Translation of "Verbindlichkeiten gegen" in English
Ein
Beispiel
für
eine
Absicherung
von
Cashflows
ist
der
Einsatz
eines
Swap-Kontrakts,
mit
dem
variabel
verzinsliche
Verbindlichkeiten
gegen
festverzinsliche
Verbindlichkeiten
getauscht
werden
(d.
h
eine
Absicherung
gegen
Risiken
aus
einer
künftigen
Transaktion,
wobei
die
abgesicherten
künftigen
Cashflows
hierbei
die
künftigen
Zinszahlungen
darstellen).
An
example
of
a
cash
flow
hedge
is
the
use
of
a
swap
to
change
floating
rate
debt
to
fixed
rate
debt
(ie
a
hedge
of
a
future
transaction
where
the
future
cash
flows
being
hedged
are
the
future
interest
payments).
DGT v2019
Betreiber
sind
nicht
verpflichtet,
sich
gegen
Verbindlichkeiten
zu
versichern,
die
aufgrund
dieses
Vorschlags
entstehen
können,
aber
die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert,
die
Entwicklung
von
angemessenen
Produkten
und
Märkten
für
die
Deckungsvorsorge
anzuregen.
Operators
are
not
required
to
insure
their
potential
liabilities
under
the
proposal
but
Member
States
must
encourage
the
development
of
appropriate
financial
security
products
and
markets.
TildeMODEL v2018
In
der
Rechtssache
Eckelkamp
urteilte
der
Gerichtshof,
dass
die
Verweigerung
des
Abzugs
von
Verbindlichkeiten
einen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
über
den
freien
Kapitalverkehr
darstellt.
In
the
Eckelkamp
case,
the
Court
ruled
that
the
denial
of
deductions
for
debts
and
liabilities
was
a
breach
of
the
provisions
on
the
free
movement
of
capital.
TildeMODEL v2018
Auf
derselben
Plattform,
die
Sie
und
Ihre
Lieferanten
für
Rechnungen
und
Zahlungen
nutzen,
steht
Ihren
Lieferanten
ein
Selfservice-Werkzeug
für
den
Tausch
bestätigter
Verbindlichkeiten
gegen
Geldmittelzufluss
zur
Verfügung
–
einfach
und
mit
nur
einem
Klick.
On
the
same
platform
you
and
your
suppliers
are
using
to
exchange
invoices
and
payments,
the
suppliers
get
a
self-service
tool
for
exchanging
their
approved
receivables
for
cash
flow
simply,
with
a
single
click.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
unseres
Kundengeschäftes
ist
in
der
Position
"Forderungen
an
und
Verbindlichkeiten
gegen-
über
Kunden"
ausgewiesen.
The
development
of
our
customer
business
is
reflected
in
the
line
item
"Loans
to
and
receivables
from
customers".
ParaCrawl v7.1
Es
mag
für
Viele
trivial
erscheinen,
aber
es
ist
wichtig
zu
erwähnen,
dass
alle
Kredite
von
MOGO
durch
die
Fahrzeuge
gesichert
sind,
deshalb
kann
man
im
Fall
der
Nichterfüllung
der
Verbindlichkeiten
die
Forderung
gegen
den
Kunden
durch
Veräußerung
der
Grundaktiva
begleichen.
This
might
sound
trivial
to
many,
but
it
is
important
to
stress
that
all
MOGO
loans
are
secured
by
vehicles,
so
in
case
of
a
default,
the
claim
against
the
client
can
be
covered
by
selling
the
underlying
asset.
ParaCrawl v7.1
Rechnen
wir
unsere
Verbindlichkeiten
gegen
unser
Liquiditätspolster
auf,
so
gibt
uns
unsere
positive
Nettoliquidität
wieder
ausreichend
Rückenwind,
um
auch
den
noch
vor
uns
liegenden
Teil
des
Wegs
ebenfalls
erfolgreich
zu
bewältigen",
ist
sich
Schlenk
sicher.
If
we
set
our
liabilities
off
against
our
liquidity
buffer,
our
positive
net
liquidity
once
again
gives
us
enough
of
an
impetus
to
successfully
tackle
what
still
lies
ahead
as
well,"
noted
Schlenk.
ParaCrawl v7.1
Indem
täglich
fällige
Verbindlichkeiten
gegen
Laufzeiten
von
fünf,
sieben
und
zehn
Jahren
getauscht
wurden,
hat
sich
die
Fälligkeitenstruktur
des
Konzerns
wesentlich
verbessert.
The
Schuldscheindarlehen
replaces
the
overnight
maturities
of
short-term
liabilities
with
maturities
of
five,
seven,
and
ten
years,
thus
considerably
improving
the
Group's
overall
debt
maturity
structure.
ParaCrawl v7.1
Da
solche
Anlagen
langfristige
Verbindlichkeiten
abdecken
und
gegen
Inflation
schützen
können,
sollte
die
Nachfrage,
solange
der
Zinsanstieg
moderat
ist,
anhalten
–
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
des
nach
wie
vor
bestehenden
Bedarfs
von
leistungsorientierten
Altersversorgungssystemen.
The
ability
of
this
type
of
asset
to
match
long-term
liabilities
and
hedge
against
inflation
means
that,
so
long
as
any
rise
in
interest
rates
is
modest,
demand
should
hold
up,
particularly
given
the
ongoing
desire
of
defined-benefit
pension
schemes
to
plug
funding
shortfalls.
ParaCrawl v7.1
Die
PPE-DE-Fraktion
ist
gegen
Überregulierung
und
zum
jetzigen
Zeitpunkt
gegen
verbindliche
Ziele.
The
PPE-DE
Group
is
opposed
to
overregulation
and
binding
objectives
at
the
present
time.
Europarl v8
In
diesem
ersten
Projekt
testeten
wir
ca.
2500
Verbindungen
gegen
E.coli.
In
this
pilot
project,
we
first
tested
roughly
2,500
compounds
against
E.
coli.
TED2020 v1
Diese
Verbindung
war
natürlich
gegen
Bischof
Albrecht
gerichtet.
This
alliance
was
primarily
directed
against
Bishop
Albert
II.
WikiMatrix v1
Der
überwiegende
Teil
der
dort
genannten
Verbindungen
ist
gegen
E.
amylovoro
völlig
wirkungslos.
A
predominant
part
of
the
compounds
mentioned
therein
are
completely
ineffectual
against
E.
amylovora.
EuroPat v2
Die
Wirkung
dieser
Verbindungen
gegen
Phytophthora
ist
unzureichend.
These
compounds
are
insufficiently
active
against
Phytophthora.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
gegen
ein
sehr
breites
Spektrum
von
Mikroorganismen
wirksam.
The
compounds
according
to
the
invention
are
active
against
a
very
broad
spectrum
of
microorganisms.
EuroPat v2
Besonders
wirksam
sind
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
gegen
Bakterien
und
bakterienähnliche
Mikroorganismen.
The
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
active
against
bacteria
and
bacteria-like
microorganisms.
EuroPat v2
Die
Wirkung
dieser
Verbindung
gegen
niedere
Pilze
wie
Phytophthora
ist
jedoch
unzureichend.
However,
the
above
compound
is
insufficiently
effective
against
lower
fungi,
such
as
Phytophthora.
EuroPat v2
Daneben
wirken
diese
Verbindungen
gegen
Insekten
und
Vertretern
der
Ordnung
Akarina.
In
addition,
these
compounds
are
effective
against
insects
and
representatives
of
the
order
Acarina.
EuroPat v2
Besonders
wirksam
sind
die
erfindungagemäßen
Verbindungen
gegen
Bakterien
und
bakterienähnliche
Mikroorganismen.
The
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
effective
against
bacteria
and
bacteria-like
microorganisms.
EuroPat v2
Außerdem
sind
derartige
Verbindungen
nicht
ausreichend
gegen
Lufteinflüsse
und
Feuchtigkeit
gesichert.
In
addition,
such
connections
are
not
adequately
secured
against
air
inclusions
and
moisture.
EuroPat v2
Dies
zeigt,
dass
diese
Verbindungen
gegen
Wasserhärte
nicht
empfindlich
sind.
This
shows
that
these
compounds
are
not
sensitive
to
water
hardness.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
wirken
ebenfalls
gegen
Insekten
und
Vertreter
der
Ordnung
Akarina.
These
compounds
are
also
effective
against
insects
and
representatives
of
the
order
Acarina.
EuroPat v2
Außerdem
weisen
die
Verbindungen
eine
Wirkung
gegen
Phytophthora
und
gegen
Botrytis
auf.
In
addition,
the
compounds
have
an
action
against
Phytophthora
and
against
Botrytis.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
ist
gegen
Schock-
und
Vibrationsbeanspruchung
gesichert.
The
attachment
is
protected
against
shock
and
vibrational
stress.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbindungen
sind
speziell
gegen
pflanzenschädigende
Insekten
wirksam.
The
novel
compounds
are
especially
effective
against
plant-destructive
insects.
EuroPat v2
Besonders
wirksam
sind
die
erfindungsgemässen
Verbindungen
gegen
Bakterien
und
bakterien-ähnliche
Mikroorganismen.
The
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
active
against
bacteria
and
bacteroid
microorganisms.
EuroPat v2
Besonders
wirksam
sind
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
gegen
Bakterien
und
bakterienähnliche
Mikroorganismen
wie
Mycoplasmen.
The
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
effective
against
bacteria
and
bacteria-like
microorganisms
such
as
mycoplasma.
EuroPat v2
Über
eine
Verwendung
dieser
Verbindungen
gegen
Endoparasiten
ist
jedoch
bisher
nichts
bekannt
geworden.
However,
nothing
has
yet
been
disclosed
about
a
use
of
these
compounds
against
endoparasites.
EuroPat v2
Weiters
sind
diese
Verbindungen
auch
aktiv
gegen
Krebszellen,
die
Multidiug-Resistenz
zeigen.
The
novel
compounds
are
also
active
against
multidrug-resistant
cancer
cells.
EuroPat v2
Weiters
sind
diese
Verbindungen
auch
aktiv
gegen
Krebszellen,
die
Multidrug-Resistenz
zeigen.
Furthermore,
these
compounds
are
also
active
against
cancer
cells
exhibiting
a
multidrug
resistance.
EuroPat v2