Translation of "Verbesserungsvorschläge machen" in English

Allerdings haben wir, wie auch der Berichterstatter, einige Verbesserungsvorschläge zu machen.
We do have, however, like the rapporteur, a few improvements to make.
Europarl v8

Er fordert die Kommission auf, hierzu Verbesserungsvorschläge zu machen.
It calls upon the Commission to put forward proposals for improving this situation.
TildeMODEL v2018

Ich kann alles fragen und Verbesserungsvorschläge machen.
I can ask anything and make suggestions for improvement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge machen möchten oder etwas zu kritisieren haben...
Should you wish to make suggestions regarding improvements or would like to criticise something...
ParaCrawl v7.1

Dabei haben sie gleichzeitig die Möglichkeit, Verbesserungsvorschläge zu machen.
The system also gives them the opportunity to suggest improvements.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge machen möchten oder etwas zu kritisieren haben ...
Should you wish to make suggestions regarding improvements or would like to criticise something...
CCAligned v1

Sie möchten uns ein Feedback geben, Kritik üben oder Verbesserungsvorschläge machen?
You would like to give us feedback, criticism or suggestions for improvement?
ParaCrawl v7.1

Leser können die Beiträge online kommentieren, diskutieren und Verbesserungsvorschläge machen.
Readers can comment on and discuss contributions online and suggest improvements.
ParaCrawl v7.1

Deine Mitarbeiter müssen Fragen stellen und Verbesserungsvorschläge machen können.
Your employees should be free to ask you questions and make suggestions, too.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Tagen können Bürger und Unternehmen auf derartige Hindernisse hinweisen und Verbesserungsvorschläge machen.
I invite everybody to highlight such obstacles and put forward their suggestions for improvements in the coming days.
TildeMODEL v2018

Außerdem konnten die Arbeitenden während der Anfahr- und Indienststellungsphase des Robogate-Systems wertvolle Verbesserungsvorschläge machen.
There was general agreement that ultimately improving the quality of working life through new technology depended on giving workers wider control.
EUbookshop v2

Sämtliche Mitarbeiter sind überdies aufgefordert, auch anonym Verstöße zu melden und Verbesserungsvorschläge zu machen.
All employees are encouraged to report violations - anonymously, if they prefer - and to make their own suggestions for improvement.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihnen Feedback zu den von Ihnen erstellten Studien und machen Verbesserungsvorschläge zum Studiendesign.
We give you feedback on the studies you have prepared and make suggestions for improvements to the study design.
CCAligned v1

Wie kann ich Verbesserungsvorschläge machen?
How can I make improvement suggestions?
CCAligned v1

Wir ermutigen unsere Lieferanten Verbesserungsvorschläge zu machen und teilen den rechenbaren Nutzen mit Ihnen.
We encourage our suppliers to suggest improvements and will share any tangible benefits with you.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mitglieder Verbesserungsvorschläge machen, die umgesetzt werden können, werden wir das tun.
If members have improvements that can be made, we will make them.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter haben ein Tool, um Verbesserungsvorschläge zu machen, die dann umgesetzt werden.
Our employees have a tool for offering suggestions for improvement, which will then be implemented.
ParaCrawl v7.1

Ich denke nicht, dass der von Georg Jarzembowski verfolgte Ansatz, nämlich zu kritisieren und keine Verbesserungsvorschläge zu machen, der richtige ist.
I do not think that Mr Jarzembowski's approach, where we only criticise without making any improvements, is the right one.
Europarl v8

Aus diesem Grund wurde die Europäische Beratungsgruppe für die Luft- und Raumfahrt eingesetzt, in der hochrangige Vertreter der Industrie und Mitarbeiter der Gemeinschaftsorgane zusammenkamen, um den geltenden politischen und regulatorischen Rahmen für die Luft- und Raumfahrt in Europa erneut zu prüfen, auf Mängel hinzuweisen und Verbesserungsvorschläge zu machen.
That is why the Aerospace Advisory Group, which brought together senior industry representatives and members of the Community Institutions, was created to look afresh at the existing political and regulatory framework for aerospace in Europe, to highlight deficiencies and to make proposals for improvement.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder der Studiengruppe werden gebeten, sich zu dem Fragebogen zu äußern und Verbesserungsvorschläge zu machen.
The members of the Study Group are kindly invited to comment on this draft and to make suggestions for its improvement.
TildeMODEL v2018

Wie die jüngsten Erfahrungen gezeigt haben, können solche hochwertigen öffentlichen Dienste leichter erbracht werden, wenn die Öffentlichkeit und die Unternehmen sowie wissenschaftliche Einrichtungen in die Konzeption und Erbringung dieser Dienste einbezogen werden und erforderlichenfalls Verbesserungsvorschläge machen können.
Recent experiences show that there is a promising potential to deliver such high quality public services, by stepping up the involvement of businesses and citizens as well as researchers in their design and delivery, and by ensuring feedback for improvement where necessary.
TildeMODEL v2018

Alle von der Kommission angenommenen Reformvorschläge sind daher anschließend Gegenstand von Konsultation und Konzertierung, wobei das Personal Verbesserungsvorschläge machen kann, bevor das Kollegium eine endgültige Entscheidung trifft.
All Reform proposals adopted by the Commission then go through consultation and concertation, and improving amendments are made before final decision by the College.
TildeMODEL v2018

Wir in meiner Fraktion haben den gesamten Problemkreis ensthaft erörtert und sind dabei zu der Schlußfolgerung ge kommen, daß wir ein oder zwei Verbesserungsvorschläge machen können.
We seriously discussed the whole thing in my Group and we simply thought we could make one or two improvements.
EUbookshop v2

Verbreitung: Die Reihe steht auf CD-ROM zur Verfügung und wird in begrenztem Maße bei Pilotprojekten eingesetzt, bei denen die Lehrer/innen ebenfalls Evaluierungsaufgaben übernehmen (sie werden dafür geschult und treffen sich regelmäßig, um die Produkte zu bewerten und Verbesserungsvorschläge zu machen).
Distribution: The series will be transferred onto CD-ROM and there will be limited distribution to pilot locations where teachers are also evaluators (they receive training, and meet periodically to evaluate products and propose improvements).
EUbookshop v2