
the
amendments
which
would
tend,
first
of
all,
to
make
the
statement
on
vegetable
fat
part
of
the
name
of
the
product
or
place
it
on
the
front
of
the
product.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
daß
man
sich
dafür
aussprechen
wird,
aber
es
gibt
beträchtlichen
Widerstand
von
seiten
mehrerer
Entwicklungsländer.
I
very
much
hope
that
we
will
get
that
but
there
is
strong
resistance
from
a
number
of
developing
countries.
Europarl v8
Das
wollte
ich
gleich
am
Anfang
sagen,
noch
bevor
diejenigen,
die
sich
dafür
oder
dagegen
aussprechen
möchten,
das
Wort
erteilt
bekommen.
That
is
what
I
wanted
to
say
at
the
outset,
before
other
Members
are
invited
to
speak
for
or
against
the
motion.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
das
Kompromissverfahren
ist
ein
Ad-hoc-Verfahren,
das
in
der
Geschäftsordnung
unseres
Parlaments
nicht
vorgesehen
ist,
aber
sobald
ein
Text
eingebracht
wurde,
handelt
es
sich
um
einen
Text
aller
Abgeordneten,
die
sich
dafür
aussprechen.
Madam
President,
the
compromise
procedure
is
an
ad
hoc
procedure
that
is
not
covered
by
the
rules
of
our
Parliament.
But
once
a
text
has
been
tabled,
it
is
up
to
any
Members
who
wish
to
do
so
to
adopt
it.
Europarl v8
Glückwunsch
auch
dafür,
dass
Sie
sich
klar
dafür
aussprechen,
nur
eine
Exekutive
zu
haben
und
nicht
zwei
Exekutiven.
I
would
also
like
to
congratulate
you
on
clearly
advocating
that
there
should
be
just
one
executive
and
not
two.
Europarl v8
Die
Delegation
der
britischen
Konservativen
–
die
hoffentlich
immer
größer
werdende
DE
–
wird
nicht
für
eine
Entlastung
stimmen,
doch
die
PPE
wird
sich
dafür
aussprechen,
und
wir
danken
Ihnen
für
all
Ihre
Arbeit.
The
British
Conservative
delegation
the
hopefully
ever-growing
DE
will
not
be
voting
to
grant
discharge,
but
the
PPE
will
be
doing
so,
and
we
thank
you
for
all
your
work.
Europarl v8
Wer
für
mehr
EU-Mittel
für
den
Wiederaufbau
eintritt,
der
muss
sich
dafür
aussprechen
und
bei
den
Mitgliedstaaten
anklopfen.
Anyone
in
favour
of
more
European
money
for
reconstruction
must
go
and
argue
and
must
knock
on
the
doors
of
the
Member
States.
Europarl v8
Meine
Fraktion,
die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas,
wird
sich
dafür
aussprechen,
dass
diese
Türen
weit
geöffnet
werden
und
wir
einen
grandiosen
qualitativen
Sprung
vollziehen,
mit
dem
wir
den
größten
Teil
der
Bevölkerung
und
der
Fläche
unseres
Kontinents
vereinen
und
so
seinen
Reichtum
und
seine
Vielfalt
vergrößern
können.
My
group,
the
Group
of
the
European
Socialist
Party,
will
vote
to
fling
these
gates
wide-open
so
that
we
can
take
a
great
qualitative
leap
forward,
allowing
the
majority
of
the
population
and
the
surface
area
of
our
continent
to
be
reunited,
thereby
increasing
its
wealth
and
diversity.
Europarl v8
Zum
zweiten
kann
ich
denjenigen
nicht
zustimmen,
die
sich
dafür
aussprechen,
die
Aufgaben
der
Kommission
auf
ein
Dutzend
Portefeuilles
zu
beschränken.
In
the
second
place,
I
do
not
agree
that
the
Commission's
tasks
break
down
to
a
dozen
or
so
portfolios.
Europarl v8
Einige
in
diesem
Haus
werden
sich
auch
dafür
aussprechen,
nie
mit
politischen
Gegnern
zu
sprechen,
wenn
wir
ihr
politisches
und
militärisches
Vorgehen
grundlegend
ablehnen.
Some
people
in
this
House
will
also
argue
that
we
should
never
talk
to
political
opponents
if
we
disagree
fundamentally
with
their
political
and
military
tactics.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
sich
jedoch
nicht
dafür
aussprechen,
wie
in
Änderungsantrag
Nr.
9
vorgeschlagen
"effektiven
"
vor
"Internetzugang
"
zu
setzen,
da
dies
unterschiedlich
ausgelegt
werden
und
demnach
zu
Marktverzerrungen
führen
kann.
However,
the
Commission
cannot
agree
to
add
"effective"
to
"Internet
access"
as
proposed
in
Amendment
No
9,
because
of
varying
interpretations
which
could
lead
to
market
distortions.
Europarl v8
Ich
finde,
dass
dieses
Haus
sich
dafür
aussprechen
sollte,
dass
wirklich
alle
Informationen
über
Spenden
jederzeit
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
sind.
This
House
should,
in
my
view,
speak
out
in
favour
of
all
information
relating
to
donations
being
accessible
to
the
public
at
any
time.
Europarl v8
Wenn
Redner
sich
dafür
aussprechen,
dass
Softwarepatente
von
Dritten
genutzt
werden
können,
dann
denken
diese
anscheinend,
dass
jeder
selbst
auf
diese
Ideen
kommen
kann
und
keinen
Schutz
oder
eine
Grundlage
für
diese
Ideen
benötigt.
When
people
speak
about
ensuring
that
other
people
can
use
software
patents,
they
seem
to
think
that
everybody
can
come
up
with
these
ideas
themselves
and
do
not
need
any
protection
or
grounding
in
those
ideas.
Europarl v8
Von
daher
ist
es
absurd,
wenn
Abgeordnete
dieses
Hauses
sich
dafür
aussprechen,
diese
Untersuchung
nicht
fortzusetzen.
So
it
is
quite
ridiculous
for
Members
in
this
House
to
argue
that
this
inquiry
should
not
proceed.
Europarl v8
Die
ständige
Studiengruppe
wird
nicht
in
der
Lage
sein,
sich
mit
jedem
einzelnen
Abkommen
zu
befassen,
sondern
sollte
einen
systematischeren
Ansatz
verfolgen
und
sich
dafür
aussprechen,
dass
die
Nachhaltigkeit
von
Lebensmitteln
als
Maßstab
dient,
um
zu
beurteilen,
ob
ein
Handelsabkommen
gut
ist
oder
nicht;
The
PSG
will
not
be
in
a
position
to
tackle
each
specific
agreement,
but
it
should
take
a
more
systemic
approach
and
advocate
for
food
sustainability
to
be
the
yardstick
against
which
to
evaluate
whether
a
trade
agreement
is
good
or
not;
TildeMODEL v2018