Translation of "Verbindlich vorgegeben" in English
In
den
anderen
Staaten
ist
für
diesen
Anteil
ein
Mindestvolumen
verbindlich
vorgegeben.
Elsewhere,
a
compulsory
minimum
amount
is
specified.
EUbookshop v2
Verbindlich
vorgegeben
werde
lediglich,
dass
das
Beihilfeelement
in
Bezug
auf
die
Einzelheiten
der
Haftungsübernahme
zu
beurteilen
ist.
The
only
binding
requirement
would
be
that
the
State
aid
element
should
be
assessed
by
reference
to
the
details
of
the
guarantee.
DGT v2019
Bei
Peripheriekarten
ist
nur
der
P1
verbindlich
vorgegeben,
während
P2
bis
P6
wahlweise
bestückt
werden
können.
On
peripheral
boards
only
P1
is
mandatory,
while
P2
to
P6
are
optional.
WikiMatrix v1
Den
Staaten
der
Europäischen
Union
ist
darüber
hinaus
seit
der
Amsterdamer
Revision
der
Europäischen
Verträge
1999
verbindlich
vorgegeben,
Gleichstellung
immer
mitzudenken
und
aktiv
zu
fördern.
In
addition,
the
1999
Amsterdam
Revision
of
the
European
Treaty
contains
a
binding
directive
for
the
member
states
to
constantly
keep
equality
in
mind
and
to
promote
it
actively.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
nicht
ein
konkretes
Markenwertermittlungsverfahren
verbindlich
vorgegeben
wird,
sondern
dass
drei
komplett
verschiedene
Ansätze
erlaubt
sind.
This
does
not
mean
that
a
specific
brand
of
valuation
is
made
binding,
but
that
three
completely
different
approaches
are
allowed.
ParaCrawl v7.1
Themen,
Struktur
und
Form
des
Geschäftsplanes
werden
von
der
zentralen
Abteilung
Corporate
Strategies
fÃ1?4r
alle
Sektoren
und
Divisionen
in
Form
von
Templates
einheitlich
und
verbindlich
vorgegeben.
Topics,
structure,
and
format
of
the
business
plan
are
specified
by
the
central
corporate
strategy
division
in
form
of
uniform
templates
that
are
binding
to
all
sectors.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikomanagement
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
ist
in
einem
konzernweit
gültigen
Risikomanagement-Handbuch
dokumentiert,
in
dem
der
Umgang
mit
Risiken
in
einer
Risikostrategie
durch
den
Vorstand
verbindlich
vorgegeben
ist.
The
risk
management
policy
of
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
is
documented
in
a
risk
management
manual
that
is
valid
throughout
the
group
and
in
which
the
Board
of
Management’s
prescribed
strategy
for
dealing
with
risks
is
described
in
the
form
of
a
set
of
compulsory
rules.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Aufruf
Jesu
Christi
selbst
war
am
Anfang
einfach
und
wesentlich:
Er
hat
nur
bestimmte
Wahrheiten
(die
Dogmen),
die
Sakramente
und
die
Autorität
in
der
christlichen
Gemeinschaft
als
verbindlich
vorgegeben.
3.
Even
Christ’s
proposal
in
the
beginning
was
simple
and
essential:
in
fact
He
proposed
that
only
specific
truths
(dogmas),
sacramental
gestures,
and
authority
in
the
community
were
compulsory,
thus
making
it
clear
that
the
Church
is
extremely
careful
about
the
elements
it
considers
to
be
compulsory.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
werden
für
2030
keine
verbindlichen
Ziele
vorgegeben.
There
are
no
binding
targets
at
national
level
in
the
2030
perspective.
TildeMODEL v2018
Vorzugsweise
führt
man
die
Triacetondiamin-Verbindung
nach
einem
vorgegebenen
Menge-/Zeit-Programm
zu.
The
triacetonediamine
compound
is
preferably
added
according
to
a
predetermined
amount/time
program.
EuroPat v2
Dabei
wird
in
Kauf
genommen,
die
Bandbreite
bestehender
Verbindungen
gegebenenfalls
in
vorgegebenen
Grenzen
zu
verringern.
In
the
process,
a
degradation
in
the
bandwidth
of
existing
connections
is
accepted
within
specified
limits,
if
necessary.
EuroPat v2
Für
die
nächsten
Programmverhandlungen
müssen
auf
jeden
Fall
exakte
und
verbindliche
Termine
vorgegeben
werden,
damit
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
die
festgesetzten
Regeln
einhalten.
It
is
essential
that
the
next
programme
negotiations
are
kept
within
strictly
limited,
precise
and
binding
time
limits,
so
that
the
Member
States
and
the
Commission
respect
the
rules
laid
down.
Europarl v8
Die
Unterstützung
aus
diesem
Fonds
wird
besser
wirken
und
größeren
Zusatznutzen
entfalten,
wenn
für
die
Programme,
die
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
unter
Berücksichtigung
der
eigenen
Lage
und
Bedürfnisse
erstellen,
in
dieser
Verordnung
eine
begrenzte
Zahl
von
verbindlichen
Zielen
vorgegeben
wird.
The
support
provided
by
the
Fund
will
be
more
efficient
and
bring
greater
added
value
if
a
limited
number
of
compulsory
objectives
are
identified
in
this
Regulation,
to
be
pursued
in
the
programmes
drawn
up
by
each
Member
State
and
taking
into
account
its
specific
situation
and
needs.
DGT v2019
Der
Hauptvorteil
der
Festlegung
von
Indikatoren
(potenziell
in
Verbindung
mit
Wunschzielen)
besteht
darin,
dass
anerkannt
würde,
dass
auch
andere
Aspekte
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
Versorgungssicherheit
wichtig
sind
als
lediglich
diejenigen,
auf
die
sich
die
RES-
und
Energieeffizienz-Zielvorgaben
und
-Maßnahmen
beziehen,
ohne
dass
verbindliche
Ziele
vorgegeben
würden,
deren
Erfüllung
und
vollständige
Verknüpfung
mit
anderen
verbindlichen
Maßnahmen
Schwierigkeiten
bereiten
könnte.
The
main
advantage
of
setting
indicators
(potentially
associated
with
aspirational
objectives)
is
that
it
would
recognise
the
importance
of
other
aspects
of
competitiveness
and
security
of
supply
than
those
addressed
by
RES
and
EE
targets
and
policies
without
setting
binding
targets
that
could
be
difficult
to
implement
and
fully
integrate
with
other
binding
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
von
2013
dürfte
zu
einer
effizienteren
Nutzung
der
Fischereiressourcen
beitragen,
insbesondere
dank
des
für
alle
europäischen
Fischbestände
vorgegebenen
verbindlichen
Ziels
des
höchstmöglichen
Dauerertrags.
The
reform
of
the
Common
Fisheries
Policy
achieved
in
2013
should
contribute
to
a
more
efficient
use
of
fishing
resources,
in
particular
through
the
mandatory
objective
of
a
maximum
sustainable
yield
set
for
all
European
fish
stocks.
TildeMODEL v2018
Dieser
Dienst
bestimmt
die
für
gegebene
Eingabeparameter
und
Eigenschaften
der
Objektgruppe
optimale
Verbindung
zwischen
zwei
vorgegebenen
Punkten.
Service
to
determine
the
optimal
path
between
two
specified
points
based
on
the
input
parameters
and
properties
contained
in
the
Feature
Collection.
DGT v2019
Das
vom
Europäischen
Rat
2007
vorgegebene
verbindliche
Ziel,
den
Anteil
der
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
am
Gesamtenergieverbrauch
der
EU
bis
2020
auf
20
%
zu
erhöhen,
ist
Teil
der
Kernziele
im
Rahmen
der
Strategie
Europa
2020
für
Beschäftigung
und
Wachstum.
The
objective
of
achieving
a
binding
target
of
a
20
%
of
renewable
energies
in
overall
EU
energy
consumption
by
2020,
set
by
the
European
Council
in
2007,
is
one
of
the
headline
targets
in
the
Europe
2020
strategy
for
jobs
and
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Fragenprogramm
der
Erhebung
wurde
weitgehend
in
verbindlicher
Forni
vorgegeben,
wobei
auch
die
Untergliederung
der
quantitativen
Angaben
verbindlich
vorgeschrieben
war.
The
survey's
scheme
of
questions
was
largely
set
out
in
mandatory
form,
and
the
breakdown
of
the
quantitative
data
was
also
prescribed.
EUbookshop v2
Die
bekannte
Steckverbindung
erlaubt
nur
den
Aufbau
von
Regalen,
deren
Form
durch
die
Länge
der
Bretter
und
deren
der
Verbindung
dienenden
Ausnehmungen
vorgegeben
ist.
The
known
plug
connection
only
permits
the
construction
of
shelves
of
which
the
shape
is
prescribed
by
the
length
of
the
boards
and
by
the
recesses
serving
to
make
the
joints.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
vorliegender
Erfindung
besteht
darin,
bei
einem
bekannten
IC-Ansteuerchip
in
Form
einer
Phasenanschnittsteuerung
für
Elektromotoren,
und
zwar
speziell
des
Telefunken-Regelbausteins
U211B
dafür
zu
sorgen,
daß
für
den
besonderen
Einsatzfall
bei
einem
Kraftschrauber
eine
durch
mechanische
Verspannungen
im
mechanischen
Getriebezug
hervorgerufene
rückläufige
Bewegung
nicht
zu
einem
erneuten
Einschalten
des
Elektromotors
führen
kann,
indem
diese
Schutzfunktion
am
IC-Baustein
durch
Verbinden
mit
einem
vorgegebenen
Potential
(Masse)
unterbrochen
und
gleichzeitig
eine
Verriegelung
der
Schaltung
in
dieser
Position
vorgenommen
wird.
It
is
the
basic
idea
of
the
present
invention
to
ensure
for
a
known
IC
drive
chip
in
the
form
of
a
phase
control
for
electric
motors,
and
here
especially
of
the
U211B
control
module
from
Telefunken,
that
in
the
case
of
the
particular
application
of
a
power-driven
screwing
machine,
a
return
movement
provoked
by
mechanical
stresses
in
the
mechanical
transmission
train
cannot
lead
to
repeated
switching-on
of
the
electric
motor.
This
is
achieved
by
interrupting
this
protective
function
on
the
IC
circuit
by
connecting
the
latter
to
a
predetermined
potential
(frame
potential),
and
locking
the
circuit
simultaneously
in
that
position.
EuroPat v2
Dabei
ist
im
Bereich
der
Durchtrittsöffnung
22
auf
der
Leiterplatte
1
separat
zum
Betätigungselement
20
und
die
Durchtrittsöffnung
22
vorzugsweise
ringförmig
umgebend
ein
Kollektorring
23
angeordnet,
der
auch
als
Schleiferbahn
bezeichnet
werden
kann
und
aus
elektrisch
gut
leitendem
Material
besteht
und
einen
Fortsatz
5
aufweist,
der
sich
radial
von
der
Schleiferringbahn
23
ausgehend
erstreckt,
zunächst
noch
eine
Aufstülpung
5a
bildet,
die
als
Anschlag
für
die
Drehbewegung
des
Betätigungselements
20
dient
und
anschließend
bei
5b
die
Leiterplatte
1
durchsetzt
zur
Verbindung
mit
einer
vorgegebenen
Leiterbahn.
In
the
area
of
the
passage
opening
22,
there
is
provided
on
the
circuit
board
1
a
collector
ring
23
which
is
separate
from
the
actuating
element
20
and
surrounds
the
passage
opening
22
preferably
in
the
form
of
a
ring
and
which
may
also
be
described
as
wiper
path.
The
said
collector
ring
23
consists
of
an
electrically
highly
conductive
material
and
comprises
an
extension
5
extending
radially
from
the
said
collector
ring
path
23
to
form
initially
a
turned-up
portion
serving
as
a
stop
for
the
rotary
movement
of
the
actuating
element
and
to
pass
thereafter
at
5b
through
the
circuit
board
1,
thus
establishing
the
connection
with
a
predetermined
conductor
path.
EuroPat v2