Translation of "Verbinden sie sich mit" in English
Irgendwo
verbinden
sie
sich
dann
mit
dem
Kontinent.
And
then
they
connect
to
the
continent
somewhere.
TED2013 v1.1
Verbinden
Sie
sich
mal
mit
dem
Heimatschutz,
vielleicht
können
die
etwas
abfangen.
Link
to
Homeland,
see
if
they
can
intercept.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbinden
sich
mit
dem
System.
They're
connecting
to
the
system.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
verbinden
sich
mit
den
neuen.
Yeah,
they're
mixed
in
there
with
the
new
ones.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
verbinden
sie
sich
mit
dem
Material,
auf
das
sie
auftreffen.
This
way
they
bond
with
the
material
onto
which
they
impinge.
EuroPat v2
Wählen
Sie
einen
Standort
und
verbinden
Sie
sich
mit
einem
sicheren
VPN-Server.
Choose
a
location
and
connect
to
a
secure
VPN
server
CCAligned v1
Verbinden
Sie
sich
mit
uns
und
entsorgen
Sie
Ihre
Räume
nach
Belieben.
Connect
with
us
and
dispose
your
rooms
as
you
like.
CCAligned v1
Oder
verbinden
Sie
sich
mit
dem
Institut
über:
Or
connect
with
the
Institute
through:
CCAligned v1
Verbinden
Sie
sich
mit
uns,
und
bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden:
Connect
with
us
and
stay
up
to
date:
CCAligned v1
Richten
Sie
die
PPPoE-Verbindung
ein
und
verbinden
Sie
sich
mit
dem
Internet.
Set
up
the
PPPoE
connection
and
connect
to
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
mit
der
PayPal-Website,
um
Ihr
Konto
zu
überprüfen.
Connect
to
the
PayPal
website
to
verify
your
account.
ParaCrawl v7.1
Um
daran
teilzunehmen,
verbinden
Sie
sich
mit
Facebook
und
klicken
Sie
hier:
So
try
your
luck
now!
To
participate,
log
in
to
Facebook
and
click
here:
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
den
Computer
und
verbinden
Sie
sich
mit
dem
Internet.
Start
the
computer
and
connect
to
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
schließlich
mit
dem
Internet
und
geben
Sie
www.google.com
ein
.
Finally,
connect
to
the
Internet
and
try
typing
in
www.google.com
.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
Deutsch
und
verbinden
Sie
sich
mit
dem
Wirtschaftszentrum
Europas.
Learn
German
and
connect
to
the
industrial
heart
of
Europe
CCAligned v1
Sie
verbinden
sich
mit
der
heimtückischsten
und
beliebtesten
ladyboy
cams.
You'll
get
connected
to
the
most
insidious
and
most
popular
ladyboy
cams.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbinden
sich
mit
filigranen,
organischen
Formen
zu
einem
malerischen
Gesamtbild.
They
combine
with
ultra-delicate,
organic
shapes
to
create
a
picturesque
overall
image.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
mit
einem
Server,
der
Ihnen
Zugang
zu
Gmail
verschafft.
Connect
to
any
server
that
allows
access
to
Gmail.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
es
sich
mit
Alkohol,
MAO-
Hemmer
oder
anderen
Anreizen
nicht.
Do
not
combine
with
alcohol,
MAO-Inhibitors
or
other
stimulants.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
mit
dem
Internet
wie
Sie
es
gewohnt
sind.
Connect
to
the
Internet
as
you
would
to
browse
the
web
ParaCrawl v7.1
Fügen
Sie
Ihren
ExpressVPN-Aktivierungscode
ein
und
verbinden
Sie
sich
dann
mit
einem
VPN-Standort.
Paste
your
ExpressVPN
activation
code
then
connect
to
a
VPN
location.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
Drahtlosnetzwerken
und
verbinden
Sie
sich
mit
dem
Netzwerk
messeWifi
.
Search
for
wireless
networks
and
connect
with
the
messeWifi
network.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
mit
unserer
Plattform,
um
alles
zu
entdecken.
Connect
with
our
platform
to
discover
it
all.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
sich
mit
der
virtuellen
Maschine
und
beginnen
Sie
mit
der
Konfiguration.
Connect
to
the
virtual
machine
and
start
the
configuration.
ParaCrawl v7.1
Untereinander
verbinden
sie
sich
mit
der
Hilfe
der
Dornen.
.
Among
themselves
they
contact
the
help
of
thorns.
.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
"Verbinden"
und
verbinden
Sie
sich
mit
Ihrem
VPN.
Click
Connect
and
connect
to
your
VPN.
CCAligned v1
Verbinden
Sie
sich
mit
uns,
wenn
Sie
investieren
oder
international
zusammenarbeiten
wollen.
Please
contact
us
on
investment
and
international
activities
issues.
CCAligned v1