Translation of "Verbesserungsvorschläge" in English
Bei
den
meisten
Anträgen
handelt
es
sich
um
redaktionelle
Verbesserungsvorschläge.
Most
of
the
amendments
are
proposals
for
improvements
in
the
wording.
Europarl v8
Allerdings
haben
wir,
wie
auch
der
Berichterstatter,
einige
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
We
do
have,
however,
like
the
rapporteur,
a
few
improvements
to
make.
Europarl v8
Der
Bericht
greift
dann
verschiedene
Verbesserungsvorschläge
auf.
The
report
then
goes
into
various
proposals
for
improvements.
Europarl v8
Wir
als
EVP-Fraktion
unterstützen
die
meisten
Verbesserungsvorschläge
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr.
We
in
the
PPE
Group
support
most
of
the
improvements
proposed
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
In
den
NAP
fehlen
signifikante
Verbesserungsvorschläge
für
die
Verwirklichung
des
Gleichstellungsansatzes.
In
the
NAPs
no
significant
suggestions
are
made
for
improving
performance
in
the
equality
initiative.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
der
Kommission
dankenswerterweise
mehrere
Verbesserungsvorschläge
zu
diesem
Text
unterbreitet.
Parliament
has
made
several
proposals
to
the
Commission
for
improving
this
text,
which
I
appreciate.
Europarl v8
Wir
haben
von
Seiten
des
Ausschusses
viele
Verbesserungsvorschläge.
We
in
the
committee
have
come
up
with
many
suggestions
for
improvement.
Europarl v8
Bitte
erläutern
Sie
Ihre
Einschätzung
und
machen
Sie
gegebenenfalls
Verbesserungsvorschläge:
Please
explain,
giving
if
possible,
suggestions
for
improvement:
TildeMODEL v2018
Bitte
erläutern
Sie
Ihren
Standpunkt
und
machen
Sie
gegebenenfalls
Verbesserungsvorschläge:
Please
explain,
giving
if
possible,
suggestions
for
improvement:
TildeMODEL v2018
Bitte
erläutern
Sie
und
machen
Sie
gegebenenfalls
Verbesserungsvorschläge:
Please
explain,
giving
if
possible,
suggestions
for
improvement:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
befürwortet
den
Richtlinienvorschlag,
trägt
indes
einige
Verbesserungsvorschläge
vor.
The
Committee
approves
the
proposed
directive,
but
puts
forward
a
few
additional
suggestions.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
formuliert
sie
einige
Vorbehalte
und
Verbesserungsvorschläge.
However,
it
puts
forward
a
number
of
reservations
and
improvements.
TildeMODEL v2018
Drittens
enthält
die
Mitteilung
Verbesserungsvorschläge
für
die
Durchsetzung
der
Rahmenvorschriften.
Thirdly,
the
Communication
suggests
possible
improvements
to
the
enforcement
of
the
framework.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
bietet
die
Gelegenheit,
Meinungen
auszutauschen
und
konkrete
Verbesserungsvorschläge
einzubringen.
The
consultation
is
an
opportunity
to
express
opinions
and
suggest
concrete
improvements.
TildeMODEL v2018
Diese
Verbesserungsvorschläge
wurden
selbstverständlich
in
den
neuen
Vorschlag
aufgenommen.
These
proposed
improvements
have
naturally
found
their
way
into
the
new
proposal.
TildeMODEL v2018
Diese
Verbesserungsvorschläge
wurden
selbstverständlich
in
den
neuen
Vorschlag
aufgenommen.
These
proposed
improvements
have
naturally
found
their
way
into
the
new
proposal.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
heute
die
Schwerpunkte
der
geplanten
Verbesserungsvorschläge
darlegen:
Today
I
would
like
to
lay
before
you
the
main
aspects
of
the
improvements
we
are
planning:
TildeMODEL v2018
Er
fordert
die
Kommission
auf,
hierzu
Verbesserungsvorschläge
zu
machen.
It
calls
upon
the
Commission
to
put
forward
proposals
for
improving
this
situation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
werden
zwei
gewichtige
Verbesserungsvorschläge
unterbreitet:
Two
major
improvements
are
proposed:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
werden
zwei
gewichtige
Verbesserungsvorschläge
unterbreitet:
Two
major
improvements
are
proposed:
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
die
Mitteilung
Verbesserungsvorschläge
für
die
Durchsetzung
des
finanzpolitischen
Rahmens.
The
communication
also
suggests
possible
improvements
in
enforcement
of
the
fiscal
framework.
TildeMODEL v2018
Ferner
enthält
die
Mitteilung
Verbesserungsvorschläge
für
die
Umsetzung
des
finanzpolitischen
Rahmens.
The
communication
also
suggests
possible
improvements
in
enforcement
of
the
budgetary
framework.
TildeMODEL v2018
Freimut
und
praktische
Verbesserungsvorschläge
sind
als
solche
immer
empfehlenswert.
The
frankness
and
the
practical
proposals
for
improvements
are
commendable
in
themselves.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Abschnitten
werden
die
Verbesserungsvorschläge
der
Kommission
näher
erläutert.
This
QA
answers
questions
on
how
the
Commission
proposes
that
this
could
be
done.
TildeMODEL v2018
Seine
Verbesserungsvorschläge
wurden
in
der
vorliegenden
Folgenabschätzung
in
vollem
Umfang
berücksichtigt.
All
the
recommendations
for
improvement
have
been
fully
integrated
into
the
impact
assessment.
TildeMODEL v2018