Translation of "Verbindlich ist" in English
Das
Layout
dieser
Vordrucke
ist
verbindlich.
The
layout
of
the
forms
shall
be
binding.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
nehmen
die
folgende
Empfehlung
zur
Kenntnis,
die
nicht
verbindlich
ist:
The
Contracting
Parties
shall
take
note
of
the
following
recommendation
which
shall
have
no
binding
force:
DGT v2019
Der
englische
Text
ist
verbindlich,
und
wir
werden
über
Ihren
Änderungsantrag
abstimmen.
It
is
the
English
version,
and
we
shall
put
your
amendment
to
the
vote.
Europarl v8
Es
müsste
uns
auch
mitgeteilt
werden,
welche
Sprachfassung
verbindlich
ist.
We
also
need
to
be
told
which
language
version
is
authentic.
Europarl v8
Dass
dieser
Code
of
Conduct
rechtlich
nicht
verbindlich
ist,
ist
eine
Schande.
The
fact
that
this
Code
of
Conduct
is
not
legally
binding
is
a
disgrace.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
deutlich
machen,
dass
die
Regelung
auch
verbindlich
ist.
Therefore
we
must
make
it
clear
that
the
regulation
is
binding.
Europarl v8
Das
ist
verbindlich
zu
regeln
und
nicht
nur
als
eine
Möglichkeit
einzuräumen.
Rather
than
this
being
merely
a
permitted
option,
there
should
be
binding
rules
on
this.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
darauf
hinweisen,
dass
allein
die
französische
Originalfassung
verbindlich
ist.
I
would
therefore
like
to
point
out
that
only
the
original
French
version
is
authentic.
Europarl v8
Nur
der
englische
Wortlaut
dieses
Beschlusses
ist
verbindlich.
The
Decision
shall
be
authentic
in
the
English
language.
DGT v2019
Nur
der
englische
Wortlaut
dieser
Entscheidung
ist
verbindlich.
This
Decision
is
authentic
in
the
English
language.
DGT v2019
Nur
der
englische
Text
dieses
Beschlusses
ist
verbindlich.
Only
the
English
language
version
of
this
Decision
is
authentic.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
IT-Sicherheitskonzepts
und
der
IT-Sicherheitsnormen
ist
verbindlich
vorgeschrieben.
The
ISSB
shall
approve
the
implementing
rules,
standards
and
guidelines
mentioned
under
paragraphs
1
and
2
above
prior
to
their
adoption.
DGT v2019