Translation of "Verbaut wird" in English
Dies
ist
dann
vorteilhaft,
wenn
zum
Beispiel
ein
teilelektronisches
Getriebe
verbaut
wird.
In
this
case,
it
is
advantageous
if,
for
example,
a
partially
electronic
transmission
is
constructed.
EuroPat v2
Eine
Einarmschwinge
wird
verbaut
und
der
Nummernschildhalter
daran
befestigt.
A
single
swingarm
is
installed
and
the
number
plate
holder
attached
to
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Phantom
VIII
ist
der
erste
Rolls-Royce,
in
dem
eine
Allradlenkung
verbaut
wird.
The
Phantom
is
the
first
Rolls-Royce
to
be
fitted
with
four-wheel
steering.
WikiMatrix v1
Der
Standard-Formfaktor
für
Steckkarten
ist
der
gebräuchliche
Standard,
der
in
herkömlichen
Deskotp-PCs
verbaut
wird.
The
standard
form
factor
for
expansion
cards
is
the
common
standard
that
is
being
used
in
conventional
deskotp
PCs.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Spieler
alle
seine
Häuser
verbaut
hat,
wird
die
Runde
noch
zu
Ende
gespielt.
The
game
ends
at
the
end
of
the
round
when
a
player
has
built
all
of
their
houses.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
M.2
SSD
verbaut
sein,
wird
das
Betriebssystem
immer
vorrangig
darauf
installiert!
If
an
M.2
SSD
is
installed,
the
operating
system
is
always
installed
on
it
with
priority!
ParaCrawl v7.1
Die
Batterie
ist
im
Mitteltunnel
des
Fahrzeugs
verbaut
und
wird
von
ultra-hochfestem
Martensitstahl
geschützt.
It
is
positioned
in
the
center
tunnel
of
the
vehicle,
and
is
protected
by
ultra
high-strength
Martensite
steel.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
die
Funktion
der
Antenne
geprüft
werden,
noch
bevor
das
HF-Modul
weiter
verbaut
wird.
The
functionality
of
the
antenna
can
then
be
checked
before
the
HF
module
is
assembled
further.
EuroPat v2
So
kann
jeder
Kunde
seine
individuelle
Anlage
betrachten
ohne
das
auch
nur
eine
Schraube
verbaut
wird.
This
allows
every
customer
to
view
their
system
without
installing
a
single
screw.
CCAligned v1
Das
preiswerte
Tablet
hat
einen
5100mAh
Akku
verbaut
und
wird
Ã1?4ber
einen
USB
Typ-C
Anschluß
aufgeladen.
The
affordable
tablet
packs
a
5100mAh
battery
and
it
is
charged
using
a
USB
Type-C
port.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
da
war
-
und
ich
meine
auch
wirklich
was
da
war
-
wird
verbaut.
Everything
I
had
and
I
mean
literally
everything
was
used
in
the
build.
ParaCrawl v7.1
Material,
das
im
Spanbereich
verbaut
wird,
muss
daher
verschiedensten
chemischen
und
mechanischen
Beanspruchungen
standhalten.
Material
that
was
installed
in
a
chip
area
must
therefore
withstand
a
wide
range
of
chemical
and
mechanical
stress.
ParaCrawl v7.1
Da
in
diesem
Netzteil
Multilayer-Platinen
verbaut
sind,
wird
eine
komfortable
und
kostengünstige
Herstellung
ermöglicht.
As
in
this
PSU
multilayer
circuit
boards
are
used,
a
comfortable
and
cost-effective
production
is
enabled.
ParaCrawl v7.1
Verbaut
wird
die
Maschine
in
diesem
Fall
auf
einem
StVZO
zugelassenem
Auflieger
mit
TÜV-Zertifizierung.
The
machine
will
be
installed
on
a
common
brand
trailer
system.
ParaCrawl v7.1
Verbaut
wird
dies
Teil
in
der
neuen
Ottomotorgeneration
EA211Evo
mit
Hubraum
1,0l
und
1,5l.
This
part
will
be
installed
in
the
new
generation
of
EA211Evo
petrol
engines
with
a
1.0-litre
and
1.5-litre
displacement.
ParaCrawl v7.1
Wer
dieses
Zeitfenster
der
Möglichkeit
der
nuklearen
Abrüstung
verbaut,
wird
nicht
in
der
Lage
sein,
zu
sagen,
wann
es
je
wieder
so
weit
sein
wird.
Anyone
who
shuts
this
window
of
opportunity
for
nuclear
disarmament
will
not
be
in
a
position
to
say
when
another
one
will
open.
Europarl v8
Wird
man
noch
lange
akzeptieren,
dass
die
Zukunft
der
europäischen
Wirtschaft
von
den
Hirngespinsten
derer
verbaut
wird,
die
General de Gaulle
mit
Sicherheit
als
„Frankfurter
Zwerge“
bezeichnet
hätte?
Are
we
going
to
accept
the
European
economy
being
mortgaged
for
much
longer
by
the
ghosts
of
those
whom
General
de Gaulle
would
have
called
‘the
gnomes
of
Frankfurt’?
Europarl v8
Ausnahme
sind
die
Modelle
D-Caster,
Dragster,
49er
und
52er,
bei
denen
ein
Mahagonihals
verbaut
wird.
Exceptions
are
the
D-Caster,
Dragster,
49er
and
52,
which
are
equipped
with
a
Mahogany
neck.
Wikipedia v1.0
Für
Axialventilatoren,
Radialventilatoren
mit
vorwärts
gekrümmten
Schaufeln
und
Radialventilatoren
mit
Radialschaufeln
(Axialventilator
verbaut)
wird
die
Zielenergieeffizienz
anhand
folgender
Gleichungen
berechnet:
The
target
energy
efficiency
for
axial
fans,
centrifugal
forward
curved
fans
and
centrifugal
radial
bladed
fans
(axial
fan
within)
is
calculated
using
the
following
equations:
DGT v2019
Er
hat
die
Teile
analysiert
und
ist
überzeugt,
dass
das
Material
zu
einer
Hülse
aus
Kunststoff
gehört,
wie
es
in
den
Waffen
von
Borns
Tech
verbaut
wird.
He
has
conducted
a
preliminary
analysis
of
this
debris
here,
and
he's
determined
that
it's
plastic
shell
casing
material,
material
that's
used
in
the
weaponry
of
Borns
Tech.
OpenSubtitles v2018
Der
Motor
wurde
gegen
den
Typ
MAN
2866
UH
mit
162
kW
getauscht,
teilweise
wurden
die
Elektroschaltgetriebe
gegen
Strömungsgetriebe
vom
Typ
Voith
Diwa
D
863
getauscht,
wie
es
auch
in
Bussen
verbaut
wird.
New
engines
of
MAN
type
2866
UH
with
162
kW
power
were
installed,
some
of
the
electro-mechanical
gearboxes
were
replaced
with
Voith
Diwa
D863
hydraulic
gearboxes
of
a
type
used
in
buses.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Grunde
darf
jedes
Gewerk
nur
dasjenige
Material
an
Bord
bringen,
welches
in
einer
bestimmten
Schicht
auch
verbaut
wird
und
muss
am
Ende
der
Schicht
nicht
verbautes
Material
wieder
von
Bord
schaffen.
For
this
reason
each
trade
may
bring
only
such
material
aboard
the
vessel
which
will
effectively
used
by
a
team
of
craftsmen
and
at
the
end
of
the
end
of
the
operations
of
said
team,
material
not
used
must
again
be
removed
from
vessel.
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
auf
welche
Weise
das
Strangmaterial
auf
die
Karosserie
bzw.
das
Karosseriebauteil
aufgebracht
wird,
ist
es
wichtig,
dass
der
Längenabschnitt,
der
in
dem
Fahrzeug
verbaut
wird,
fehlerfrei
ist.
Regardless
of
the
manner
in
which
the
extruded
material
is
applied
to
the
body
or
the
body
component,
it
is
important
that
the
length
section
which
is
installed
in
the
vehicle
is
defect-free.
EuroPat v2
Der
Meiselberg
ist
heute
locker
mit
Wohnhäusern
verbaut,
wird
jedoch
im
Gegensatz
der
umliegenden
Berge
nicht
für
den
Weinbau
genutzt.
Today,
the
hill
is
sparsely
settled,
but
in
contrast
to
the
surrounding
hills,
is
not
used
for
viticulture.
WikiMatrix v1