Translation of "Verbindliches datum" in English
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
die
Entbündelung
bereits
vorgeschrieben
oder
ein
verbindliches
Datum
dafür
festgelegt
(Dänemark,
Deutschland,
Finnland,
Italien,
Niederlande,
Österreich,
VK).
Several
Member
States
have
already
imposed
or
have
formally
fixed
dates
for
unbundling
(Austria,
Denmark,
Finland,
Germany,
Italy,
Netherlands,
UK).
TildeMODEL v2018
Ein
Internet-Provider
kann
in
Verbindung
mit
Datum,
Uhrzeit
und
IP-Adresse
einen
Internet-Nutzer
identifizieren.
An
internet
provider
can
identify
an
internet
user
in
connection
with
the
date,
time
and
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
Datum
und
Uhrzeit
festzulegen.
We
will
contact
you
afterwards
to
set
a
date
and
time.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kommt
die
Tatsache,
dass
die
polnischen
Behörden
es
unterlassen
haben,
die
Forderungen
unverzüglich
beizutreiben,
einer
Beihilfegewährung
gleich,
und
das
Fälligkeitsdatum
aller
nicht
getilgten
Verbindlichkeiten
wäre
das
Datum
der
Beihilfegewährung.
Therefore,
the
fact
that
the
Polish
authorities
did
not
undertake
enforcement
measures
immediately
constituted
a
grant
of
aid
and
thus
the
date
of
maturity
of
any
liability
not
repaid
would
be
the
date
on
which
the
aid
was
made
available.
DGT v2019
Gleichzeitig
wurde
die
Industrie
aufgefordert,
zinnorganische
Verbindungen
ab
diesem
Datum
nicht
mehr
in
Verkehr
zu
bringen,
zu
vermarkten
und
zu
verwenden.
In
parallel,
the
industry
has
been
urged
to
refrain
from
the
marketing,
sale
and
application
of
organotin
compounds
by
that
date.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurde
die
Industrie
aufgefordert,
zinnorganische
Verbindungen
zu
diesem
Datum
nicht
mehr
in
Verkehr
zu
bringen,
zu
vermarkten
und
zu
verwenden.
In
parallel
the
industry
has
been
urged
to
refrain
from
the
marketing,
sale
and
application
of
organotin
compounds
by
that
date.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wurde
die
Industrie
dazu
angehalten,
zinnorganische
Verbindungen
ab
diesem
Datum
nicht
mehr
in
Verkehr
zu
bringen,
zu
vermarkten
und
zu
verwenden.
In
parallel,
the
industry
has
been
urged
to
refrain
from
the
marketing,
sale
and
application
of
organotin
compounds
by
that
date.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
kann
die
Verbindungshistorie
Daten
zur
Dauer
der
Verbindung,
zur
Art
der
Verbindung,
Datum,
Uhrzeit,
etc.
enthalten.
In
addition,
the
connection
history
can
contain
data
relating
to
the
length
of
the
connection,
to
the
type
of
connection,
to
the
date,
time,
etc.
EuroPat v2
Drittens
treten
andere
Soem-Anforderungen,
bitte
mit
unseren
Verkäufen
in
Verbindung,
um
ein
Datum
zu
erhalten.
Third,
other
OEM
requirements,
please
contact
our
sales
to
get
a
date.
CCAligned v1
Das
Sternendatum,
das
Du
mit
Deinem
Stern
verbindest,
kann
irgendein
Datum
in
der
Vergangenheit
oder
Zukunft
sein.
The
star
date
you
connect
to
your
star,
can
be
any
date
in
the
past
or
future.
ParaCrawl v7.1
Dem
Rechner
12
ist
ferner
ein
Drucker
16
zugeordnet,
um
optional
jeden
Meßwert,
jede
Meldung
in
Verbindung
mit
Datum
und
Uhrzeit
ausgeben
zu
können.
A
printer
16
is
connected
to
computer
12,
so
that
each
measured
value
and
each
message
can
be
optionally
printed
out
together
with
the
date
and
time.
EuroPat v2
Dies
betrifft
zum
Beispiel
Informationen
über
den
Beginn
und
das
Ende
der
Verbindung
mit
Datum
und
Uhrzeit,
aber
auch
Namen,
Anschrift,
Rechnungsadresse
und
weitere
Kontaktdaten.
This
concerns
information
about
the
beginning
and
the
end
of
the
connection
with
date
and
time,
but
also
the
name,
address,
billing
address
and
further
contact
data.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
speichern
wir
folgende
Daten:
Ihren
Namen,
Email-Adresse,
postalische
Anschrift
(sofern
von
Ihnen
angegeben),
das
Land
Ihres
Wohnsitzes,
IP-Adresse
Ihrer
Verbindung,
Datum
und
Uhrzeit
des
Vorgangs,
Konfigurationsdaten
Ihres
Rechners,
sowie
den
erstellten
Registrierungsschlüssel.
For
this
purpose
we
store
the
following
data:
Your
name,
email
address,
postal
address
(if
provided
by
you),
country
of
residence,
IP
address
of
your
connection,
date
and
time
of
the
process,
configuration
data
of
your
computer,
as
well
as
the
created
registration
key.
ParaCrawl v7.1
Ich
schielt
auch
Renommee
ein
(rechte
Seite
verbinden
darunter
Datum),
das
bedeutet,
daß
Benutzer
reps
geben
anderen
Mitgliedern
für
das
Geben
des
guten
Rates,
Spitzen,
ect
oder
ihnen
d.h.
Spamming
wegnehmen
können.
I
also
turned
on
reputation
(right
side
under
join
date)
which
means
users
can
give
reps
to
other
members
for
giving
good
advice,
tips,
etc
or
take
them
away
i.e
spamming.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
Ihrer
Verbindungen
(d.
h.
Datum
und
Zeit
des
Anrufs
oder
der
SMS,
anrufende
Nummer,
angerufene
Nummer,
Dauer
und
Kosten
des
Anrufs,
Auflade-Informationen,
usw.).
Your
call
traffic
details
(i.e.,
date
and
time
of
the
call
or
SMS,
calling
number,
number
called,
duration
of
the
call,
cost
of
the
call,
top-up
information,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
jedoch
durch
Verarbeitung
und
Zuordnung
zu
Daten
im
Besitz
Dritter
die
Identifikation
des
Nutzers
ermöglichen.Hierzu
zählen
folgende
Daten:
IP-Adressen
oder
Domänennamen
der
Computer,
die
sich
mit
der
Internetseite
verbinden,
Datum
und
Uhrzeit
der
Anfrage
sowie
weitere
das
Betriebssystem
und
die
Betriebsumgebung
des
Nutzers
betreffende
Parameter,
usw..Eine
IP-Adresse
wird
Ihrem
Computer
jedes
Mal
automatisch
zugewiesen,
wenn
er
sich
über
Ihren
Internet
Provider
oder
über
ein
Firmennetzwerk,
das
die
selben
Internetprotokolle
nutzt,
mit
dem
Internet
verbindet.
This
information
is
not
gathered
for
the
purpose
of
being
correlated
with
the
relevant
identified
users,
but
such
information
could
by
its
very
nature
be
employed
to
identify
users
through
specific
procedures
and
correlation
with
data
held
by
third
parties.This
data
category
includes:
IP
addresses
and
domain
names
of
computers
which
connect
to
the
site,
date
and
time
of
the
request,
and
other
parameters
relating
to
the
operating
system
and
the
IT
environment
of
the
user,
etc..An
IP
address
is
a
number
automatically
assigned
to
your
PC
every
time
you
connect
to
the
internet
via
your
Internet
Service
Provider
connection
or
company
network
using
the
same
internet
protocols.
ParaCrawl v7.1