Translation of "Verbindlich ist" in English

Das Layout dieser Vordrucke ist verbindlich.
The layout of the forms shall be binding.
DGT v2019

Die Vertragsparteien nehmen die folgende Empfehlung zur Kenntnis, die nicht verbindlich ist:
The Contracting Parties shall take note of the following recommendation which shall have no binding force:
DGT v2019

Der englische Text ist verbindlich, und wir werden über Ihren Änderungsantrag abstimmen.
It is the English version, and we shall put your amendment to the vote.
Europarl v8

Es müsste uns auch mitgeteilt werden, welche Sprachfassung verbindlich ist.
We also need to be told which language version is authentic.
Europarl v8

Dass dieser Code of Conduct rechtlich nicht verbindlich ist, ist eine Schande.
The fact that this Code of Conduct is not legally binding is a disgrace.
Europarl v8

Deswegen müssen wir deutlich machen, dass die Regelung auch verbindlich ist.
Therefore we must make it clear that the regulation is binding.
Europarl v8

Das ist verbindlich zu regeln und nicht nur als eine Möglichkeit einzuräumen.
Rather than this being merely a permitted option, there should be binding rules on this.
Europarl v8

Ich möchte daher darauf hinweisen, dass allein die französische Originalfassung verbindlich ist.
I would therefore like to point out that only the original French version is authentic.
Europarl v8

Nur der englische Wortlaut dieses Beschlusses ist verbindlich.
The Decision shall be authentic in the English language.
DGT v2019

Nur der englische Wortlaut dieser Entscheidung ist verbindlich.
This Decision is authentic in the English language.
DGT v2019

Nur der englische Text dieses Beschlusses ist verbindlich.
Only the English language version of this Decision is authentic.
DGT v2019

Die Einhaltung der Bestimmungen des IT-Sicherheitskonzepts und der IT-Sicherheitsnormen ist verbindlich vorgeschrieben.
The ISSB shall approve the implementing rules, standards and guidelines mentioned under paragraphs 1 and 2 above prior to their adoption.
DGT v2019