Translation of "Verbindlichkeiten gegen" in English

Ein Beispiel für eine Absicherung von Cashflows ist der Einsatz eines Swap-Kontrakts, mit dem variabel verzinsliche Verbindlichkeiten gegen festverzinsliche Verbindlichkeiten getauscht werden (d. h eine Absicherung gegen Risiken aus einer künftigen Transaktion, wobei die abgesicherten künftigen Cashflows hierbei die künftigen Zinszahlungen darstellen).
An example of a cash flow hedge is the use of a swap to change floating rate debt to fixed rate debt (ie a hedge of a future transaction where the future cash flows being hedged are the future interest payments).
DGT v2019

Betreiber sind nicht verpflichtet, sich gegen Verbindlichkeiten zu versichern, die aufgrund dieses Vorschlags entstehen können, aber die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Entwicklung von angemessenen Produkten und Märkten für die Deckungsvorsorge anzuregen.
Operators are not required to insure their potential liabilities under the proposal but Member States must encourage the development of appropriate financial security products and markets.
TildeMODEL v2018

In der Rechtssache Eckelkamp urteilte der Gerichtshof, dass die Verweigerung des Abzugs von Verbindlichkeiten einen Verstoß gegen die Bestimmungen über den freien Kapitalverkehr darstellt.
In the Eckelkamp case, the Court ruled that the denial of deductions for debts and liabilities was a breach of the provisions on the free movement of capital.
TildeMODEL v2018

Auf derselben Plattform, die Sie und Ihre Lieferanten für Rechnungen und Zahlungen nutzen, steht Ihren Lieferanten ein Selfservice-Werkzeug für den Tausch bestätigter Verbindlichkeiten gegen Geldmittelzufluss zur Verfügung – einfach und mit nur einem Klick.
On the same platform you and your suppliers are using to exchange invoices and payments, the suppliers get a self-service tool for exchanging their approved receivables for cash flow simply, with a single click.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung unseres Kundengeschäftes ist in der Position "Forderungen an und Verbindlichkeiten gegen- über Kunden" ausgewiesen.
The development of our customer business is reflected in the line item "Loans to and receivables from customers".
ParaCrawl v7.1

Es mag für Viele trivial erscheinen, aber es ist wichtig zu erwähnen, dass alle Kredite von MOGO durch die Fahrzeuge gesichert sind, deshalb kann man im Fall der Nichterfüllung der Verbindlichkeiten die Forderung gegen den Kunden durch Veräußerung der Grundaktiva begleichen.
This might sound trivial to many, but it is important to stress that all MOGO loans are secured by vehicles, so in case of a default, the claim against the client can be covered by selling the underlying asset.
ParaCrawl v7.1

Rechnen wir unsere Verbindlichkeiten gegen unser Liquiditätspolster auf, so gibt uns unsere positive Nettoliquidität wieder ausreichend Rückenwind, um auch den noch vor uns liegenden Teil des Wegs ebenfalls erfolgreich zu bewältigen", ist sich Schlenk sicher.
If we set our liabilities off against our liquidity buffer, our positive net liquidity once again gives us enough of an impetus to successfully tackle what still lies ahead as well," noted Schlenk.
ParaCrawl v7.1

Indem täglich fällige Verbindlichkeiten gegen Laufzeiten von fünf, sieben und zehn Jahren getauscht wurden, hat sich die Fälligkeitenstruktur des Konzerns wesentlich verbessert.
The Schuldscheindarlehen replaces the overnight maturities of short-term liabilities with maturities of five, seven, and ten years, thus considerably improving the Group's overall debt maturity structure.
ParaCrawl v7.1

Da solche Anlagen langfristige Verbindlichkeiten abdecken und gegen Inflation schützen können, sollte die Nachfrage, solange der Zinsanstieg moderat ist, anhalten – insbesondere vor dem Hintergrund des nach wie vor bestehenden Bedarfs von leistungsorientierten Altersversorgungssystemen.
The ability of this type of asset to match long-term liabilities and hedge against inflation means that, so long as any rise in interest rates is modest, demand should hold up, particularly given the ongoing desire of defined-benefit pension schemes to plug funding shortfalls.
ParaCrawl v7.1

Die PPE-DE-Fraktion ist gegen Überregulierung und zum jetzigen Zeitpunkt gegen verbindliche Ziele.
The PPE-DE Group is opposed to overregulation and binding objectives at the present time.
Europarl v8

In diesem ersten Projekt testeten wir ca. 2500 Verbindungen gegen E.coli.
In this pilot project, we first tested roughly 2,500 compounds against E. coli.
TED2020 v1

Diese Verbindung war natürlich gegen Bischof Albrecht gerichtet.
This alliance was primarily directed against Bishop Albert II.
WikiMatrix v1

Der überwiegende Teil der dort genannten Verbindungen ist gegen E. amylovoro völlig wirkungslos.
A predominant part of the compounds mentioned therein are completely ineffectual against E. amylovora.
EuroPat v2

Die Wirkung dieser Verbindungen gegen Phytophthora ist unzureichend.
These compounds are insufficiently active against Phytophthora.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind gegen ein sehr breites Spektrum von Mikroorganismen wirksam.
The compounds according to the invention are active against a very broad spectrum of microorganisms.
EuroPat v2

Besonders wirksam sind die erfindungsgemäßen Verbindungen gegen Bakterien und bakterienähnliche Mikroorganismen.
The compounds according to the invention are particularly active against bacteria and bacteria-like microorganisms.
EuroPat v2

Die Wirkung dieser Verbindung gegen niedere Pilze wie Phytophthora ist jedoch unzureichend.
However, the above compound is insufficiently effective against lower fungi, such as Phytophthora.
EuroPat v2

Daneben wirken diese Verbindungen gegen Insekten und Vertretern der Ordnung Akarina.
In addition, these compounds are effective against insects and representatives of the order Acarina.
EuroPat v2

Besonders wirksam sind die erfindungagemäßen Verbindungen gegen Bakterien und bakterienähnliche Mikroorganismen.
The compounds according to the invention are particularly effective against bacteria and bacteria-like microorganisms.
EuroPat v2

Außerdem sind derartige Verbindungen nicht ausreichend gegen Lufteinflüsse und Feuchtigkeit gesichert.
In addition, such connections are not adequately secured against air inclusions and moisture.
EuroPat v2

Dies zeigt, dass diese Verbindungen gegen Wasserhärte nicht empfindlich sind.
This shows that these compounds are not sensitive to water hardness.
EuroPat v2

Diese Verbindungen wirken ebenfalls gegen Insekten und Vertreter der Ordnung Akarina.
These compounds are also effective against insects and representatives of the order Acarina.
EuroPat v2

Außerdem weisen die Verbindungen eine Wirkung gegen Phytophthora und gegen Botrytis auf.
In addition, the compounds have an action against Phytophthora and against Botrytis.
EuroPat v2

Diese Verbindung ist gegen Schock- und Vibrationsbeanspruchung gesichert.
The attachment is protected against shock and vibrational stress.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen sind speziell gegen pflanzenschädigende Insekten wirksam.
The novel compounds are especially effective against plant-destructive insects.
EuroPat v2

Besonders wirksam sind die erfindungsgemässen Verbindungen gegen Bakterien und bakterien-ähnliche Mikroorganismen.
The compounds according to the invention are particularly active against bacteria and bacteroid microorganisms.
EuroPat v2

Besonders wirksam sind die erfindungsgemäßen Verbindungen gegen Bakterien und bakterienähnliche Mikroorganismen wie Mycoplasmen.
The compounds according to the invention are particularly effective against bacteria and bacteria-like microorganisms such as mycoplasma.
EuroPat v2

Über eine Verwendung dieser Verbindungen gegen Endoparasiten ist jedoch bisher nichts bekannt geworden.
However, nothing has yet been disclosed about a use of these compounds against endoparasites.
EuroPat v2

Weiters sind diese Verbindungen auch aktiv gegen Krebszellen, die Multidiug-Resistenz zeigen.
The novel compounds are also active against multidrug-resistant cancer cells.
EuroPat v2

Weiters sind diese Verbindungen auch aktiv gegen Krebszellen, die Multidrug-Resistenz zeigen.
Furthermore, these compounds are also active against cancer cells exhibiting a multidrug resistance.
EuroPat v2