Translation of "Verbesserungsvorschlag machen" in English
Wenn
man
aber
wirklich
der
Meinung
ist,
dass
das
Thema
absoluter
Blödsinn
ist,
dann
müsste
man
doch
die
Zivilcourage
aufbringen,
dies
zu
formulieren
und
einen
innovativen
Verbesserungsvorschlag
zu
machen
–
auch
wenn
man
vor
der
Macht
von
entpersonalisierten
und
sich
verselbstständigten
Systemen
resigniert
hat
und
keine
Chance
sieht,
etwas
positiv
zu
wenden.
If,
however,
you
really
believe
that
something
is
absolute
nonsense,
then
you
should
have
the
courage
to
say
so
and
to
suggest
an
innovative
improvement;
even
if
you
are
resigned
to
the
power
of
impersonal
autonomous
systems
and
you
see
no
chance
to
improve
matters.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
wir,
wie
auch
der
Berichterstatter,
einige
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
We
do
have,
however,
like
the
rapporteur,
a
few
improvements
to
make.
Europarl v8
Er
fordert
die
Kommission
auf,
hierzu
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
It
calls
upon
the
Commission
to
put
forward
proposals
for
improving
this
situation.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
alles
fragen
und
Verbesserungsvorschläge
machen.
I
can
ask
anything
and
make
suggestions
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verbesserungsvorschläge
machen
möchten
oder
etwas
zu
kritisieren
haben...
Should
you
wish
to
make
suggestions
regarding
improvements
or
would
like
to
criticise
something...
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sie
gleichzeitig
die
Möglichkeit,
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
The
system
also
gives
them
the
opportunity
to
suggest
improvements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verbesserungsvorschläge
machen
möchten
oder
etwas
zu
kritisieren
haben
...
Should
you
wish
to
make
suggestions
regarding
improvements
or
would
like
to
criticise
something...
CCAligned v1
Sie
möchten
uns
ein
Feedback
geben,
Kritik
üben
oder
Verbesserungsvorschläge
machen?
You
would
like
to
give
us
feedback,
criticism
or
suggestions
for
improvement?
ParaCrawl v7.1
Leser
können
die
Beiträge
online
kommentieren,
diskutieren
und
Verbesserungsvorschläge
machen.
Readers
can
comment
on
and
discuss
contributions
online
and
suggest
improvements.
ParaCrawl v7.1
Deine
Mitarbeiter
müssen
Fragen
stellen
und
Verbesserungsvorschläge
machen
können.
Your
employees
should
be
free
to
ask
you
questions
and
make
suggestions,
too.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Tagen
können
Bürger
und
Unternehmen
auf
derartige
Hindernisse
hinweisen
und
Verbesserungsvorschläge
machen.
I
invite
everybody
to
highlight
such
obstacles
and
put
forward
their
suggestions
for
improvements
in
the
coming
days.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Mitarbeiter
sind
überdies
aufgefordert,
auch
anonym
Verstöße
zu
melden
und
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
All
employees
are
encouraged
to
report
violations
-
anonymously,
if
they
prefer
-
and
to
make
their
own
suggestions
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Ichbin
hierbeiIhr
"kritischer
Kunde"
und
mache
Verbesserungsvorschläge
oder
konzipiere
mit
Ihnen
gemeinsam
neue
Standards.
I
can
act
as
your
"critical
customer"
and
make
suggestions
for
improvement,
or
I
can
work
with
you
to
develop
to
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihnen
Feedback
zu
den
von
Ihnen
erstellten
Studien
und
machen
Verbesserungsvorschläge
zum
Studiendesign.
We
give
you
feedback
on
the
studies
you
have
prepared
and
make
suggestions
for
improvements
to
the
study
design.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
Verbesserungsvorschläge
machen?
How
can
I
make
improvement
suggestions?
CCAligned v1
Wir
ermutigen
unsere
Lieferanten
Verbesserungsvorschläge
zu
machen
und
teilen
den
rechenbaren
Nutzen
mit
Ihnen.
We
encourage
our
suppliers
to
suggest
improvements
and
will
share
any
tangible
benefits
with
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
haben
ein
Tool,
um
Verbesserungsvorschläge
zu
machen,
die
dann
umgesetzt
werden.
Our
employees
have
a
tool
for
offering
suggestions
for
improvement,
which
will
then
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
nicht,
dass
der
von
Georg
Jarzembowski
verfolgte
Ansatz,
nämlich
zu
kritisieren
und
keine
Verbesserungsvorschläge
zu
machen,
der
richtige
ist.
I
do
not
think
that
Mr
Jarzembowski's
approach,
where
we
only
criticise
without
making
any
improvements,
is
the
right
one.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wurde
die
Europäische
Beratungsgruppe
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
eingesetzt,
in
der
hochrangige
Vertreter
der
Industrie
und
Mitarbeiter
der
Gemeinschaftsorgane
zusammenkamen,
um
den
geltenden
politischen
und
regulatorischen
Rahmen
für
die
Luft-
und
Raumfahrt
in
Europa
erneut
zu
prüfen,
auf
Mängel
hinzuweisen
und
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
That
is
why
the
Aerospace
Advisory
Group,
which
brought
together
senior
industry
representatives
and
members
of
the
Community
Institutions,
was
created
to
look
afresh
at
the
existing
political
and
regulatory
framework
for
aerospace
in
Europe,
to
highlight
deficiencies
and
to
make
proposals
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
der
Studiengruppe
werden
gebeten,
sich
zu
dem
Fragebogen
zu
äußern
und
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
The
members
of
the
Study
Group
are
kindly
invited
to
comment
on
this
draft
and
to
make
suggestions
for
its
improvement.
TildeMODEL v2018
So
wie
die
Dinge
jetzt
liegen,
kann
sich
der
Ausschuß
nur
zu
der
künftigen
Regelung
der
INTAS-Arbeit
äußern
und
dafür
eine
Reihe
von
Bemerkungen
und
Verbesserungsvorschlägen
machen.
At
this
juncture,
therefore,
the
Committee
can
only
comment
on
the
future
arrangements
for
INTAS
activities,
and
make
a
number
of
observations
and
suggestions
for
improvements.
TildeMODEL v2018
Alle
von
der
Kommission
angenommenen
Reformvorschläge
sind
daher
anschließend
Gegenstand
von
Konsultation
und
Konzertierung,
wobei
das
Personal
Verbesserungsvorschläge
machen
kann,
bevor
das
Kollegium
eine
endgültige
Entscheidung
trifft.
All
Reform
proposals
adopted
by
the
Commission
then
go
through
consultation
and
concertation,
and
improving
amendments
are
made
before
final
decision
by
the
College.
TildeMODEL v2018
Wir
in
meiner
Fraktion
haben
den
gesamten
Problemkreis
ensthaft
erörtert
und
sind
dabei
zu
der
Schlußfolgerung
ge
kommen,
daß
wir
ein
oder
zwei
Verbesserungsvorschläge
machen
können.
We
seriously
discussed
the
whole
thing
in
my
Group
and
we
simply
thought
we
could
make
one
or
two
improvements.
EUbookshop v2
Verbreitung:
Die
Reihe
steht
auf
CD-ROM
zur
Verfügung
und
wird
in
begrenztem
Maße
bei
Pilotprojekten
eingesetzt,
bei
denen
die
Lehrer/innen
ebenfalls
Evaluierungsaufgaben
übernehmen
(sie
werden
dafür
geschult
und
treffen
sich
regelmäßig,
um
die
Produkte
zu
bewerten
und
Verbesserungsvorschläge
zu
machen).
Distribution:
The
series
will
be
transferred
onto
CD-ROM
and
there
will
be
limited
distribution
to
pilot
locations
where
teachers
are
also
evaluators
(they
receive
training,
and
meet
periodically
to
evaluate
products
and
propose
improvements).
EUbookshop v2